Frans

Uitgebreide vertaling voor soutien (Frans) in het Duits

soutien:

soutien [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le soutien (support; aide)
    die Unterstützung; die Stütze; der Beistand; die Hilfe; der Halt
    • Unterstützung [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Stütze [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Beistand [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Hilfe [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Halt [der ~] zelfstandig naamwoord
  2. le soutien (point d'appui; prise)
    der Halt
    • Halt [der ~] zelfstandig naamwoord
  3. le soutien (aide; collaboration; assistance; )
    die Assistenz
  4. le soutien (service d'entretien; assistance; secours; aide)
    der Wartungsdienst
  5. le soutien (aide sociale; appui; aide; )
    die Stütze; die Zuversicht; die Unterstützung; die Hilfe; die Entlastung; der Halt; der Anhaltspunkt
  6. le soutien (aide; support; secours; appui)
    die Unterstützung; die Hilfe; die Assistenz
  7. le soutien (secours; assistance; aide; )
    die Sozialhilfe; die Unterstützung; die Dienstleistung; die Hilfeleistung; die Hilfe; die Fürsorge; die Mithilfe; die Handreichung; die Sozialhilferegelung; die Familienhilfe; der Dienst; der Service; der Beistand; die Familienfürsorge
  8. le soutien (encouragement; stimulation; allumage; )
    Anfeuern; die Anspornung; Anregen; Anspornen; Antreiben
  9. le soutien (point de départ; point de repère; tuyau; )
    der Anknüpfungspunkt; der Anhaltspunkt; der Wink; der Hinweis; Indiz
  10. le soutien (tréteau; support)
    der Träger; die Stütze; Gestell
    • Träger [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Stütze [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Gestell [das ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor soutien:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Anfeuern activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support aiguillon; encouragement; exciter; incitation; inciter; propulsion; stimulant; stimulation; stimuler
Anhaltspunkt aide; aide sociale; appui; asile; indication; indices; lieu de refuge; lieu de salut; point d'appui; point de contact; point de départ; point de repère; port de refuge; secours; soutien; support; tuyau
Anknüpfungspunkt aide; appui; indication; indices; point de contact; point de départ; point de repère; secours; soutien; support; tuyau
Anregen activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support aiguillon; encouragement; incitation; stimulant; stimulation
Anspornen activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support aiguillon; encouragement; incitation; propulsion; stimulant; stimulation
Anspornung activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support encouragement
Antreiben activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support aiguillon; encouragement; exciter; incitation; inciter; propulsion; stimulant; stimulation; stimuler
Assistenz aide; appui; assistance; collaboration; secours; soutien; support
Beistand aide; aide familiale; aide sociale; assistance; coup de main; secours; soutien; support Assistance sociale; aide; aide financière; aide sociale; allocation; allocation de chômage; allocation de l'Aide sociale; assistance; assistance financière; assistance sociale; avance; gratification; indemnité; indemnité de chômage; participation aux frais; prestation; secours; service; soutien financier; subvention
Dienst aide; aide familiale; aide sociale; assistance; coup de main; secours; soutien aide; assistance; corvée; faveur; grâce; messe; office divin; service; service féodal
Dienstleistung aide; aide familiale; aide sociale; assistance; coup de main; secours; soutien aide; assistance; service
Entlastung aide; aide sociale; appui; asile; lieu de refuge; lieu de salut; point d'appui; port de refuge; soutien allégement; décharge; déchargement; selles
Familienfürsorge aide; aide familiale; aide sociale; assistance; coup de main; secours; soutien aide familiale; aide sociale; allocation familiale; assistance familiale
Familienhilfe aide; aide familiale; aide sociale; assistance; coup de main; secours; soutien Assistance sociale; aide; assistance; assistance sociale; indemnité de chômage
Fürsorge aide; aide familiale; aide sociale; assistance; coup de main; secours; soutien Assistance Sociale; Assistance sociale; aide; aide familiale; aide financière; aide sociale; allocation; allocation de chômage; assistance; assistance financière; assistance sociale; hospitalisation; indemnité de chômage; prestation; soins médicaux; soutien financier
