Frans

Uitgebreide vertaling voor cesser (Frans) in het Engels

cesser:

cesser werkwoord (cesse, cesses, cessons, cessez, )

  1. cesser (finir; arrêter; terminer; )
    to finish; to conclude; to end; to bring to an end; to finish off; to bring to a close; to bring to a conclusion
    • finish werkwoord (finishes, finished, finishing)
    • conclude werkwoord (concludes, concluded, concluding)
    • end werkwoord (ends, ended, ending)
    • bring to an end werkwoord (brings to an end, brought to an end, bringing to an end)
    • finish off werkwoord (finishes off, finished off, finishing off)
    • bring to a close werkwoord (brings to a close, brought to a close, bringing to a close)
    • bring to a conclusion werkwoord (brings to a conclusion, brought to a conclusion, bringing to a conclusion)
  2. cesser (stopper; arrêter; bloquer)
    to stop; to stem; to bring to a halt; put to a stop; to halt; to bring to a standstill
    • stop werkwoord (stops, stopped, stopping)
    • stem werkwoord (stems, stemmed, stemming)
    • bring to a halt werkwoord (brings to a halt, brought to a halt, bringing to a halt)
    • put to a stop werkwoord
    • halt werkwoord (halts, halted, halting)
    • bring to a standstill werkwoord (brings to a standstill, brought to a standstill, bringing to a standstill)
  3. cesser (arrêter; abandonner; renoncer à; laisser)
    to cease; to abandon; to stop; to give up
    • cease werkwoord (ceases, ceased, ceasing)
    • abandon werkwoord (abandons, abandoned, abandoning)
    • stop werkwoord (stops, stopped, stopping)
    • give up werkwoord (gives up, gave up, giving up)
  4. cesser (temporiser; retarder; ralentir; attarder; arrêter)
    to delay; to retard; to deter; to stop
    • delay werkwoord (delaies, delayed, delaying)
    • retard werkwoord (retards, retarded, retarding)
    • deter werkwoord (deters, deterred, deterring)
    • stop werkwoord (stops, stopped, stopping)

Conjugations for cesser:

Présent
  1. cesse
  2. cesses
  3. cesse
  4. cessons
  5. cessez
  6. cessent
imparfait
  1. cessais
  2. cessais
  3. cessait
  4. cessions
  5. cessiez
  6. cessaient
passé simple
  1. cessai
  2. cessas
  3. cessa
  4. cessâmes
  5. cessâtes
  6. cessèrent
futur simple
  1. cesserai
  2. cesseras
  3. cessera
  4. cesserons
  5. cesserez
  6. cesseront
subjonctif présent
  1. que je cesse
  2. que tu cesses
  3. qu'il cesse
  4. que nous cessions
  5. que vous cessiez
  6. qu'ils cessent
conditionnel présent
  1. cesserais
  2. cesserais
  3. cesserait
  4. cesserions
  5. cesseriez
  6. cesseraient
passé composé
  1. ai cessé
  2. as cessé
  3. a cessé
  4. avons cessé
  5. avez cessé
  6. ont cessé
divers
  1. cesse!
  2. cessez!
  3. cessons!
  4. cessé
  5. cessant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor cesser:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cease achèvement; action d'arrêter; fin; terminaison
delay ajournement; délai; déplacement; permutation; retard; répit; sursis; transfert
end achèvement; bout; cessation; clôture; distance; fin; finale; éloignement
finish achèvement; arrivée; complètement; fin; finish; finissage; finition; ligne d'arrivée; parler jusqu'au bout; placage
halt arrêt; halte; station
stem antenne; cheville; perche; racine; radical; radical d'un mot; tentacule; tige; étrave
stop arrêt; délai; frein; halte; retard; station
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abandon abandonner; arrêter; cesser; laisser; renoncer à abandonner; abdiquer; annuler; démissionner; partir; quitter; s'en aller; se désaffilier; se retirer; sortir
bring to a close achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer arrêter; conclure; décider; finir; mettre fin à; prendre fin; se terminer; stopper; terminer; tirer à sa fin
bring to a conclusion achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
bring to a halt arrêter; bloquer; cesser; stopper arrêter; stopper
bring to a standstill arrêter; bloquer; cesser; stopper arrêter; stopper
bring to an end achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer accomplir; achever; compléter; compléter quelque chose; conclure; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer
cease abandonner; arrêter; cesser; laisser; renoncer à affaiblir; arrêter; atténuer
conclude achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer arguer; barrer; boucher; clore; clôturer; conclure; conclure de; déduire; déduire de; dériver; fermer; inférer de; terminer; verrouiller
delay arrêter; attarder; cesser; ralentir; retarder; temporiser atermoyer; douter; déraper; faire un vol plané; glisser; hésiter; lambiner; tarder; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; trébucher; être indécis
deter arrêter; attarder; cesser; ralentir; retarder; temporiser douter; effrayer; faire fuir; hésiter; lambiner; pousser; rebuter; renvoyer; repousser; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis
end achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer aboutir à; accomplir; achever; arriver; arrêter; barrer; borner; boucher; clore; clôturer; compléter; compléter quelque chose; conclure; contenir; décider; délimiter; effectuer; en finir; exécuter; faire; faire halte; fermer; finir; franchir la ligne d'arrivée; limiter; mettre au point; mettre des limites à; mettre fin à; mettre fin à un appel; parachever; parfaire; prendre fin; restreindre; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; s'épuiser; se retrouver; se terminer; stopper; supprimer; terminer; tirer à sa fin; tomber dans; venir à bout de; venir à expiration; verrouiller
finish achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer accomplir; achever; améliorer; arriver; arrêter; barrer; boire; boucher; brûler; clore; clôturer; compléter; compléter quelque chose; conclure; consommer; consumer; croquer; débarrasser; décider; déjouer; effectuer; en finir; enlever; exécuter; faire; fermer; finir; finir de jouer; flamber; franchir la ligne d'arrivée; garnir; garnir des plats; jouir; manger; mettre au point; mettre fin à; nettoyer à fond; parachever; parfaire; parler jusqu'au bout; parvenir; perfectionner; prendre fin; rendre complet; retirer; régler; réussir; réussir à achever; réussir à faire; s'achever; s'acquitter de; se terminer; se vider; sortir; stopper; supplémenter; supprimer; terminer; terminer de jouer; tirer à sa fin; user; verrouiller; verser; vider; épuiser; évacuer
finish off achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer abattre; assassiner; descendre; finir; liquider; prendre fin; se terminer; supprimer; tirer à sa fin; tuer; égorger
give up abandonner; arrêter; cesser; laisser; renoncer à abandonner; capituler; céder; déposer; enregister; inscrire; laisser tomber; rendre les armes; renoncer à; répudier; s'avouer vaincu; se livrer; se rendre
halt arrêter; bloquer; cesser; stopper arrêter; faire halte; s'arrêter; stopper
put to a stop arrêter; bloquer; cesser; stopper
retard arrêter; attarder; cesser; ralentir; retarder; temporiser atermoyer; ralentir; retarder; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser
stem arrêter; bloquer; cesser; stopper arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de
stop abandonner; arrêter; attarder; bloquer; cesser; laisser; ralentir; renoncer à; retarder; stopper; temporiser arrêter; barrer; boucher; combler des trous; conclure; contrarier; contrecarrer; dissuader; donner un coup de frein; décider; empêcher; faire halte; finir; freiner; frustrer; gêner; hésiter; mettre fin à; ne plus bouger; prendre fin; ralentir; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille; stopper; terminer; tomber à plat; traverser les projets de; étancher; être bloqué

Synoniemen voor "cesser":


Wiktionary: cesser

cesser
verb
  1. Discontinuer, arrêter, finir, interrompre, terminer.
cesser
verb
  1. transitive
  2. intransitive
  3. obsolete: to bring entirely down or put an end to
  4. come to an end

Cross Translation:
FromToVia
cesser end up; cease ophouden — een activiteit beëindigen
cesser cease cesseren — verouderd|nld ophouden, eindigen
cesser relinquish; resign aufgebenauch (intransitiv): etwas Sinnloses beenden, aufhören, einstellen; etwas beenden, obwohl der Sinn im Weitermachen besteht
cesser cease; stop; quit aufhören — mit einer Handlung oder Handlungsweise nicht weitermachen
cesser end; finish; complete; terminate; close; wind up; conclude beenden — (transitiv) mit etwas aufhören, etwas zum Abschluss bringen, eine Tätigkeit einstellen
cesser stop einstellen — etwas (eine Tätigkeit) nicht mehr ausüben

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van cesser