Frans

Uitgebreide vertaling voor dégarnir (Frans) in het Engels

dégarnir:

dégarnir werkwoord (dégarnis, dégarnit, dégarnissons, dégarnissez, )

  1. dégarnir (se débarrasser de; défaire de; dépouiller de)
    to dispose; to discard
    • dispose werkwoord (disposes, disposed, disposing)
    • discard werkwoord (discards, discarded, discarding)
  2. dégarnir (démonter; démanteler; débrider; dégréer)
    to dismantle; to strip down; to remove; to take apart a machine; to clear away; to unharness; to unrig; to clear up
    • dismantle werkwoord (dismantles, dismantled, dismantling)
    • strip down werkwoord (strips down, stripped down, stripping down)
    • remove werkwoord (removes, removed, removing)
    • take apart a machine werkwoord (takes apart a machine, took apart a machine, taking apart a machine)
    • clear away werkwoord (clears away, cleared away, clearing away)
    • unharness werkwoord (unharnesses, unharnessed, unharnessing)
    • unrig werkwoord (unrigs, unrigged, unrigging)
    • clear up werkwoord (clears up, cleared up, clearing up)
  3. dégarnir (vider; débourrer; enlever; )
    to empty; remove what is inside; make empty; to clear

Conjugations for dégarnir:

Présent
  1. dégarnis
  2. dégarnis
  3. dégarnit
  4. dégarnissons
  5. dégarnissez
  6. dégarnissent
imparfait
  1. dégarnissais
  2. dégarnissais
  3. dégarnissait
  4. dégarnissions
  5. dégarnissiez
  6. dégarnissaient
passé simple
  1. dégarnis
  2. dégarnis
  3. dégarnit
  4. dégarnîmes
  5. dégarnîtes
  6. dégarnirent
futur simple
  1. dégarnirai
  2. dégarniras
  3. dégarnira
  4. dégarnirons
  5. dégarnirez
  6. dégarniront
subjonctif présent
  1. que je dégarnisse
  2. que tu dégarnisses
  3. qu'il dégarnisse
  4. que nous dégarnissions
  5. que vous dégarnissiez
  6. qu'ils dégarnissent
conditionnel présent
  1. dégarnirais
  2. dégarnirais
  3. dégarnirait
  4. dégarnirions
  5. dégarniriez
  6. dégarniraient
passé composé
  1. ai dégarni
  2. as dégarni
  3. a dégarni
  4. avons dégarni
  5. avez dégarni
  6. ont dégarni
divers
  1. dégarnis!
  2. dégarnissez!
  3. dégarnissons!
  4. dégarni
  5. dégarnissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor dégarnir:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
remove époussetage
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
clear débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; vider; évacuer acquitter; affranchir; balayer; blanchir; brader; compenser; desservir; disculper; débarrasser; débarrasser la table; décharger; déclarer; déclarer innocent; dédouaner; dégager; désactiver; désencombrer; effacer; enlever; innocenter; laisser libre; laver; liberalisér; libérer; liquider; mettre en liberté; nettoyer; nettoyer à fond; plaider l'acquittement; purger; purifier; retirer; récurer; solder; sortir; vider; éponger; épurer; évacuer
clear away débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter débarrasser; dépoussiérer; enlever la poussière; liquider; nettoyer; ranger; solder; stocker; épousseter; ôter la poussière
clear up débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter dépoussiérer; enlever la poussière; nettoyer; régler; s'expliquer; s'éclaircir; se dégager; épousseter; ôter la poussière
discard défaire de; dégarnir; dépouiller de; se débarrasser de abandonner; abolir; abroger; congédier; décharger; démettre; jeter; supprimer; écarter
dismantle débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter analyser; disséquer; liquider; supprimer
dispose défaire de; dégarnir; dépouiller de; se débarrasser de
empty débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; vider; évacuer achever; balayer; boire; débarrasser; décharger; dégager; déporter; dérouler; dévaliser; déverser; enlever; excréter; exploiter; faire écouler l'eau; finir; nettoyer à fond; retirer; se vider; sortir; terminer; tirailler; verser; vider; écouler; éjecter; évacuer; ôter
make empty débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; vider; évacuer
remove débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter aliéner; amoindrir; avoir à redire; baisser; blâmer; chasser; critiquer; destituer; diminuer; décharger; décliner; décroître; dégager; démettre; déménager; déplacer; déporter; déposer; dépoussiérer; déverser; emmener; en vouloir à quelqu'un; enlever; enlever la poussière; excréter; expulser; laver; mener ailleurs; nettoyer; nettoyer à fond; purger; purifier; renvoyer; repousser; reprocher; retirer; récurer; réduire; réprouver; révoquer; se débarrasser de; se réconcilier; sortir; supprimer; transférer; transposer; vider; écarter; éjecter; éloigner; éponger; épousseter; épurer; évacuer; ôter la poussière
remove what is inside débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; vider; évacuer
strip down débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter
take apart a machine débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter
unharness débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter
unrig débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
empty banal; creux; désert; fugace; fugitif; inoccupé; inutilement; non occupé; non rempli; périssable; sans effet; transitoire; vacant; vainement; vide; vide de sens; vierge; éphémère
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
clear achevé; animé; blanc; blême; clair; clair aux sonorités; clair comme de l'eau de roche; clair comme le jour; clair et net; clairement; compréhensible; concret; d'une façon compréhensible; de façon intelligible; de façon univoque; de toute évidence; direct; disposé; distinct; exécuté; fait; fini; flagrant; gai; gaie; gaiement; gris; généralement compréhensible; identifiable; incolore; intelligible; joyeuse; joyeusement; joyeux; libre; limpide; lucide; lumineux; manifeste; manifestement; net; palpable; passé; perceptible; perpendiculaire; perpendiculairement; préparé; prêt; pur; pur aux sonorités; qui s'adresse à vue; reconnaissable; sans couleur; sans nuages; sans nuance; sans équivoque; serein; terminé; transparent; univoque; vertical; verticalement; vide; vivant; éclaircissant; évident

Synoniemen voor "dégarnir":