Frans

Uitgebreide vertaling voor répandre (Frans) in het Engels

répandre:

répandre werkwoord (répands, répand, répandons, répandez, )

  1. répandre
    to spread
    • spread werkwoord (spreads, spread, spreading)
  2. répandre (divulguer; propager)
  3. répandre (raconter; parler; dire; conter; rendre compte)
    to tell; to report; to narrate
    • tell werkwoord (tells, told, telling)
    • report werkwoord (reports, reported, reporting)
    • narrate werkwoord (narrates, narrated, narrating)
  4. répandre (essaimer; diffuser; disperser; )
    to disperse; to fan out; to swarm around; to hive off; to swarm about
    • disperse werkwoord (disperses, dispersed, dispersing)
    • fan out werkwoord (fans out, fanned out, fanning out)
    • swarm around werkwoord (swarms around, swarmed around, swarming around)
    • hive off werkwoord (hives off, hived off, hiving off)
    • swarm about werkwoord (swarms about, swarmed about, swarming about)
  5. répandre (diffuser; disperser; épandre; )
    to spread; to disperse; to scatter; cast around; to sprinkle; to strew about; to sow; to toss about
    • spread werkwoord (spreads, spread, spreading)
    • disperse werkwoord (disperses, dispersed, dispersing)
    • scatter werkwoord (scatters, scattered, scattering)
    • cast around werkwoord
    • sprinkle werkwoord (sprinkles, sprinkled, sprinkling)
    • strew about werkwoord (strews about, strewed about, strewing about)
    • sow werkwoord (sows, sowed, sowing)
    • toss about werkwoord (tosses about, tossed about, tossing about)
  6. répandre (colporter; transmettre; rapporter; faire circuler; se faire l'écho de)
    to pass on; to blab; to tell; to feed
    • pass on werkwoord (passes on, passed on, passing on)
    • blab werkwoord (blabs, blabbed, blabbing)
    • tell werkwoord (tells, told, telling)
    • feed werkwoord (feeds, fed, feeding)
  7. répandre (semer; transmettre; disséminer)
    to metastasize; to disseminate; to sow; to metastasise
    • metastasize werkwoord, Amerikaans (metastasizes, metastasized, metastasizing)
    • disseminate werkwoord (disseminates, disseminated, disseminating)
    • sow werkwoord (sows, sowed, sowing)
    • metastasise werkwoord, Brits
  8. répandre (succomber; céder; écorcher; s'écrouler)
    to collapse
    • collapse werkwoord (collapses, collapsed, collapsing)
  9. répandre (proclamer; transmettre)
    to disseminate; carry out a message; to spread
  10. répandre (verser; épandre; épancher; faire couler)
    to shed
    • shed werkwoord (sheds, shed, shedding)
  11. répandre (distribuer à la ronde; distribuer; partager; )
    to distribute; to hand out; to confer; to give out; pass around; to dish out; to parcel out; to hand round; to dole out
    • distribute werkwoord (distributes, distributed, distributing)
    • hand out werkwoord (hands out, handed out, handing out)
    • confer werkwoord (confers, conferred, conferring)
    • give out werkwoord (gives out, gave out, giving out)
    • pass around werkwoord
    • dish out werkwoord (dishes out, dished out, dishing out)
    • parcel out werkwoord (parcels out, parcelled out, parcelling out)
    • hand round werkwoord (hands round, handed round, handing round)
    • dole out werkwoord (doles out, doled out, doling out)
  12. répandre (dire sans réfléchir; dévoiler; lâcher; )
    to tip the scales; to blurt out; to blab; to let slip out
    • tip the scales werkwoord (tips the scales, tipped the scales, tipping the scales)
    • blurt out werkwoord (blurts out, blurted out, blurting out)
    • blab werkwoord (blabs, blabbed, blabbing)
    • let slip out werkwoord (lets slip out, let slip out, letting slip out)
  13. répandre (préparer; déployer; étaler; étendre)
    to spread; to put ready; to lay out
    • spread werkwoord (spreads, spread, spreading)
    • put ready werkwoord (puts ready, put ready, putting ready)
    • lay out werkwoord (lays out, laid out, laying out)

Conjugations for répandre:

Présent
  1. répands
  2. répands
  3. répand
  4. répandons
  5. répandez
  6. répandent
imparfait
  1. répandais
  2. répandais
  3. répandait
  4. répandions
  5. répandiez
  6. répandaient
passé simple
  1. répandis
  2. répandis
  3. répandit
  4. répandîmes
  5. répandîtes
  6. répandirent
futur simple
  1. répandrai
  2. répandras
  3. répandra
  4. répandrons
  5. répandrez
  6. répandront
subjonctif présent
  1. que je répande
  2. que tu répandes
  3. qu'il répande
  4. que nous répandions
  5. que vous répandiez
  6. qu'ils répandent
conditionnel présent
  1. répandrais
  2. répandrais
  3. répandrait
  4. répandrions
  5. répandriez
  6. répandraient
passé composé
  1. ai répandu
  2. as répandu
  3. a répandu
  4. avons répandu
  5. avez répandu
  6. ont répandu
divers
  1. répands!
  2. répandez!
  3. répandons!
  4. répandu
  5. répandant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor répandre:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
collapse affaissement; crise; dépression; effondrement; fait de céder; fait de succomber; écroulement
distribute répartir
feed contenu syndiqué; flux; flux RSS; flux XML
report addition; annonce; annotation; appel; avis; brouillon; bulletin mensuel; citation; communication; composition; compte rendu; compte-rendu; dissertation; déclaration; envoi; essai; exposé; facture; feuille mensuelle; griffonnage; hebdomadaire; information; informations; liste; magazine; magazine mensuel; mention; mention honorable; message; mémoire; mémoire des frais; notation; note; note de frais; notice; nouvelle; petit mot; procès-verbal; présentation; publication; périodique; rapport; rapportage; renvoi; reportage; revue; rédaction; éclaircissement
shed abri; auvent; baraque; baraque de chantier; bouge; cabane; cabine; chaumière; décharge; dépôt; entrepôt; galetas; garde-magasin; grange; hangar; magasin; masure; remise; réserve; stock; taudis; étable
sow truie
spread banquet; banquet de fête; dîner de fête; engraissement; festin; garniture; repas
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blab colporter; dire sans réfléchir; divulguer quelque chose; dénoncer quelqu'un; dévoiler; faire circuler; lâcher; rapporter; répandre; se faire l'écho de; transmettre avoir de la conversation; baragouiner; bavarder; baver; bredouiller; cancaner; caqueter; causer; clapoter; colporter; dire; dire des bêtises; dire sans réfléchir; discuter; divulguer; déceler; dégoiser; dénoncer; jacasser; jaser; jeter avec fracas; moucharder; papoter; parler; parler dans le vide; prononcer; rabâcher; raconter; radoter; rapporter; trahir
blurt out dire sans réfléchir; divulguer quelque chose; dénoncer quelqu'un; dévoiler; lâcher; rapporter; répandre dire sans réfléchir; dégoiser
carry out a message proclamer; répandre; transmettre
cast around diffuser; disperser; propager; répandre; épandre; éparpiller; étaler; étendre
collapse céder; répandre; s'écrouler; succomber; écorcher dissoudre; décomposer; défaire; démolir; démonter; effondrer; rouler à terre; réduire; s'affaisser; s'effondrer; s'effrondrer; s'enfoncer; s'ébouler; s'écraser; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; tomber; tomber en bas; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine
confer distribuer; distribuer à la ronde; diviser; faire circuler; partager; répandre; répartir; éparpiller accorder; assigner; attribuer; concéder; consentir
dish out distribuer; distribuer à la ronde; diviser; faire circuler; partager; répandre; répartir; éparpiller
disperse diffuser; disperser; disséminer; essaimer; propager; rayonner; répandre; se disperser; se déplier; se répandre; épandre; éparpiller; étaler; étendre; être disposé en éventail; être déployé en éventail; être étalé en éventail chasser de; disperser; dissiper; disséminer; s'envoler en toutes directions; s'égailler; se disperser
disseminate disséminer; proclamer; répandre; semer; transmettre
distribute distribuer; distribuer à la ronde; diviser; faire circuler; partager; répandre; répartir; éparpiller allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser
dole out distribuer; distribuer à la ronde; diviser; faire circuler; partager; répandre; répartir; éparpiller
fan out diffuser; disperser; disséminer; essaimer; rayonner; répandre; se disperser; se déplier; se répandre; épandre; éparpiller; être disposé en éventail; être déployé en éventail; être étalé en éventail effectuer une distribution ramifiée
feed colporter; faire circuler; rapporter; répandre; se faire l'écho de; transmettre alimenter; allaiter; amener; donner; donner le sein à; donner à manger; engraisser; livrer; mettre à l'engrais; nourrir; nourrir un enfant au sein
give out distribuer; distribuer à la ronde; diviser; faire circuler; partager; répandre; répartir; éparpiller
hand out distribuer; distribuer à la ronde; diviser; faire circuler; partager; répandre; répartir; éparpiller allouer; distribuer; diviser; fournir; partager; procurer; remettre; répartir; servir; verser
hand round distribuer; distribuer à la ronde; diviser; faire circuler; partager; répandre; répartir; éparpiller
hive off diffuser; disperser; disséminer; essaimer; rayonner; répandre; se disperser; se déplier; se répandre; épandre; éparpiller; être disposé en éventail; être déployé en éventail; être étalé en éventail
lay out déployer; préparer; répandre; étaler; étendre disposer; mettre à la disposition de; préparer
let slip out dire sans réfléchir; divulguer quelque chose; dénoncer quelqu'un; dévoiler; lâcher; rapporter; répandre dire sans réfléchir; dégoiser
make generally known divulguer; propager; répandre
metastasise disséminer; répandre; semer; transmettre
metastasize disséminer; répandre; semer; transmettre
narrate conter; dire; parler; raconter; rendre compte; répandre avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter
parcel out distribuer; distribuer à la ronde; diviser; faire circuler; partager; répandre; répartir; éparpiller diviser en lots; répartir en lots; vendre par lots
pass around distribuer; distribuer à la ronde; diviser; faire circuler; partager; répandre; répartir; éparpiller
pass on colporter; faire circuler; rapporter; répandre; se faire l'écho de; transmettre faire circuler; faire passer; remettre; transmettre
put ready déployer; préparer; répandre; étaler; étendre disposer; mettre à la disposition; mettre à la disposition de; préparer
report conter; dire; parler; raconter; rendre compte; répandre annoncer; apprendre; cafarder; caractériser; communiquer; couvrir; dire; divulguer quelque chose; déceler; déclarer; décrire; définir; dénoncer; dénoncer quelqu'un; expliquer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; interpréter; mettre au courant; mettre au courant de; moucharder; prévenir; raconter; rapporter; relater; rendre compte; renseigner; s'informer de; se renseigner; trahir; écrire
scatter diffuser; disperser; propager; répandre; épandre; éparpiller; étaler; étendre disperser; dissiper; disséminer; s'envoler en toutes directions; s'égailler; se disperser
shed faire couler; répandre; verser; épancher; épandre
sow diffuser; disperser; disséminer; propager; répandre; semer; transmettre; épandre; éparpiller; étaler; étendre saupoudrer; semer; épandre; éparpiller
spread diffuser; disperser; déployer; proclamer; propager; préparer; répandre; transmettre; épandre; éparpiller; étaler; étendre astiquer; briquer; rendre plus large; se dilater; se propager; se répandre; élargir
sprinkle diffuser; disperser; propager; répandre; épandre; éparpiller; étaler; étendre arroser; asperger; déverser; irriguer; mouiller; verser; vider
strew about diffuser; disperser; propager; répandre; épandre; éparpiller; étaler; étendre
swarm about diffuser; disperser; disséminer; essaimer; rayonner; répandre; se disperser; se déplier; se répandre; épandre; éparpiller; être disposé en éventail; être déployé en éventail; être étalé en éventail
swarm around diffuser; disperser; disséminer; essaimer; rayonner; répandre; se disperser; se déplier; se répandre; épandre; éparpiller; être disposé en éventail; être déployé en éventail; être étalé en éventail
tell colporter; conter; dire; faire circuler; parler; raconter; rapporter; rendre compte; répandre; se faire l'écho de; transmettre apprendre; avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; caractériser; causer; clapoter; communiquer; dire; discuter; décrire; définir; expliquer; faire le compte rendu de; interpréter; jacasser; jaser; papoter; parler; porter à la connaissance de; prononcer; raconter; souffler; écrire
tip the scales dire sans réfléchir; divulguer quelque chose; dénoncer quelqu'un; dévoiler; lâcher; rapporter; répandre
toss about diffuser; disperser; propager; répandre; épandre; éparpiller; étaler; étendre
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
spread étendu

Synoniemen voor "répandre":


Wiktionary: répandre

répandre
verb
  1. épancher ; verser ; laisser tomber un liquide.
répandre
verb
  1. transitive: to drop something so that it spreads out
  2. to disperse, scatter
  3. (transitive) to disseminate, make known or present

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van répandre