Frans

Uitgebreide vertaling voor troupe (Frans) in het Duits

troupe:

troupe [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la troupe (foule; masse; meute; grand nombre de gens; multitude de gens)
    die Schar; der Schwarm; die Herde; der Haufen; die Horde; der Trupp; die Menge; die Masse; die Volksmenge
    • Schar [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Schwarm [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Herde [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Haufen [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Horde [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Trupp [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Menge [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Masse [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Volksmenge [die ~] zelfstandig naamwoord
  2. la troupe (bande; masse)
    die Bande; die Horde; die Meute
    • Bande [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Horde [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Meute [die ~] zelfstandig naamwoord
  3. la troupe (foule; masse; grande quantité de personnes; )
    der Haufen; die Menge; die Schar; die Truppe; die Horde
    • Haufen [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Menge [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Schar [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Truppe [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Horde [die ~] zelfstandig naamwoord
  4. la troupe (bande; horde)
    die Bande
    • Bande [die ~] zelfstandig naamwoord
  5. la troupe (attroupement; bande; clique; accumulation; rassemblement)
    die Ansammlung; die Zusammenrottung
  6. la troupe (troupeau; meute)
    der Trieb; der Viehtrieb
    • Trieb [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Viehtrieb [der ~] zelfstandig naamwoord
  7. la troupe (troupeau; meute)
    die Viehstiege; der Viehpfad
  8. la troupe (méli-mélo; pêle-mêle; amalgame; )
    Zusammengeraffte; der Mischmasch; die Dichtung; der Plunder; der Schund; die Horde; der Schrott; der Kram; die Schar; Sammelsurium

Vertaal Matrix voor troupe:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Ansammlung accumulation; attroupement; bande; clique; rassemblement; troupe accumulation; amoncellement; assemblage; collection; compilation; cumul; entassement; masse; monceau; montagne; pile; quantité; ramas; rassemblement; recueil; tas
Bande bande; horde; masse; troupe bande; clan; clique; intensité du son; niveau sonore; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
Dichtung amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe art poétique; boîte; carton; emballage; empaquetage; enveloppe; lyrique; lyrisme; oeuvre en vers; oeuvre poétique; poésie; poésie lyrique; recueil poétique
Haufen des tas de gens; foule; grand nombre de gens; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe abondance; accumulation; amas; amoncellement; assemblage; bande; clan; clique; collection; compilation; cumul; entassement; entassements; foule; grande quantité; masse; monceau; montagne; motte; multitude; pile; profusion; quantité; ramas; rassemblement; recueil; tas
Herde foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe
Horde amalgame; bande; bric-à-brac; des tas de gens; foule; grand nombre de gens; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe bande; clan; clique; compagnie; groupe; groupement; société
Kram amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe antiquaille; bagatelles; bataclan; bazar; bibine; bordel; brimborions; camelote; charogne; chinoiseries; cochonnerie; désordre; embarras; ennuis; falabas; fanfreluches; fouillis; fourbi; gâchis; histoires; imitation d'art; kitsch; méli-mélo; pacotille; pagaille; pagaïe; pagaïlle; piquette; pourriture; remue-ménage; rinçure; saleté; tas; tracas
Masse foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe abondance; accumulation; affluence; amas; amoncellement; assemblage; attroupement; cumul; entassement; foule; grande quantité; masse; monceau; montagne; motte; multitude; pile; profusion; quantité; ramas; rassemblement; tas
Menge des tas de gens; foule; grand nombre de gens; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe abondance; accumulation; affluence; amas; amoncellement; assemblage; attroupement; collection; cumul; ensemble; entassement; foule; grande quantité; jeu nommé; masse; monceau; montagne; motte; multitude; nombre; partie; pile; profusion; quantité; quignon; ramas; rassemblement; somme; tas
Meute bande; masse; troupe
Mischmasch amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe bataclan; bazar; bric-à-brac; chichis; cérémonies; effilochure; emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement; façons; fourbi; frange; manières; méli-mélo; pagaille; ramassis; tas; éraillure
Plunder amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe bataclan; bazar; bordel; désordre; fouillis; fourbi; gâchis; méli-mélo; pagaille; tas
Sammelsurium amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe bazar; bordel; bric-à-brac; désordre; emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement; fouillis; gâchis; méli-mélo; pagaille; ramassis
Schar amalgame; bric-à-brac; des tas de gens; foule; grand nombre de gens; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe affluence; attroupement; cohorte; compagnie; foule; groupe; groupement; masse; société
Schrott amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe vieilles ferailles
Schund amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe antiquaille; bagatelles; bas peuple; brimborions; camelote; canaille; culture; falabas; fanfreluches; foule; imitation d'art; kitsch; lecture pornographique; mousse; pacotille; plèbe; populace; racaille; rebut; tournant; virage; élevage
Schwarm foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe affluence; attroupement; dieu; fétiche; idole; masse; nuée; volée
Trieb meute; troupe; troupeau bouture; désir charnel; impulsion; instinct; joie; mener le bétail; passion; plaisir; pulsion; pulsion sexuelle; rejeton; sarment; tendance; tige
Trupp foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe affluence; attroupement; compagnie; foule; groupe; groupement; masse; société
Truppe des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe brigade; groupe; personnel navigant; équipage
Viehpfad meute; troupe; troupeau
Viehstiege meute; troupe; troupeau
Viehtrieb meute; troupe; troupeau
Volksmenge foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe affluence; attroupement; foule; masse
Zusammengeraffte amalgame; bric-à-brac; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
Zusammenrottung accumulation; attroupement; bande; clique; rassemblement; troupe

Synoniemen voor "troupe":


Wiktionary: troupe

troupe
noun
  1. Gruppe von Künstlern, die gemeinsam auftreten
  2. abwertend: eine kleinere, ungeordnete Gruppe von Menschen
  3. die bewaffneten Streitkräfte eines Staates
  4. Militär: Soldaten einer militärischen Einheit
  5. Kunst: Gruppe von Künstlern – wie Schauspieler oder Musiker, die gemeinsam etwas vortragen

Cross Translation:
FromToVia
troupe Truppe troupe — company of actors, etc.

Verwante vertalingen van troupe