Frans

Uitgebreide vertaling voor interprète (Frans) in het Duits

interprété:


Synoniemen voor "interprété":


interprète:

interprète [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'interprète (traducteur)
    der Dolmetscher; der Übersetzer; die Übersetzerin
  2. l'interprète (traducteur; commentateur)
    der Darsteller; der Interpret; der Erklärer
  3. l'interprète (commentateur; traducteur; traductrice; démonstrateur)
    die Darstellerin; die Interpretin
  4. l'interprète (explicateur; commentateur; exégète)
    der Erklärer

Vertaal Matrix voor interprète:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Darsteller commentateur; interprète; traducteur commentateurs; constructeur; dessinateur; fabricant; industriel; interprètes; producteur
Darstellerin commentateur; démonstrateur; interprète; traducteur; traductrice
Dolmetscher interprète; traducteur traductrice
Erklärer commentateur; explicateur; exégète; interprète; traducteur celui qui explique; commentateur; démonstrateur
Interpret commentateur; interprète; traducteur artiste
Interpretin commentateur; démonstrateur; interprète; traducteur; traductrice commentatrice; interprète 1
Übersetzer interprète; traducteur traductrice
Übersetzerin interprète; traducteur traductrice

Synoniemen voor "interprète":


Wiktionary: interprète

interprète
noun
  1. Celui, celle qui traduire les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.
interprète
noun
  1. jemand, der etwas (zum Beispiel einen Text) in einer bestimmten Weise deuten
  2. Darbieter eines bereits bestehenden künstlerischen Werkes (beispielsweise ein Musiker, Schauspieler oder Ähnliches)
  3. weibliche Person, deren Beruf es ist, gesprochenen Text mündlich zu übersetzen
  4. Berufsbezeichnung: Person, die gesprochenen Text mündlich übersetzen,

Cross Translation:
FromToVia
interprète Dolmetscherin; Dolmetscher interpreter — one who interprets speech in another language
interprète Dolmetscher tolk — een persoon die gesproken tekst (meteen) vertaalt naar gesproken tekst in een andere taal

interpréter:

interpréter werkwoord (interprète, interprètes, interprétons, interprétez, )

  1. interpréter (faire une traduction; traduire)
    uebersetzen; interpretieren; äußern
    • uebersetzen werkwoord
    • interpretieren werkwoord (interpretiere, interpretierst, interpretiert, interpretierte, interpretiertet, interpretiert)
    • äußern werkwoord (äußere, äußerst, äußert, äußerte, äußertet, geäußert)
  2. interpréter (traduire; rendre; exprimer; )
    übersetzen
    • übersetzen werkwoord (übersetze, übersetzt, übersetzte, übersetztet, übersetzt)
  3. interpréter (entendre)
    verstehen; begreifen; auffassen; einsehen
    • verstehen werkwoord (verstehe, verstehst, versteht, verstand, verstandet, verstanden)
    • begreifen werkwoord (begreife, begreifst, begreift, begriff, begrifft, begriffen)
    • auffassen werkwoord (fasse auf, fasst auf, fasste auf, fasstet auf, aufgefaßt)
    • einsehen werkwoord (sehe ein, siehst ein, sieht ein, sah ein, saht ein, eingesehen)
  4. interpréter (personnifier; représenter; imiter)
    darstellen; wiedergeben; ausdrücken
    • darstellen werkwoord (stelle dar, stellst dar, stellt dar, stellte dar, stelltet dar, dargestellt)
    • wiedergeben werkwoord (gebe wieder, gibst wieder, gibt wieder, gab wieder, gabt wieder, wiedergegeben)
    • ausdrücken werkwoord (drücke aus, drückst aus, drückt aus, drückte aus, drücktet aus, ausgedrückt)
  5. interpréter (servir d'interprète)
    dolmetschen
    • dolmetschen werkwoord (dolmetsche, dolmetscht, dolmetschte, dolmetschtet, gedolmetscht)
  6. interpréter (raconter; dire; écrire; )
    erzählen; mitteilen; benachrichtigen; schildern
    • erzählen werkwoord (erzähle, erzählst, erzählt, erzählte, erzähltet, erzählt)
    • mitteilen werkwoord (teile mit, teilst mit, teilt mit, teilte mit, teiltet mit, mitgeteilt)
    • benachrichtigen werkwoord (benachrichtige, benachrichtigst, benachrichtigt, benachrichtigte, benachrichtigtet, benachrichtigt)
    • schildern werkwoord (schildere, schilderst, schildert, schilderte, schildertet, geschildert)
  7. interpréter (refléter; exprimer; reproduire; rendre; traduire)
    wiedergeben; beschreiben; erklären
    • wiedergeben werkwoord (gebe wieder, gibst wieder, gibt wieder, gab wieder, gabt wieder, wiedergegeben)
    • beschreiben werkwoord (beschreibe, beschreibst, beschreibt, beschrieb, beschriebt, beschrieben)
    • erklären werkwoord (erkläre, erklärst, erklärt, erklärte, erklärtet, erklärt)
  8. interpréter (exprimer; raconter; prononcer; )
    ausdrücken; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken
  9. interpréter (jouer; faire du théâtre; dramatiser; )
    schauspielen; darstellen
    • schauspielen werkwoord
    • darstellen werkwoord (stelle dar, stellst dar, stellt dar, stellte dar, stelltet dar, dargestellt)
  10. interpréter (jouer; faire du théâtre; figurer; )
    auftreten; spielen; eine Rolle spielen; darstellen
    • auftreten werkwoord (trete auf, trittst auf, tritt auf, trat auf, tratet auf, aufgetreten)
    • spielen werkwoord (spiele, spielst, spielt, spielte, spieltet, gespielt)
    • eine Rolle spielen werkwoord
    • darstellen werkwoord (stelle dar, stellst dar, stellt dar, stellte dar, stelltet dar, dargestellt)
  11. interpréter (faire du théâtre; jouer; se prêter au jeu; )
    aktieren; darstellen; eine Rolle spielen

Conjugations for interpréter:

Présent
  1. interprète
  2. interprètes
  3. interprète
  4. interprétons
  5. interprétez
  6. interprètent
imparfait
  1. interprétais
  2. interprétais
  3. interprétait
  4. interprétions
  5. interprétiez
  6. interprétaient
passé simple
  1. interprétai
  2. interprétas
  3. interpréta
  4. interprétâmes
  5. interprétâtes
  6. interprétèrent
futur simple
  1. interpréterai
  2. interpréteras
  3. interprétera
  4. interpréterons
  5. interpréterez
  6. interpréteront
subjonctif présent
  1. que j'interprète
  2. que tu interprètes
  3. qu'il interprète
  4. que nous interprétions
  5. que vous interprétiez
  6. qu'ils interprètent
conditionnel présent
  1. interpréterais
  2. interpréterais
  3. interpréterait
  4. interpréterions
  5. interpréteriez
  6. interpréteraient
passé composé
  1. ai interprété
  2. as interprété
  3. a interprété
  4. avons interprété
  5. avez interprété
  6. ont interprété
divers
  1. interprète!
  2. interprétez!
  3. interprétons!
  4. interprété
  5. interprétant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor interpréter:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aktieren faire du théâtre; figurer; interpréter; jouer; participer; prendre part au jeu; se produire; se prêter au jeu
auffassen entendre; interpréter avoir en vue; avoir l'intention de; compter faire
auftreten faire du théâtre; figurer; interpréter; jouer; participer; prendre part au jeu; se produire; se prêter au jeu agir comme; agir contre; défoncer à coups de pied; enfoncer; faire de la figuration; faire du théâtre; figurer; intervenir; jouer; présenter un spectacle; se produire; servir
ausdrücken avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; personnifier; proférer; prononcer; raconter; représenter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; exprimer; exprimer per des paroles; formuler; jacasser; jaser; papoter; parler; phraser; pincer; presser; pressurer; prononcer; présenter; raconter; éteindre
begreifen entendre; interpréter attraper; comprendre; concevoir; contrôler; empoigner; entendre; maîtriser; maîtriser la matière; percer; percevoir; piger; prendre; reconnaître; réaliser; s'accrocher à; saisir; se rendre compte; voir
benachrichtigen apprendre; caractériser; dire; décrire; définir; expliquer; faire le compte rendu de; interpréter; raconter; écrire annoncer; appeler l'attention sur; attirer l'attention sur; avertir; communiquer; faire connaître; faire part à; faire savoir; indiquer; informer de; instruire; mettre au courant; mettre au courant de; montrer; porter à la connaissance de; prévenir; rapporter; renseigner; s'informer de; se renseigner; signaler; tuyauter
beschreiben exprimer; interpréter; refléter; rendre; reproduire; traduire caractériser; croquer; décrire; définir; délimiter; dénoter; dépeindre; désigner; détailler; déterminer; esquisser; expliciter; marquer; marquer d'un trait; peindre; préciser; typer; ébaucher; écrire
darstellen dramatiser; faire du théâtre; feindre; figurer; imiter; interpréter; jouer; jouer la comédie; participer; personnifier; prendre part au jeu; représenter; se produire; se prêter au jeu; simuler croquer; dessiner; dramatiser; décrire; dépeindre; esquisser; exhiber; exposer; faire de la figuration; faire le portrait de; feindre; figurer; jouer; jouer la comédie; peindre; représenter; signaler quelque chose; signifier; simuler; vouloir dire; ébaucher; écrire; étaler
dolmetschen interpréter; servir d'interprète
eine Rolle spielen faire du théâtre; figurer; interpréter; jouer; participer; prendre part au jeu; se produire; se prêter au jeu
einsehen entendre; interpréter accorder; autoriser; comprendre; concevoir; concéder; consentir; entendre; examiner; jeter un coup d'oeil dans; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard sur; lire dans; parcourir; percer; percevoir; permettre; piger; reconnaître; regarder; regarder à l'intérieur; réaliser; saisir; se rendre compte; voir
erklären exprimer; interpréter; refléter; rendre; reproduire; traduire annoncer; citer; clarifier; commenter; donner son opinion; expliquer; exposer; faire comprendre; faire mention de; illustrer; informer; mentionner; mettre au courant; nommer; préciser; tirer au clair; éclaircir; élucider
erzählen apprendre; caractériser; dire; décrire; définir; expliquer; faire le compte rendu de; interpréter; raconter; écrire avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; conter; dire; discuter; en faire accroire; faire croire; jacasser; jaser; papoter; parler; participer à la conversation; prendre part à la conversation; prononcer; raconter; rendre compte; répandre; se mêler à la conversation
in Worte fassen avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire exprimer; exprimer per des paroles; formuler; phraser; présenter
interpretieren faire une traduction; interpréter; traduire avoir en vue; avoir l'intention de; commenter; compter faire; expliquer; exposer; éclaircir
mitteilen apprendre; avancer; caractériser; communiquer; dire; donner tournure à; décrire; définir; expliquer; exprimer; faire le compte rendu de; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire; écrire annoncer; cafarder; citer; colporter; communiquer; conter; couvrir; dire; divulguer; divulguer quelque chose; déceler; déclarer; dénoncer; dénoncer quelqu'un; faire connaître; faire le compte rendu de; faire mention de; faire part à; faire savoir; informer; informer de; inquiéter; instruire; mentionner; mettre au courant; mettre au courant de; mettre en garde contre; moucharder; nommer; notifier; parler; porter à la connaissance de; prévenir; publier; raconter; rapporter; relater; rendre compte; renseigner; répandre; s'annoncer; s'informer de; se renseigner; trahir
schauspielen dramatiser; faire du théâtre; feindre; figurer; interpréter; jouer; jouer la comédie; simuler
schildern apprendre; caractériser; dire; décrire; définir; expliquer; faire le compte rendu de; interpréter; raconter; écrire croquer; décrire; dépeindre; esquisser; expliquer; faire comprendre; peindre; représenter; ébaucher; éclaircir; écrire
sich aus drücken avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire
spielen faire du théâtre; figurer; interpréter; jouer; participer; prendre part au jeu; se produire; se prêter au jeu boursicoter; briller; dramatiser; exceller; faire du théâtre; faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; jouer; jouer la comédie; présenter un spectacle; prétendre; prétexter; se produire; simuler; spéculer
uebersetzen faire une traduction; interpréter; traduire
verstehen entendre; interpréter comprendre; concevoir; entendre; percer; percevoir; piger; reconnaître; réaliser; saisir; se rendre compte; voir
wiedergeben exprimer; imiter; interpréter; personnifier; refléter; rendre; reproduire; représenter; traduire annoncer; communiquer; couvrir; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; lire; raconter; raconter ce qu'on a vécu; rapporter; redire; relater; rembourser; remettre; rendre compte; renvoyer; restituer; retourner; répéter
äußern faire une traduction; interpréter; traduire avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; exprimer; jacasser; jaser; manifester; papoter; parler; prononcer; raconter
übersetzen exprimer; interpréter; refléter; rendre; reproduire; restituer; traduire faire passer; faire traverser

Synoniemen voor "interpréter":


Wiktionary: interpréter

interpréter
verb
  1. désuet|fr traduire d’une langue en une autre.
interpréter
verb
  1. den Sinn in dem, was beobachtet oder wahrgenommen wird, erschließen
  2. gesprochenen Text mündlich übersetzen
  3. etwas auf bestimmte Weise interpretieren
  4. -

Cross Translation:
FromToVia
interpréter interpretieren interpret — to apprehend and represent by means of art
interpréter übersetzen; dolmetschen interpret — to act as an interpreter
interpréter spielen play — act in a performance
interpréter interpretieren vertolken — vertalen, het van de ene taal omzetten in een andere taal
interpréter dolmetschen tolken — (inergatief) gesproken- of gebarentaal terstond vertalen

Verwante vertalingen van interprète