Overzicht
Frans naar Engels: Meer gegevens...
- sensé:
-
Wiktionary:
- sensé → sane, sagacious, sage, wise, sensible
- sensé → intelligent, reasonable, sensible
Engels naar Frans: Meer gegevens...
-
sense:
- intention; signification; sens; but; dimension; portée; esprit; intelligence; esprit inventif; raison; ingéniosité; faculté de penser; génie; intellect; génialité; tendance; réflexion; retour sur soi-même
- voir; apercevoir; percevoir; se rendre compte de; remarquer; observer; constater; distinguer; s'apercevoir de; s'aviser de; ressentir; sentir; pressentir; éprouver; discerner; flairer; subodorer; avoir vent de
- sensible; sensuel; sensoriel; par les sens; sensuellement; physique; sensitif; relatif aux sens
- Wiktionary:
Frans
Uitgebreide vertaling voor sensé (Frans) in het Engels
sensé:
-
sensé (raisonnable; intelligent; sage; raisonnablement; malin; intelligemment; sagement; sensément)
sensible; wise; right-thinking; sane; clever; intelligent; smart-
sensible bijvoeglijk naamwoord
-
wise bijvoeglijk naamwoord
-
right-thinking bijvoeglijk naamwoord
-
sane bijvoeglijk naamwoord
-
clever bijvoeglijk naamwoord
-
intelligent bijvoeglijk naamwoord
-
smart bijvoeglijk naamwoord
-
-
sensé (utile; judicieux; plein de sens)
-
sensé (génial; fantastique; fabuleux; astucieux; lunatique; dément; délirant; fou; habile; de génie; malin; d'une manière sensée; d'une façon géniale)
Vertaal Matrix voor sensé:
Synoniemen voor "sensé":
Wiktionary: sensé
sensé
sensé
Cross Translation:
adjective
-
acting with or showing good judgement
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sensé | → intelligent; reasonable | ↔ verstandig — met verstand |
• sensé | → sensible | ↔ einsichtig — verständnisvoll, dem Umfeld entsprechend reagierend |
• sensé | → sensible | ↔ sinnvoll — veraltet: geistig rege, mit einem großen Verstand |
sensée:
Synoniemen voor "sensée":
Computer vertaling door derden:
Engels
Uitgebreide vertaling voor sensé (Engels) in het Frans
sense:
-
the sense (meaning; intent; tendency; purport; tenor; stature)
-
the sense (mental capacity; genius; intelligence; brainpower; intellect; thought)
l'esprit; l'intelligence; l'esprit inventif; la raison; l'ingéniosité; la faculté de penser; le génie; l'intellect; la génialité -
the sense (purport; tendency; inclination; tenor; trend; signification; meaning)
-
the sense (repentance; reflection)
-
to sense (see; feel; perceive; notice; observe)
voir; apercevoir; percevoir; se rendre compte de; remarquer; observer; constater; distinguer; s'apercevoir de; s'aviser de-
voir werkwoord (vois, voit, voyons, voyez, voient, voyais, voyait, voyions, voyiez, voyaient, vis, vit, vîmes, vîtes, virent, verrai, verras, verra, verrons, verrez, verront)
-
apercevoir werkwoord (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, aperçoivent, apercevais, apercevait, apercevions, aperceviez, apercevaient, aperçus, aperçut, aperçûmes, aperçûtes, aperçurent, apercevrai, apercevras, apercevra, apercevrons, apercevrez, apercevront)
-
percevoir werkwoord (perçois, perçoit, percevons, percevez, perçoivent, percevais, percevait, percevions, perceviez, percevaient, perçus, perçut, perçûmes, perçûtes, perçurent, percevrai, percevras, percevra, percevrons, percevrez, percevront)
-
se rendre compte de werkwoord
-
remarquer werkwoord (remarque, remarques, remarquons, remarquez, remarquent, remarquais, remarquait, remarquions, remarquiez, remarquaient, remarquai, remarquas, remarqua, remarquâmes, remarquâtes, remarquèrent, remarquerai, remarqueras, remarquera, remarquerons, remarquerez, remarqueront)
-
observer werkwoord (observe, observes, observons, observez, observent, observais, observait, observions, observiez, observaient, observai, observas, observa, observâmes, observâtes, observèrent, observerai, observeras, observera, observerons, observerez, observeront)