Gestell soutien; support; tréteau base; cadre; cadres; carcasse; charpente; chevalet; châssis; crémaillère; culot; douille; encadrement; grille; l'ossature; manchon; monture; monture de lunettes; pied; piédestal; raccord; socle; squelette; statif; support; séchoir à linge; tréteau; échafaudage; étagère
Halt aide; aide sociale; appui; asile; lieu de refuge; lieu de salut; point d'appui; port de refuge; prise; soutien; support certitude; cohésion; consistance; fermeté; frein; halte; réalité; réel; solidité; stabilité; ténacité
Handreichung aide; aide familiale; aide sociale; assistance; coup de main; secours; soutien concession
Hilfe aide; aide familiale; aide sociale; appui; asile; assistance; coup de main; lieu de refuge; lieu de salut; point d'appui; port de refuge; secours; soutien; support Aide; Assistance sociale; aide; aide en ligne; aide financière; aide sociale; allocation; allocation de chômage; assistance; assistance financière; assistance sociale; assistant; clerc; commis; domestique; femme de ménage; homme de ménage; membre du personnel; prestation; secondant; secours; serviteur; soutien financier; valet; valet de chambre; valet de ferme
Hilfeleistung aide; aide familiale; aide sociale; assistance; coup de main; secours; soutien Assistance sociale; aide; assistance; assistance sociale; concession; secours
Hinweis aide; appui; indication; indices; point de contact; point de départ; point de repère; secours; soutien; support; tuyau allusion; augure; bout; coin; conseil; indication; indice; indices; information préalable; manifestation; présage; référence; signe; signe de tête; signe du doigt; signe précurseur; suggestion; symptôme; trace; tuyau; éclaircissement
Indiz aide; appui; indication; indices; point de contact; point de départ; point de repère; secours; soutien; support; tuyau bout; coin; indication; indice; indices; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; tuyau; éclaircissement
Mithilfe aide; aide familiale; aide sociale; assistance; coup de main; secours; soutien aide; assistance; assistance sociale; collaboration; concours; coopération; participation; secours
Service aide; aide familiale; aide sociale; assistance; coup de main; secours; soutien accordement de service; aide; assistance; service
Sozialhilfe aide; aide familiale; aide sociale; assistance; coup de main; secours; soutien Assistance Sociale; Assistance sociale; aide familiale; aide financière; aide sociale; allocation; allocation de chômage; allocation de l'Aide sociale; assistance financière; assistance sociale; indemnité de chômage; prestation; soutien financier
Sozialhilferegelung aide; aide familiale; aide sociale; assistance; coup de main; secours; soutien Assistance Sociale; aide familiale; aide sociale
Stütze aide; aide sociale; appui; asile; lieu de refuge; lieu de salut; point d'appui; port de refuge; soutien; support; tréteau Assistance sociale; appui; appui-livre; soupape de sûreté; support; tréteau; étai
Träger soutien; support; tréteau chargeur; contre-fiche; crocheteur; portefaix; porteur; poutre; traverse
Unterstützung aide; aide familiale; aide sociale; appui; asile; assistance; coup de main; lieu de refuge; lieu de salut; point d'appui; port de refuge; secours; soutien; support Assistance sociale; aide; aide financière; aide sociale; allocation; allocation de chômage; allocation de l'Aide sociale; appui pour le dos; assistance; assistance financière; assistance sociale; avance; gratification; indemnité; indemnité de chômage; participation aux frais; point d'appui; prestation; secours; service; soutien financier; soutien pour le dos; subvention; support
Wartungsdienst aide; assistance; secours; service d'entretien; soutien
Wink aide; appui; indication; indices; point de contact; point de départ; point de repère; secours; soutien; support; tuyau allusion; avertissement; avis; bout; coin; geste; indication; indice; indices; marque; référence; signal; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; tuyau; éclaircissement
Zuversicht aide; aide sociale; appui; asile; lieu de refuge; lieu de salut; point d'appui; port de refuge; soutien

Synoniemen voor "soutien":


Wiktionary: soutien

soutien
noun
  1. Ce qui soutient,... (Sens général).
  2. Appui, défense, protection.
soutien
noun
  1. die Hilfe oder Mithilfe von jemandem (oder im übertragenen Sinne auch von etwas)
  2. Einrichtung oder Person, die anderen Personen beistehen
  3. -

Cross Translation:
FromToVia
soutien schirmherrschaft patronage — the act of providing approval and support
soutien Unterstützung support — financial or other help

Verwante vertalingen van soutien