Frans

Uitgebreide vertaling voor légitime (Frans) in het Engels

légitime:

légitime bijvoeglijk naamwoord

  1. légitime (légal; valable en droit; légalement; de façon légitime; licite)
    legitimate; legal; lawful; valid in law; rightful
  2. légitime (valable; valide; fondé; )
    valid; legitimate; lawful
  3. légitime (autorisé; qualifié; licite)
    entitled; authorized; authorised
  4. légitime (légal; raisonnable; équitable; )
    justified; legitimate; rightful; warranted; lawful
  5. légitime (autorisé; compétent; habilité; qualifié; licite)
    authorized; competent; skilled; authorised
  6. légitime (autorisé; licite)
    authorized; granted the right; authorised
  7. légitime (droit; honnête; sage; )
    honest; righteous; sincere; true-hearted; honourable; right-minded; upright; just; honorable
  8. légitime (autorisé; en règle)
    legitimate; on legitimate grounds
  9. légitime (honnête; honnêtement; équitable; )
    fair; sporting; right
    • fair bijvoeglijk naamwoord
    • sporting bijvoeglijk naamwoord
    • right bijvoeglijk naamwoord
  10. légitime
    legitimate; lawful
  11. légitime (fondé; raisonnable; plausible; )
    reasonable; legitimate; convincing; valid; solid; sound
  12. légitime (justifié; à juste titre; fondé; )
    justified; legitimate; warranted