-
constater werkwoord (constate, constates, constatons, constatez, constatent, constatais, constatait, constations, constatiez, constataient, constatai, constatas, constata, constatâmes, constatâtes, constatèrent, constaterai, constateras, constatera, constaterons, constaterez, constateront)
-
distinguer werkwoord (distingue, distingues, distinguons, distinguez, distinguent, distinguais, distinguait, distinguions, distinguiez, distinguaient, distinguai, distinguas, distingua, distinguâmes, distinguâtes, distinguèrent, distinguerai, distingueras, distinguera, distinguerons, distinguerez, distingueront)
-
s'apercevoir de werkwoord
-
s'aviser de werkwoord
-
-
to sense (anticipate)
– become aware of not through the senses but instinctively 1ressentir; sentir; pressentir; apercevoir; éprouver; se rendre compte de-
ressentir werkwoord (ressens, ressent, ressentons, ressentez, ressentent, ressentais, ressentait, ressentions, ressentiez, ressentaient, ressentis, ressentit, ressentîmes, ressentîtes, ressentirent, ressentirai, ressentiras, ressentira, ressentirons, ressentirez, ressentiront)
-
sentir werkwoord (sens, sent, sentons, sentez, sentent, sentais, sentait, sentions, sentiez, sentaient, sentis, sentit, sentîmes, sentîtes, sentirent, sentirai, sentiras, sentira, sentirons, sentirez, sentiront)
-
pressentir werkwoord (pressens, pressent, pressentons, pressentez, pressentent, pressentais, pressentait, pressentions, pressentiez, pressentaient, pressentis, pressentit, pressentîmes, pressentîtes, pressentirent, pressentirai, pressentiras, pressentira, pressentirons, pressentirez, pressentiront)
-
apercevoir werkwoord (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, aperçoivent, apercevais, apercevait, apercevions, aperceviez, apercevaient, aperçus, aperçut, aperçûmes, aperçûtes, aperçurent, apercevrai, apercevras, apercevra, apercevrons, apercevrez, apercevront)
-
éprouver werkwoord (éprouve, éprouves, éprouvons, éprouvez, éprouvent, éprouvais, éprouvait, éprouvions, éprouviez, éprouvaient, éprouvai, éprouvas, éprouva, éprouvâmes, éprouvâtes, éprouvèrent, éprouverai, éprouveras, éprouvera, éprouverons, éprouverez, éprouveront)
-
se rendre compte de werkwoord
-
-
to sense (become aware of; perceive; see; notice; find)
apercevoir; voir; remarquer; percevoir; observer; discerner-
apercevoir werkwoord (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, aperçoivent, apercevais, apercevait, apercevions, aperceviez, apercevaient, aperçus, aperçut, aperçûmes, aperçûtes, aperçurent, apercevrai, apercevras, apercevra, apercevrons, apercevrez, apercevront)
-
voir werkwoord (vois, voit, voyons, voyez, voient, voyais, voyait, voyions, voyiez, voyaient, vis, vit, vîmes, vîtes, virent, verrai, verras, verra, verrons, verrez, verront)
-
remarquer werkwoord (remarque, remarques, remarquons, remarquez, remarquent, remarquais, remarquait, remarquions, remarquiez, remarquaient, remarquai, remarquas, remarqua, remarquâmes, remarquâtes, remarquèrent, remarquerai, remarqueras, remarquera, remarquerons, remarquerez, remarqueront)
-
percevoir werkwoord (perçois, perçoit, percevons, percevez, perçoivent, percevais, percevait, percevions, perceviez, percevaient, perçus, perçut, perçûmes, perçûtes, perçurent, percevrai, percevras, percevra, percevrons, percevrez, percevront)
-
observer werkwoord (observe, observes, observons, observez, observent, observais, observait, observions, observiez, observaient, observai, observas, observa, observâmes, observâtes, observèrent, observerai, observeras, observera, observerons, observerez, observeront)
-
