Frans

Uitgebreide vertaling voor empreinte (Frans) in het Engels

empreinte:

empreinte [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'empreinte (impression; imprimé; tirage; )
    the print; the print-out
    • print [the ~] zelfstandig naamwoord
    • print-out [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. l'empreinte (gravure sur cuivre; imprimé; gravure; estampe; gravure à l'eau-forte)
    the etching; the copperplate
  3. l'empreinte (cachet de cire; estampe; cachet; )
    the stamp; the imprint; the hallmark; the impress; the seal
    • stamp [the ~] zelfstandig naamwoord
    • imprint [the ~] zelfstandig naamwoord
    • hallmark [the ~] zelfstandig naamwoord
    • impress [the ~] zelfstandig naamwoord
    • seal [the ~] zelfstandig naamwoord
  4. l'empreinte (impression)
    the impression; the suggestion
  5. l'empreinte (garantie d'authenticité; estampe)
    the hallmark; the stamp
    • hallmark [the ~] zelfstandig naamwoord
    • stamp [the ~] zelfstandig naamwoord
  6. l'empreinte
    the track
    • track [the ~] zelfstandig naamwoord
  7. l'empreinte (imprimé; gravure)
    the print
    • print [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor empreinte:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
copperplate empreinte; estampe; gravure; gravure sur cuivre; gravure à l'eau-forte; imprimé chalcographie; cuivres; gravure sur cuivre; taille-douce
etching empreinte; estampe; gravure; gravure sur cuivre; gravure à l'eau-forte; imprimé
hallmark cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; marque; poinçon; sceau; tampon; timbre caractère; caractéristique; estampille; marque de qualité; poinçon de garantie; trait
impress cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; marque; poinçon; sceau; tampon; timbre
impression empreinte; impression demande de publicité; impression; tirage
imprint cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; marque; poinçon; sceau; tampon; timbre garantie; poinçon
print empreinte; estampe; gravure; impression; imprimé; listing; tirage; édition action d'imprimer; impression; imprimé; imprimés; petit imprimé; tirage; travail d'imprimerie
print-out empreinte; estampe; gravure; impression; imprimé; listing; tirage; édition listage; listing
seal cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; marque; poinçon; sceau; tampon; timbre cachet; estampille; garantie; indicateur; jauge; loup de mer; phoque; poinçon; sceau; scellement; timbre; timbre-quittance; étalonnage
stamp cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; marque; poinçon; sceau; tampon; timbre cachet; garantie; poinçon; sceau; timbre; timbre-poste; timbre-quittance
suggestion empreinte; impression aide; appui; avis; conseil; formulation d'une proposition; indication; indices; point de contact; point de départ; point de repère; proposition; secours; soutien; support; tuyau
track empreinte aiguille; allée; bifurcation de la voie ferrée; bifurcation du chemin de fer; changement de voie ferrée; chemin; chemin de campagne; chemin de randonnée; chemin rural; circuit; itinéraire; ligne de chemin de fer; manche; ornière; parcours; patinoire; piste; piste audio; portion de route; ronde; route; route de campagne; sentier; tour; tournée; trajet; voie
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
hallmark accepter; confirmer; considérer comme habituel
impress appuyer; assurer quelque chose à quelqu'un; concerner; enfoncer; faire entrer de force; faire prendre conscience; faire une saut à; graver dans l'esprit; imprimer; inculquer; influencer; percer; pousser dans; pénétrer; se rapporter à; tirer; toucher
imprint assurer quelque chose à quelqu'un; faire prendre conscience; graver dans l'esprit; inculquer; percer; pénétrer
print imprimer
seal apposer les scellés; cacheter; calfeutrer; colmater; composter; confirmer; entériner; isoler; oblitérer; obturer; plomber; pointer; ratifier; rendre résistant au froid; sceller; tamponner; taper; timbrer; valider
stamp affranchir; cacheter; composter; estampiller; oblitérer; pointer; sceller; tamponner; timbrer
track courir après; pourchasser; poursuivre; suivre; suivre à pied; surveiller; traquer; venir après

Synoniemen voor "empreinte":


Wiktionary: empreinte

empreinte
noun
  1. Figure empreinte, impression, marque.
empreinte
noun
  1. an impression; the mark left behind by printing something
  2. mark left by a foot
  3. The impression of the foot
  4. visible impression
  5. mark or impression left by the foot
  6. entire lower surface of the foot

Cross Translation:
FromToVia
empreinte pressure; stamping; mark; impression; print; imprint Abdruck — das Abdrucken eines Druckkörpers oder einer Druckform (z. B. auf einen zu bedruckenden Stoff)
empreinte pressure; stamping; mark; impression; print; imprint Abdruck — das Abdrücken eines hart Gegenstandes in einen weicheren

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van empreinte