Vertaal Matrix voor légitime:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fair champ de foire; foire; kermesse
right droit; justice; raison; équité
sound accent; brouhaha; bruit; chichis; détroit; musique; note; rumeur; son; sonorité; tam-tam; tapage; teinte; timbre; ton; tumulte; vacarme; voix
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
sound appeler; carillonner; cathétériser; donner un coup de fil; gazouiller; renvoyer; retentir; résonner; résonner dans; réverbérer en echo; se faire entendre; se répercuter; sonder; sonner; tinter; trouver des échos; téléphoner
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
authorised autorisé; compétent; habilité; licite; légitime; qualifié accrédité; autorisé; pourvu d'autorité
authorized autorisé; compétent; habilité; licite; légitime; qualifié accrédité; autorisé; pourvu d'autorité
competent autorisé; compétent; habilité; licite; légitime; qualifié apte; bon; capable; compétant; compétent; diplômé; expert; habile; intelligent; professionnel; qualifié; spécialisé
convincing bien pesé; crédible; fondé; irrefutable; juste; légitime; médité; mûri; plausible; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; réfléchi; solide; solidement; vraisemblable catégorique; concluant; convaincant; d'une façon convaincante; décisif; efficace; persuasif; persuasive; péremptoire
entitled autorisé; licite; légitime; qualifié
honest bien pensant; bon; comme il faut; droit; honnête; intègre; juste; légitime; probe; sage; équitable avec franchise; avec honnêteté; bien; carrément; comme il faut; convenable; convenablement; correct; de bonne foi; direct; droit; décent; dévoué; exemplaire; fidèle; fidèlement; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; honnêtte; intègre; loyal; ouvert; ouvertement; respectable; réel; réelle; réellement; sage; sagement; sans détours; sans réserve; sincère; sincèrement; tout droit; vertueusement; vertueux; vrai; vraiment; véridique; véridiquement; véritable; véritablement; à coeur ouvert
honorable bien pensant; bon; comme il faut; droit; honnête; intègre; juste; légitime; probe; sage; équitable Messieurs; correct; digne; décent; estimable; honorable; honorablement; louable; recommandable; respectable; vénérable; élogieuse; élogieux
honourable bien pensant; bon; comme il faut; droit; honnête; intègre; juste; légitime; probe; sage; équitable Messieurs; correct; digne; décent; estimable; honorable; honorablement; louable; recommandable; respectable; vénérable; élogieuse; élogieux
justified fondé; justifié; légal; légalement; légitime; légitimement; raisonnable; raisonnablement; valide; à juste titre; équitable; équitablement valide
lawful autorisé; de façon légitime; en règle; fondé; juste; licite; légal; légalement; légitime; légitimement; raisonnable; raisonnablement; valable; valable en droit; valide; à juste titre; équitable; équitablement
legal de façon légitime; licite; légal; légalement; légitime; valable en droit judiciaire; judiciairement; juridique; juridiquement
legitimate autorisé; bien pesé; crédible; de façon légitime; en règle; fondé; irrefutable; juste; justifié; licite; légal; légalement; légitime; légitimement; médité; mûri; plausible; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; réfléchi; solide; solidement; valable; valable en droit; valide; vraisemblable; à juste titre; équitable; équitablement valide
reasonable bien pesé; crédible; fondé; irrefutable; juste; légitime; médité; mûri; plausible; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; réfléchi; solide; solidement; vraisemblable approprié; avec raison; convaincant; convenable; convenablement; correct; crédible; d'une façon convaincante; d'une manière vraisemblable; de façon vraisemblable; plausible; plausiblement; probable; raisonable; raisonablement; respectable; vraisemblable
right-minded bien pensant; bon; comme il faut; droit; honnête; intègre; juste; légitime; probe; sage; équitable
righteous bien pensant; bon; comme il faut; droit; honnête; intègre; juste; légitime; probe; sage; équitable
rightful de façon légitime; licite; légal; légalement; légitime; légitimement; raisonnable; raisonnablement; valable en droit; valide; à juste titre; équitable; équitablement
sincere bien pensant; bon; comme il faut; droit; honnête; intègre; juste; légitime; probe; sage; équitable carrément; de bonne foi; droit; en toute honnêteté; fidèle; franc; franche; franchement; grave; gravement; gravissime; honnête; honnêtement; intègre; loyal; ouvert; sans détours; sincère; sincèrement; sérieusement; sérieux; très grave
skilled autorisé; compétent; habilité; licite; légitime; qualifié adroit; adroitement; apte; bon; capable; compétent; diplômé; entraîné; exercé; expert; formé; habile; habilement; professionnel; qualifié; spécialisé
solid bien pesé; crédible; fondé; irrefutable; juste; légitime; médité; mûri; plausible; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; réfléchi; solide; solidement; vraisemblable costaud; de bonne qualité; ferme; fiable; fort; honnête; robuste; résistant; solide; solidement; sérieux
sound bien pesé; crédible; fondé; irrefutable; juste; légitime; médité; mûri; plausible; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; réfléchi; solide; solidement; vraisemblable charpenté; de bonne qualité; fiable; honnête; robuste; résistant; solide; solidement; solidement charpenté; solvable; sérieux
sporting avec justice; avec raison; avec équité; de bonne foi; de jeu; fair-play; franc; franchement; honnête; honnêtement; juste; loyal; légitime; sincère; équitable
upright bien pensant; bon; comme il faut; droit; honnête; intègre; juste; légitime; probe; sage; équitable d'une rectitude irréprochable; de bonne foi; dressé debout; droit; droit comme un cierge; en toute honnêteté; fidèle; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; irréprochable; juste; loyal; scrupuleux; sincère; sincèrement
valid autorisé; bien pesé; crédible; en règle; fondé; irrefutable; juste; licite; légitime; médité; mûri; plausible; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; réfléchi; solide; solidement; valable; valide; vraisemblable apte; capable de travailler; en capacité de travail; valide
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
right à droite
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fair avec justice; avec raison; avec équité; de bonne foi; de jeu; fair-play; franc; franchement; honnête; honnêtement; juste; loyal; légitime; sincère; équitable approprié; avec franchise; avec raison; blond; blond clair; blond doré; carrément; comme il faut; convenable; convenablement; correct; de bonne foi; direct; droit; décent; dévoué; en or; fidèle; fidèlement; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; honnêtte; intègre; loyal; ouvert; ouvertement; raisonable; raisonablement; raisonnable; relatif; relativement; respectable; réel; réelle; réellement; sage; sans détours; sincère; sincèrement; subjectif; subjectivement; vertueusement; vertueux; vrai; vraiment; véridique; véridiquement; véritable; véritablement; à coeur ouvert
granted the right autorisé; licite; légitime
just bien pensant; bon; comme il faut; droit; honnête; intègre; juste; légitime; probe; sage; équitable bref; correct; correctement; de justesse; en résumé; encore; enfin; exact; exactement; il y a un instant; juste; justement; plus que; précis; précisément; récemment; seulement; simplement; tout bonnement; tout court; tout juste; tout près; tout simplement; tout à l'heure; uniquement; à l'instant; à peine
on legitimate grounds autorisé; en règle; légitime
right avec justice; avec raison; avec équité; de bonne foi; de jeu; fair-play; franc; franchement; honnête; honnêtement; juste; loyal; légitime; sincère; équitable adéquat; approprié; avec application; bien; bon; convenable; convenablement; corect; correct; correctement; d'accord; de droite; droitier; en règle; exact; exactement; juste; justement; minutieuse; minutieusement; minutieux; parfait; précis; précisément; satisfaisant; soigneusement; tout à l'heure; venant de; à droite; à l'instant
true-hearted bien pensant; bon; comme il faut; droit; honnête; intègre; juste; légitime; probe; sage; équitable
valid in law de façon légitime; licite; légal; légalement; légitime; valable en droit
warranted fondé; justifié; légal; légalement; légitime; légitimement; raisonnable; raisonnablement; valide; à juste titre; équitable; équitablement valide