discerner werkwoord (discerne, discernes, discernons, discernez, discernent, discernais, discernait, discernions, discerniez, discernaient, discernai, discernas, discerna, discernâmes, discernâtes, discernèrent, discernerai, discerneras, discernera, discernerons, discernerez, discerneront)
-
-
to sense (keep apart; perceive; become aware of; notice; hold apart; see; find)
distinguer-
distinguer werkwoord (distingue, distingues, distinguons, distinguez, distinguent, distinguais, distinguait, distinguions, distinguiez, distinguaient, distinguai, distinguas, distingua, distinguâmes, distinguâtes, distinguèrent, distinguerai, distingueras, distinguera, distinguerons, distinguerez, distingueront)
-
-
to sense (get wind of; scent)
flairer; subodorer; avoir vent de-
flairer werkwoord (flaire, flaires, flairons, flairez, flairent, flairais, flairait, flairions, flairiez, flairaient, flairai, flairas, flaira, flairâmes, flairâtes, flairèrent, flairerai, flaireras, flairera, flairerons, flairerez, flaireront)
-
subodorer werkwoord
-
avoir vent de werkwoord
-
Conjugations for sense:
present
- sense
- sense
- senses
- sense
- sense
- sense
simple past
- sensed
- sensed
- sensed
- sensed
- sensed
- sensed
present perfect
- have sensed
- have sensed
- has sensed
- have sensed
- have sensed
- have sensed
past continuous
- was sensing
- were sensing
- was sensing
- were sensing
- were sensing
- were sensing
future
- shall sense
- will sense
- will sense
- shall sense
- will sense
- will sense
continuous present
- am sensing
- are sensing
- is sensing
- are sensing
- are sensing
- are sensing
subjunctive
- be sensed
- be sensed
- be sensed
- be sensed
- be sensed
- be sensed
diverse
- sense!
- let's sense!
- sensed
- sensing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
sense (sensual; sensory; senses stimulating)
sensible; sensuel; sensoriel; par les sens; sensuellement; physique; sensitif; relatif aux sens-
sensible bijvoeglijk naamwoord
-
sensuel bijvoeglijk naamwoord
-
sensoriel bijvoeglijk naamwoord
-
par les sens bijvoeglijk naamwoord
-
sensuellement bijvoeglijk naamwoord
-
physique bijvoeglijk naamwoord
-
sensitif bijvoeglijk naamwoord
-
relatif aux sens bijvoeglijk naamwoord
-
-
sense (sensory)
Vertaal Matrix voor sense:
Verwante woorden van "sense":
Synoniemen voor "sense":
Verwante definities voor "sense":
Wiktionary: sense
sense
Cross Translation:
noun
sense
-
method to gather data
- sense → sens
-
conscious awareness
- sense → sens
-
sound judgement
- sense → sens
-
meaning or reason
- sense → sens
-
semantics term
- sense → sens
-
use biological senses
- sense → sentir
noun
-
sens particulier dans lequel un mot est utilisé.
-
prudence, circonspection, sentiment juste des choses.
-
Signification
-
biologie|nocat=1 Perception
-
Ce que signifie une chose ; sens attacher à une chose.
-
Dans toute la rigueur de la lettre
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sense | → signifié | ↔ Bedeutung — Linguistik: Inhalt eines sprachlichen Zeichens, besonders eines Wortes |
• sense | → sentiment; intuition | ↔ Gefühl — Intuition, die Fähigkeit, bestimmte Dinge ohne viel Nachdenken richtig einzuschätzen |
• sense | → toucher | ↔ fühlen — per Tastsinn bzw. allgemein über die Haut wahrnehmen oder erkunden |
• sense | → sentir; ressentir | ↔ fühlen — sich selbst in einem bestimmten Zustand wahrnehmen |
• sense | → sentir | ↔ spüren — etwas Ungegenständliches erkennen |
• sense | → éprouver | ↔ verspüren — etwas empfinden, spüren |
• sense | → découvrir; entrevoir; apercevoir | ↔ bespeuren — met aanzienlijke moeite waarnemen |
• sense | → sentir | ↔ aanvoelen — gevoel hebben voor, bij intuïtie begrijpen |
• sense | → sens | ↔ zintuig — orgaan |
Computer vertaling door derden: