Frans

Uitgebreide vertaling voor appuyer (Frans) in het Engels

appuyer:

appuyer werkwoord (appuie, appuies, appuyons, appuyez, )

  1. appuyer (presser; faire pression; peser; serrer)
    to squeeze; to pinch
    • squeeze werkwoord (squeezes, squeezed, squeezing)
    • pinch werkwoord (pinches, pinched, pincing)
  2. appuyer (consoler; soutenir; soulager; )
    to comfort
    • comfort werkwoord (comforts, comforted, comforting)
  3. appuyer (soutenir; porter; fortifier; )
    to support; to shore; to carry along; to carry
    • support werkwoord (supports, supported, supporting)
    • shore werkwoord (shores, shored, shoring)
    • carry along werkwoord (carry along, carried along, carrying along)
    • carry werkwoord (carries, carried, carrying)
  4. appuyer (enfoncer; pousser dans; faire entrer de force)
    to impress; to dent; to push in; to press
    • impress werkwoord (impresses, impressed, impressing)
    • dent werkwoord (dents, dented, denting)
    • push in werkwoord (pushes in, pushed in, pushing in)
    • press werkwoord (presses, pressed, pressing)
  5. appuyer (étayer; soutenir; consolider; )
    to support; to shore; to prop up; to prop
    • support werkwoord (supports, supported, supporting)
    • shore werkwoord (shores, shored, shoring)
    • prop up werkwoord (props up, propped up, propping up)
    • prop werkwoord (props, propped, propping)
  6. appuyer (baser; fonder; établir; asseoir; s'établir)
    to base
    • base werkwoord (bases, based, basing)
  7. appuyer (consentir; soutenir; approuver)
    to approve; to support; to agree; to back up; to shore
    • approve werkwoord (approves, approved, approving)
    • support werkwoord (supports, supported, supporting)
    • agree werkwoord (agrees, agreed, agreeing)
    • back up werkwoord (backs up, backed up, backing up)
    • shore werkwoord (shores, shored, shoring)
  8. appuyer
    to lean on; to rest on
    • lean on werkwoord (leans on, leant on, leaning on)
    • rest on werkwoord (rests on, rested on, resting on)
  9. appuyer
    to tap
    – To briefly press a UI element with your finger tip or stylus to perform an activity (such as choosing an action from a menu or opening an item). 1
    • tap werkwoord (taps, tapped, tapping)
  10. appuyer (collaborer; coopérer; contribuer à; aider; soutenir)
    to co-operate
    • co-operate werkwoord (co-operates, co-operated, co-operating)
  11. appuyer (recommander; conseiller; nommer; )
    to recommend; to nominate; to suggest; to propose; to consider; to present; to advise; to elect; appoint
    • recommend werkwoord (recommends, recommended, recommending)
    • nominate werkwoord (nominates, nominated, nominating)
    • suggest werkwoord (suggests, suggested, suggesting)
    • propose werkwoord (proposes, proposed, proposing)
    • consider werkwoord (considers, considered, considering)
    • present werkwoord (presents, presented, presenting)
    • advise werkwoord (advises, advised, advising)
    • elect werkwoord (elects, elected, electing)
    • appoint werkwoord

Conjugations for appuyer:

Présent
  1. appuie
  2. appuies
  3. appuie
  4. appuyons
  5. appuyez
  6. appuient
imparfait
  1. appuyais
  2. appuyais
  3. appuyait
  4. appuyions
  5. appuyiez
  6. appuyaient
passé simple
  1. appuyai
  2. appuyas
  3. appuya
  4. appuyâmes
  5. appuyâtes
  6. appuyèrent
futur simple
  1. appuierai
  2. appuieras
  3. appuiera
  4. appuierons
  5. appuierez
  6. appuieront
subjonctif présent
  1. que j'appuie
  2. que tu appuies
  3. qu'il appuie
  4. que nous appuyions
  5. que vous appuyiez
  6. qu'ils appuient
conditionnel présent
  1. appuierais
  2. appuierais
  3. appuierait
  4. appuierions
  5. appuieriez
  6. appuieraient
passé composé
  1. ai appuyé
  2. as appuyé
  3. a appuyé
  4. avons appuyé
  5. avez appuyé
  6. ont appuyé
divers
  1. appuie!
  2. appuyez!
  3. appuyons!
  4. appuyé
  5. appuyant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor appuyer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
base base; chez soi; chez-soi; demeure; domicile; fond; fondation; foyer; habitation; logement; logis; maison; maison d'habitation; nombre de base; résidence; sol
comfort aise; bien-être; commodité; confort; consolation; encouragement; réconfort; soulagement
dent bosse; coup
impress cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; marque; poinçon; sceau; tampon; timbre
pinch fait de chiper; fait de souffler; mouvement de pincement; pincement; resserrer
present badinage; blague; boutade; cadeau; cocasserie; don; dons; gentillesse; petit cadeau; petit rien; plaisanterie; présent; raillerie; rigolade; trait d'esprit
press maisons d'édition; presse; pressoir; éditeurs
prop contre-fiche; soutien; support; tréteau
shore appontement; bastion; berge; bord de l'eau; débarcadère; embarcadère; forteresse; murs de la villes; ponton; quai; rempart; rempart d'une ville; rivage; rive; soutien; support; tréteau
squeeze coup; flirt; petite amie; pousse; rien; soupçon
support activation; adhérer à; aide; allumage; appui; appui pour le dos; assistance; chevalet; collaboration; contre-fiche; contrefort; encouragement; entretien; excitation; exciter; faveur; grâce; incitation; inciter; messe; mise en marche; piédestal; point d'appui; prise; propulsion; réconfort; secours; service; socle; soutenir; soutien; soutien pour le dos; stimulation; stimuler; support; tréteau; étai; être partisan de
tap petit coup; robinet; robinet à eau; tapage; tape
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
advise appuyer; conseiller; nommer; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander apprécier; conjecturer; conseiler; conseiller; deviner; donner un avis; donner un conseil; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; insinuer; priser; préconiser; recommander; suggérer; taxer; évaluer
agree approuver; appuyer; consentir; soutenir accorder; approuver; autoriser; concorder; concéder; consentir; consentir à; correspondre; coïncider; donner raison; donner son accord; donner son consentement; faire signe de tête; faire signe que oui; permettre; s'accorder; s'entendre sur; se mettre d'accord; souscrire à; tomber d'accord; tomber d'accord sur; être d'accord avec
appoint appuyer; conseiller; nommer; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander désigner; engager; nommer; poser
approve approuver; appuyer; consentir; soutenir approuver; consentir; donner raison; homologuer; ratifier; souscrire à; être d'accord avec
back up approuver; appuyer; consentir; soutenir aider; approuver; assister; consentir; donner raison; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; sauvegarder; seconder; secourir; servir; soigner; souscrire à; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être d'accord avec; être serviable; être utile à
base appuyer; asseoir; baser; fonder; s'établir; établir baser sur; faire une substruction de pilotis; fonder sur
carry appuyer; fortifier; porter; porter avec effort; soutenir; épauler; étançonner; étayer apporter; déplacer; porter; porter avec effort; transporter; traîner; trimballer
carry along appuyer; fortifier; porter; porter avec effort; soutenir; épauler; étançonner; étayer porter; porter avec effort; traîner; trimballer
co-operate aider; appuyer; collaborer; contribuer à; coopérer; soutenir adhérer; participer; prendre part à; s'affilier à; se joindre
comfort aider; apaiser; appuyer; collaborer; consoler; remonter le moral; réconforter; soulager; soutenir consoler; faire plaisir à; rafraîchir; ragaillardir; raviver; remonter le moral; remonter le moral à; requinquer; réconforter; se remettre; se requinquer; égayer
consider appuyer; conseiller; nommer; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander apprécier; avoir qch en vue; carburer; cogiter; conférer; conjecturer; considérer; contempler; deviner; débattre; délibérer; déterminer; envisager; estimer; examiner; faire une expertise; fixer; garder pour; méditer; penser; peser; peser le pour et le contre; prévaloir; remâcher; repeser; respecter; ruminer; réfléchir; réfléchir profondément; se biler; se creuser la cervelle; se fatiguer les méninges; se foutre la paix; se presser le citron; se torturer l'esprit; se tracasser; taxer; épargner; évaluer
dent appuyer; enfoncer; faire entrer de force; pousser dans bosseler; bossuer; cabosser
elect appuyer; conseiller; nommer; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander
impress appuyer; enfoncer; faire entrer de force; pousser dans assurer quelque chose à quelqu'un; concerner; faire prendre conscience; faire une saut à; graver dans l'esprit; imprimer; inculquer; influencer; percer; pénétrer; se rapporter à; tirer; toucher
lean on appuyer s'adosser à
nominate appuyer; conseiller; nommer; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander avancer; avoir qch en vue; engager; nommer; poser; proposer; présenter
pinch appuyer; faire pression; peser; presser; serrer barboter; chiper; choper; coincer; compresser; comprimer; dérober; enlever; faucher; manquer; marauder; piller; pincer; piquer; prendre; presser; rafler; retirer; rogner; s'emparer; se saigner aux quatre veines pour; serrer; subtiliser; tordre; voler; ôter
present appuyer; conseiller; nommer; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander assister; avancer; doter de; douer; exhiber; exposer; faire voir; faire étalage de; gratifier; manifester; montrer; offrir; proposer; présenter; révéler; étaler; être donné; être interprété; être joué; être porté à la scène; être représenté
press appuyer; enfoncer; faire entrer de force; pousser dans coincer; coller; compresser; comprimer; imposer; imprimer; insister sur qc; manquer; pincer; pousser; presser; rogner; se saigner aux quatre veines pour; serrer; tasser; tirer; tordre
prop appuyer; arc-bouter; boiser; consolider; fortifier; soutenir; épauler; étayer
prop up appuyer; arc-bouter; boiser; consolider; fortifier; soutenir; épauler; étayer aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à
propose appuyer; conseiller; nommer; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander avancer; avoir en vue; avoir l'intention de; compter faire; lancer; proposer; présenter; soumettre; suggérer
push in appuyer; enfoncer; faire entrer de force; pousser dans approcher; border; emmitouffler; faire couler dans; fourrer; pousser dans; pousser à l'intérieur; rapprocher; rapprocher ou remettre en faisant couler; remettre en place; se glisser dans
recommend appuyer; conseiller; nommer; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander conseiler; conseiller; donner un avis; donner un conseil; préconiser; recommander
rest on appuyer basé sur; fondé sur; reposer; s'adosser à
shore approuver; appuyer; arc-bouter; boiser; consentir; consolider; fortifier; porter; porter avec effort; soutenir; épauler; étançonner; étayer
squeeze appuyer; faire pression; peser; presser; serrer coincer; compresser; comprimer; manquer; pincer; presser; pressurer; rogner; se saigner aux quatre veines pour; serrer; tordre
suggest appuyer; conseiller; nommer; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander aborder; apprécier; avancer; chuchoter; conjecturer; conseiller; deviner; donner un avis; déterminer; entamer; estimer; faire une expertise; faire une proposition; fixer; insinuer; lancer; priser; proposer; préconiser; recommander; signaler quelque chose; signifier; souffler; soulever; suggérer; taxer; vouloir dire; évaluer
support approuver; appuyer; arc-bouter; boiser; consentir; consolider; fortifier; porter; porter avec effort; soutenir; épauler; étançonner; étayer activer; aider; animer; appuyer financièrement; arc-bouter; avoir soin de; chevaler; confirmer; conserver; contrebouter; donner des soins à; défendre; enflammer; entretenir; entériner; financer; maintenir en état; nourrir; plaider; pourvoir; prendre soin de; ratifier; raviver; sceller; se charger de; seconder; secourir; soutenir; stimuler; valider; veiller à quelque chose; vivifier; étayer
tap appuyer battre; claquer; cliquer (avec le stylet); cliqueter; cogner; craqueter; débiter la bière; effleurer; frapper; frôler; heurter; marquer d'un point; mélanger; taper; taper sur; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à; vidanger; écouler; évacuer
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
base bas; basse; bassement; ignoble; inférieur; inférieurement
present actuel; actuellement; contemporain; courant; d'aujourd'hui; de nos jours; libéral; moderne; pour l'instant; pour le moment; provisoirement; présent; présent!; qui est propre à une époque; à l'heure actuelle
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agree bien; bon; d'accord; en règle; parfait

Synoniemen voor "appuyer":


Wiktionary: appuyer

appuyer
verb
  1. Placer contre quelque chose.
    • appuyerput
  2. Soutenir, motiver.
  3. Pousser, exercer une pression sur quelque chose.
  4. Prendre appui sur quelque chose.
  5. placer contre quelque chose.
appuyer
verb
  1. to apply pressure

Cross Translation:
FromToVia
appuyer rely upon steunen~ op: de last gedeeltelijk op iets leggen
appuyer support steunen — een deel van de last op zich nemen, hulp verlenen
appuyer enhance; support; increase; ensure; promote; upgrade abstützen — (transitiv) mit Hilfe einer Person oder einer Sache die Erreichung eines Zieles unterstützen, absichern
appuyer brace; firm up; prop up; shore up; reinforce; strut; support abstützen — (transitiv) etwas physisch gegen Herabfallen oder Umfallen sichern
appuyer confirm; reinforce; reaffirm bekräftigen — (transitiv) etwas mit Nachdruck bestätigen
appuyer push drücken — nach vorne gerichtet eine Kraft ausüben; Druck erzeugen
appuyer advance; boost; cart; help; aid; support; promote; assist fördern — jemanden beim Vorankommen unterstützen; zum Erfolg verhelfen

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van appuyer