Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
schuften
|
besogner; faire bien des efforts; peiner; s'en mettre plein la lampe; se crever au travail; se tuer à la tâche; surmener; travailler dur; trimer
|
besogner; bien s'y prendre; courir; entreprendre; faire bien des efforts; faire de la course; filer; galoper; peiner; s'evertuer; se donner du mal; se précipiter; se ruer; se tuer; sprinter; traiter sévère; travailler à fond; épuiser
|
schwer arbeiten
|
peiner; se tuer à la tâche; surmener; travailler dur; trimer
|
bien s'y prendre; faire bien des efforts; travailler à fond
|
sich abmühen
|
besogner; faire bien des efforts; s'en mettre plein la lampe; se crever au travail; se tuer à la tâche; travailler dur
|
besogner; peiner; se casser la tête; se torturer l'esprit; se tuer; épuiser
|
sich abrackern
|
besogner; faire bien des efforts; s'en mettre plein la lampe; se crever au travail; se tuer à la tâche; travailler dur
|
besogner; fayoter; peiner; s'evertuer; se donner du mal; se tuer; épuiser
|
sich plagen
|
besogner; faire bien des efforts; s'en mettre plein la lampe; se crever au travail; se tuer à la tâche; travailler dur
|
|