Synoniemen voor "légitime":


Wiktionary: légitime

légitime
adjective
  1. droit|fr Qui a les conditions, les qualités requérir par la loi.
légitime
adjective
  1. by right, by law

Cross Translation:
FromToVia
légitime legitimate legitimrechtmäßig, im Rahmen der Gesetze erlaubt
légitime justifiable; rightful; legal; lawful rechtmäßig — dem Recht entsprechend, mit dem Recht vereinbar

légitimer:

légitimer werkwoord (légitime, légitimes, légitimons, légitimez, )

  1. légitimer (justifier; excuser)
    to justify; to answer for
    • justify werkwoord (justifies, justified, justifying)
    • answer for werkwoord (answers for, answered for, answering for)
  2. légitimer (identifier)
    to identify; to prove identity
    • identify werkwoord (identifies, indentified, identifying)
    • prove identity werkwoord (proves identity, proved identity, proving identity)

Conjugations for légitimer:

Présent
  1. légitime
  2. légitimes
  3. légitime
  4. légitimons
  5. légitimez
  6. légitiment
imparfait
  1. légitimais
  2. légitimais
  3. légitimait
  4. légitimions
  5. légitimiez
  6. légitimaient
passé simple
  1. légitimai
  2. légitimas
  3. légitima
  4. légitimâmes
  5. légitimâtes
  6. légitimèrent
futur simple
  1. légitimerai
  2. légitimeras
  3. légitimera
  4. légitimerons
  5. légitimerez
  6. légitimeront
subjonctif présent
  1. que je légitime
  2. que tu légitimes
  3. qu'il légitime
  4. que nous légitimions
  5. que vous légitimiez
  6. qu'ils légitiment
conditionnel présent
  1. légitimerais
  2. légitimerais
  3. légitimerait
  4. légitimerions
  5. légitimeriez
  6. légitimeraient
passé composé
  1. ai légitimé
  2. as légitimé
  3. a légitimé
  4. avons légitimé
  5. avez légitimé
  6. ont légitimé
divers
  1. légitime!
  2. légitimez!
  3. légitimons!
  4. légitimé
  5. légitimant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor légitimer:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
answer for excuser; justifier; légitimer
identify identifier; légitimer constater; destiner; définir; déterminer; déterminer l'identité; estimer; identifier; identifier à; qualifier; reconnaître; réserver; vérifier; établir
justify excuser; justifier; légitimer attester; confirmer; démontrer; excuser; faire ses preuves; faire voir; justifier; manifester; mettre en evidence; montrer; prouver; vérifier; établir l'existence de
prove identity identifier; légitimer

Synoniemen voor "légitimer":


Verwante vertalingen van légitime