Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
call
|
|
appel; attrait; avis; citation; communication; convocation; coup de fil; coup de téléphone; faire-part; interpellation; invocation; message téléphonique; notification; signal sonore; sonnerie; top sonore
|
institute
|
|
sens
|
list
|
|
bande; gîte; index; liste; liste d'armée; liste des membres; registre; table; tableau; énumération
|
name
|
|
appellation; attribut; célébrité; dénomination; désignation; familiarité; marque; marque déposée; nom; notoriété; popularité; prestige; prédicat; renom; réputation; terme; titre
|
present
|
|
badinage; blague; boutade; cadeau; cocasserie; don; dons; gentillesse; petit cadeau; petit rien; plaisanterie; présent; raillerie; rigolade; trait d'esprit
|
recruit
|
|
conscrit; recrue
|
term
|
|
années de scolarité; appellation; condition; condition nécessaire; durée de validité; délai; dénomination; désignation; exigence; expression; heures de classe; laps de temps; locution verbale; nom; période; réquisition; stipulation; temps d'écoulement; terme; titre
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
advise
|
appuyer; conseiller; nommer; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander
|
apprécier; conjecturer; conseiler; conseiller; deviner; donner un avis; donner un conseil; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; insinuer; priser; préconiser; recommander; suggérer; taxer; évaluer
|
appoint
|
appuyer; conseiller; désigner; engager; nommer; patronner; poser; proposer; préconiser; présenter; recommander
|
|
call
|
appeler; citer; mentionner; nommer
|
aborder; accoster; annoncer; appeler; appeler à; arraisonner; carillonner; convoquer; crier; crier à; donner un coup de fil; décréter; engager; faire appel à; heurter; héler; icône Appeler; invoquer; ordonner; proclamer; promulguer; rassembler; se cogner; sonner; sonner à la porte; téléphoner
|
consider
|
appuyer; conseiller; nommer; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander
|
apprécier; avoir qch en vue; carburer; cogiter; conférer; conjecturer; considérer; contempler; deviner; débattre; délibérer; déterminer; envisager; estimer; examiner; faire une expertise; fixer; garder pour; méditer; penser; peser; peser le pour et le contre; prévaloir; remâcher; repeser; respecter; ruminer; réfléchir; réfléchir profondément; se biler; se creuser la cervelle; se fatiguer les méninges; se foutre la paix; se presser le citron; se torturer l'esprit; se tracasser; taxer; épargner; évaluer
|
denominate
|
appeler; citer; mentionner; nommer
|
|
elect
|
appuyer; conseiller; nommer; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander
|
|
employ
|
embaucher; engager; nommer; prendre en service; recruter
|
appliquer; consacrer; déboutonner; dégager; détacher; dévisser; embaucher; employer; engager; faire usage de; prendre; prendre en service; se servir de; user; user de; utiliser
|
engage
|
embaucher; engager; nommer; prendre en service; recruter
|
appliquer; consacrer; convier; embaucher; employer; engager; faire usage de; impliquer dans; inviter; mêler à; prendre en service; s'allier; s'engager avec; s'enrôler; s'impliquer dans; s'unir; se confédérer; se faire inscrire; utiliser
|
enumerate
|
nommer; énumérer
|
|
establish
|
désigner; nommer
|
bâtir; coloniser; constater; construire; dresser; définir; déterminer; estimer; fonder; identifier; instaurer; mettre quelque chose debout; qualifier; s'installer; se nicher; vérifier; édifier; élever; ériger; établir
|
hire
|
embaucher; engager; nommer; prendre en service; recruter
|
déboutonner; dégager; détacher; dévisser; embaucher; louer; prendre en location
|
instal
|
désigner; nommer
|
arranger; construire; dresser; inaugurer; installer; mettre
|
install
|
désigner; nommer
|
arranger; construire; dresser; inaugurer; installer; mettre
|
institute
|
désigner; nommer
|
|
list
|
citer; faire mention de; informer; mentionner; mettre au courant; nommer; énumérer
|
annoter; consigner; enregister; indexer; inscrire; lister; noter; register
|
mention
|
appeler; citer; faire mention de; informer; mentionner; mettre au courant; nommer; énumérer
|
faire mention de; mentionner; relater
|
mention by name
|
nommer
|
|
name
|
appeler; citer; mentionner; nommer; énumérer
|
baptiser
|
nominate
|
appuyer; conseiller; engager; nommer; patronner; poser; proposer; préconiser; présenter; recommander
|
avancer; avoir qch en vue; proposer; présenter
|
present
|
appuyer; conseiller; nommer; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander
|
assister; avancer; doter de; douer; exhiber; exposer; faire voir; faire étalage de; gratifier; manifester; montrer; offrir; proposer; présenter; révéler; étaler; être donné; être interprété; être joué; être porté à la scène; être représenté
|
propose
|
appuyer; conseiller; nommer; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander
|
avancer; avoir en vue; avoir l'intention de; compter faire; lancer; proposer; présenter; soumettre; suggérer
|
recommend
|
appuyer; conseiller; nommer; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander
|
conseiler; conseiller; donner un avis; donner un conseil; préconiser; recommander
|
recruit
|
embaucher; engager; nommer; prendre en service; recruter
|
admettre; attirer; embaucher; engager; enrôler; prendre; racoler; recruter
|
sign on
|
embaucher; engager; nommer; prendre en service; recruter
|
s'enrôler; se faire inscrire
|
stamp one's foot
|
appeler; mentionner; nommer
|
broyer; concasser; donner un coup de pied; frapper du pied; piétiner; taper du pied; trépider; trépigner; écraser
|
suggest
|
appuyer; conseiller; nommer; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander
|
aborder; apprécier; avancer; chuchoter; conjecturer; conseiller; deviner; donner un avis; déterminer; entamer; estimer; faire une expertise; faire une proposition; fixer; insinuer; lancer; priser; proposer; préconiser; recommander; signaler quelque chose; signifier; souffler; soulever; suggérer; taxer; vouloir dire; évaluer
|
term
|
appeler; citer; mentionner; nommer
|
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
present
|
|
actuel; actuellement; contemporain; courant; d'aujourd'hui; de nos jours; libéral; moderne; pour l'instant; pour le moment; provisoirement; présent; présent!; qui est propre à une époque; à l'heure actuelle
|