Overzicht
Frans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. tranche:
  2. trancher:
  3. tranchée:
  4. tranché:
  5. Wiktionary:
Engels naar Frans:   Meer gegevens...
  1. tranche:


Frans

Uitgebreide vertaling voor tranche (Frans) in het Engels

tranche:

tranche [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le tranche
    the slice
    • slice [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. le tranche (paquet; paquet-poste; boîte; )
    the parcel
    • parcel [the ~] zelfstandig naamwoord

tranche [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la tranche (tartine; bout de pain; tranche de pain; morceau)
    the slice of bread; the piece of bread; the piecie

tranche

  1. tranche
    the band
    – The interval between status thresholds that define a specific level of performance. All input values between the upper and lower thresholds or boundaries of a band have the same indicator status and performance level. 1
    • band [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor tranche:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
band tranche bande; fanfare; fanfare musicale; harmonie; horde; liaison; libellé; rapport; relation; troupe; épaisseur
parcel boîte; carton; colis postal; emballage; empaquetage; paquet; paquet-poste; tranche domaine; lot; lotissement; paquet; parcelle; parcelle de terrain; parcellement; partie; quantité; terrain; terrain à bâtir
piece of bread bout de pain; morceau; tartine; tranche; tranche de pain
piecie bout de pain; morceau; tartine; tranche; tranche de pain
slice tranche coupe; grog au citron; section; spatule
slice of bread bout de pain; morceau; tartine; tranche; tranche de pain
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
slice cisailler; couper en deux; diviser; entrecouper; fendre

Synoniemen voor "tranche":


Wiktionary: tranche

tranche
noun
  1. Morceau coupé un peu mince
  2. Partie d’un instrument financier
  3. Bord mince
  4. Composants électroniques
tranche
noun
  1. lump
  2. a grouping of three digits in a number, especially when delimited
  3. thin, broad piece cut off
  4. finance

Cross Translation:
FromToVia
tranche wafer WaferHalbleitertechnik: runde, wenige 100 µm dicke Scheibe, auf der Halbleiterbauelemente durch verschiedene technische Verfahren hergestellt werden

trancher:

trancher werkwoord (tranche, tranches, tranchons, tranchez, )

  1. trancher (cisailler; diviser; entrecouper; couper en deux)
    to cut through; to cut
    • cut through werkwoord (cuts through, cut through, cutting through)
    • cut werkwoord (cuts, cut, cutting)
  2. trancher (cliver; fissurer; se fendre; )
    to cleave; to hew through; to cut
    • cleave werkwoord (cleaves, cleft, cleaving)
    • hew through werkwoord (hews through, hewed through, hewing through)
    • cut werkwoord (cuts, cut, cutting)
  3. trancher (couper; retrancher; abattre)
    to chop off; to cut off; to hew off
    • chop off werkwoord (chops off, chopped off, chopping off)
    • cut off werkwoord (cuts off, cut off, cutting off)
    • hew off werkwoord (hews off, hewed off, hewing off)
  4. trancher (découper)
    to carve
    • carve werkwoord (carves, carved, carving)

Conjugations for trancher:

Présent
  1. tranche
  2. tranches
  3. tranche
  4. tranchons
  5. tranchez
  6. tranchent
imparfait
  1. tranchais
  2. tranchais
  3. tranchait
  4. tranchions
  5. tranchiez
  6. tranchaient
passé simple
  1. tranchai
  2. tranchas
  3. trancha
  4. tranchâmes
  5. tranchâtes
  6. tranchèrent
futur simple
  1. trancherai
  2. trancheras
  3. tranchera
  4. trancherons
  5. trancherez
  6. trancheront
subjonctif présent
  1. que je tranche
  2. que tu tranches
  3. qu'il tranche
  4. que nous tranchions
  5. que vous tranchiez
  6. qu'ils tranchent
conditionnel présent
  1. trancherais
  2. trancherais
  3. trancherait
  4. trancherions
  5. trancheriez
  6. trancheraient
passé composé
  1. ai tranché
  2. as tranché
  3. a tranché
  4. avons tranché
  5. avez tranché
  6. ont tranché
divers
  1. tranche!
  2. tranchez!
  3. tranchons!
  4. tranché
  5. tranchant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

trancher [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le trancher (coupe)
    the marooning; the seceding; the separating

Vertaal Matrix voor trancher:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
carve entailles; rainures
cut baisse des salaires; balafre; coche; coupe; coupure; cran; césure; diffamation; diminution; déshonneur; encoche; entaille; estafilade; incision; rabais; raccourcissement; remise; réduction; réduction de dépenses; taillade; taille; économie; élagage
marooning coupe; trancher
seceding coupe; trancher
separating coupe; trancher dissolution; séparation
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
carve découper; trancher couper; créneler; entailler; faire des entailles; graver sur bois; sculpter; sculpter sur bois
chop off abattre; couper; retrancher; trancher couper; déboiser; décimer; éclaircir; élaguer; épuiser
cleave cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher cliver; dissocier; fendre; fissurer; hacher; scinder; se fendiller; se fendre; séparer
cut cisailler; cliver; couper; couper en deux; crevasser; diviser; entrecouper; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher aborder; alléguer; cingler; cisailler; citer; coiffer; couper; créneler; donner un coup de ciseaux; découper; entailler; entamer; faire des entailles; faire un clic; fouetter; graver sur bois; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; mordre; piquer; proposer; présenter; raccourcir; sculpter sur bois; soulever; tailler
cut off abattre; couper; retrancher; trancher cisailler; couper; couper court; donner un coup de ciseaux; découper; enlever; tailler
cut through cisailler; couper en deux; diviser; entrecouper; trancher cisailler; couper en deux; diviser; entrecouper; fendre
hew off abattre; couper; retrancher; trancher
hew through cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cut coupé; rendu chaste; rendu pudique
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cut through coupé; sectionné; tranché; tranché à l'aide d'un couteau

Synoniemen voor "trancher":


Wiktionary: trancher

trancher
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens
trancher
verb
  1. cut free
  2. to cut into slices

Cross Translation:
FromToVia
trancher trench trancheren — (overgankelijk) huishouden|nld kookkunst|nld in plakken of stukken snijden

tranchée:

tranchée [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la tranchée (sape)
    the trench
    • trench [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. la tranchée (fente; sillon; rainure; )
    the slot; the gap; the groove; the trench; the fissure; the notch; the cleft; the split
    • slot [the ~] zelfstandig naamwoord
    • gap [the ~] zelfstandig naamwoord
    • groove [the ~] zelfstandig naamwoord
    • trench [the ~] zelfstandig naamwoord
    • fissure [the ~] zelfstandig naamwoord
    • notch [the ~] zelfstandig naamwoord
    • cleft [the ~] zelfstandig naamwoord
    • split [the ~] zelfstandig naamwoord
  3. la tranchée (rainure; ride; cannelure; )
    the groove; the furrow
    • groove [the ~] zelfstandig naamwoord
    • furrow [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor tranchée:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cleft cannelure; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée crevasse; encoche; fossette; ravin; vide
fissure cannelure; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée blanc; clivage; crevasse; encoche; espace; fente; fissure; interligne; intervalle; pause; ravin
furrow cannelure; carrière; coulisse; entaille; fente; feuillure; fosse; fossé; rainure; ride; sillon; tranchée fente; ligne; pli; ride; sillon; trait
gap cannelure; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée crevasse; défaut; déficit; encoche; faiblesse; hiatus; impuissance; interligne; intermittence; interruption; intervalle; intérim; lacune; manque; pause; période; sensibilité; temps; vide
groove cannelure; carrière; coulisse; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; feuillure; fosse; fossé; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; ride; sillon; tranchée balafre; carrière; chenal; coche; coupure; creux; césure; encoche; entaille; estafilade; fente; fissure; fossé; incision; passe; rainure; sillon; taillade
notch cannelure; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée balafre; coche; coupure; césure; dent; encochage; encoche; entaille; estafilade; incision; rainure; taillade
slot cannelure; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée
split cannelure; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée dissociation; déchirure; décousure; dédoublement; fendre; partie décousue; scission
trench cannelure; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sape; sillon; tranchée carrière; creux; fente; fissure; fossé; sentier coupé; sillon
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
groove graver; inciser
notch encocher; entailler; faire des entailles; faire une encoche; graver; graver sur bois; inciser; rainer; rainurer; scarifier; tailler
split cliver; couper; dissocier; décamper; découper en morceaux; découpler; détacher; fendre; fissionner; fissurer; foutre le camp; fractionner; hacher; scinder; se fendiller; se fendre; séparer
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cleft bifurqué; fendu
split bifurqué; fendu

Synoniemen voor "tranchée":


Wiktionary: tranchée

tranchée
noun
  1. fossé
tranchée
noun
  1. trench
  2. long, narrow ditch or hole
  3. military excavation

Cross Translation:
FromToVia
tranchée aisle; glade; forest aisle; lane Schneise — freier, langgezogener Streifen durch die Vegetation, insbesondere durch den Wald

tranché:

tranché bijvoeglijk naamwoord

  1. tranché (clivé; coupé; fendu)
    cleaved
  2. tranché (tranché à l'aide d'un couteau; coupé; sectionné)
    cut through

Vertaal Matrix voor tranché:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cut through cisailler; couper en deux; diviser; entrecouper; fendre; trancher
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cleaved clivé; coupé; fendu; tranché
cut through coupé; sectionné; tranché; tranché à l'aide d'un couteau

Synoniemen voor "tranché":


Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van tranche



Engels

Uitgebreide vertaling voor tranche (Engels) in het Frans

tranche:


Synoniemen voor "tranche":


Verwante definities voor "tranche":

  1. a portion of something (especially money)2

Wiktionary: tranche

tranche
noun
  1. finance
tranche
noun
  1. Partie d’un instrument financier

Computer vertaling door derden: