Overzicht
Frans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. signification:
  2. Wiktionary:
Engels naar Frans:   Meer gegevens...
  1. signification:
  2. signify:
  3. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor signification (Frans) in het Engels

signification:

signification [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la signification (sens; intention; but; dimension; portée)
    the intent; the meaning; the tendency; the purport; the sense; the tenor; the stature
    • intent [the ~] zelfstandig naamwoord
    • meaning [the ~] zelfstandig naamwoord
    • tendency [the ~] zelfstandig naamwoord
    • purport [the ~] zelfstandig naamwoord
    • sense [the ~] zelfstandig naamwoord
    • tenor [the ~] zelfstandig naamwoord
    • stature [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. la signification (importance; sens)
    the importance; the significance; the meaning; the weight
  3. la signification (format; dimension; taille; )
    the dimension; the size; the extent; the measure; the circumference
    • dimension [the ~] zelfstandig naamwoord
    • size [the ~] zelfstandig naamwoord
    • extent [the ~] zelfstandig naamwoord
    • measure [the ~] zelfstandig naamwoord
    • circumference [the ~] zelfstandig naamwoord
  4. la signification (tendance)
    the tendency; the inclination; the purport; the tenor; the trend; the signification; the meaning; the sense
    • tendency [the ~] zelfstandig naamwoord
    • inclination [the ~] zelfstandig naamwoord
    • purport [the ~] zelfstandig naamwoord
    • tenor [the ~] zelfstandig naamwoord
    • trend [the ~] zelfstandig naamwoord
    • signification [the ~] zelfstandig naamwoord
    • meaning [the ~] zelfstandig naamwoord
    • sense [the ~] zelfstandig naamwoord
  5. la signification (teneur; tendance; esprit; )
    the tendency; the drift
    • tendency [the ~] zelfstandig naamwoord
    • drift [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor signification:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
circumference circonférence; dimension; format; mensuration; mesure; pointure; sens; signification; taille; étendue circonférence; contour; marge
dimension circonférence; dimension; format; mensuration; mesure; pointure; sens; signification; taille; étendue dimension
drift esprit; intention; portée; sens; signification; tendance; teneur avantage; chasse-clou; courant; courant maritime; entraînement; flux; mouvement; poinçon; sens; utilité; étampe
extent circonférence; dimension; format; mensuration; mesure; pointure; sens; signification; taille; étendue degrée; quantité; étendue; étendue de la fenêtre d'affichage
importance importance; sens; signification importance
inclination signification; tendance affection; angle de pente; ardeur; avis; caractère; conception; conception de la vie; confession; conviction; conviction religieuse; convictions; convoitise; croyance; croyances religieuses; culte; côte; disposition; désir; esprit; ferveur; flexion nominale; foi; fougue; goût pour; humeur; inclinaison; inclination; nature; opinion; paroi; penchant; pente; philosophie; prédilection; préférence; rampe; religion; sympathies; talus; tempérament; tendance; état d'âme
intent but; dimension; intention; portée; sens; signification
meaning but; dimension; importance; intention; portée; sens; signification; tendance avantage; contenance; contenu; expression; intention; locution verbale; portée; sens; utilité
measure circonférence; dimension; format; mensuration; mesure; pointure; sens; signification; taille; étendue arrêt du conseil municipal; arrêté; canon; critère; dispositions; décision; décret; détermination; mesure; modestie; modération; norme; règle; réserve; résolution; verre gradué; étalon
purport but; dimension; intention; portée; sens; signification; tendance
sense but; dimension; intention; portée; sens; signification; tendance esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; raison; retour sur soi-même; réflexion
significance importance; sens; signification coût; importance; prix; précision; valeur
signification signification; tendance
size circonférence; dimension; format; mensuration; mesure; pointure; sens; signification; taille; étendue contenu; nombre; portée; posture; quantité; somme; stature; taille; teneur
stature but; dimension; intention; portée; sens; signification constitution physique; constitutions; construction; figure; forme; physique; posture; silhouette; stature; taille
tendency but; dimension; esprit; intention; portée; sens; signification; tendance; teneur caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance
tenor but; dimension; intention; portée; sens; signification; tendance caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance; ténor
trend signification; tendance caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; intention; mode; nature; orientation; paroi; penchant; phénomène de mode; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance; trend; vogue
weight importance; sens; signification cargaison; catégorie de poids; charge; dérangement; désagrément; fardeau; gravité; inconfort; masse; pesanteur; poids
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
drift se clochardiser; se dégrader
measure arpenter; jauger; mesurer; sonder
sense apercevoir; avoir vent de; constater; discerner; distinguer; flairer; observer; percevoir; pressentir; remarquer; ressentir; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; sentir; subodorer; voir; éprouver
size redimensionner
weight aggraver; alourdir; apesantir; charger; peser plus lourd; rendre difficile; renforcer; s'aggraver; s'alourdir
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
intent concentré; fixé
meaning entendu comme; pour; pour ainsi dire
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
sense par les sens; physique; relatif aux sens; sensible; sensitif; sensoriel; sensuel; sensuellement

Synoniemen voor "signification":


Wiktionary: signification

signification
noun
  1. Ce que signifie une chose ; sens attacher à une chose.
signification
noun
  1. -
  2. symbolic value of something
  3. meaning

Cross Translation:
FromToVia
signification importance; implications; import Bedeutung — Relevanz einer Information, Handlung oder Sache
signification meaning betekenis — wat iets betekent, waar iets voor staat
signification signification; meaning woordbetekenis — de semantische inhoud van een woord

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van signification



Engels

Uitgebreide vertaling voor signification (Engels) in het Frans

signification:

signification [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the signification (purport; tendency; inclination; )
    la tendance; la signification

Vertaal Matrix voor signification:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
signification inclination; meaning; purport; sense; signification; tendency; tenor; trend circumference; dimension; drift; extent; importance; intent; meaning; measure; purport; sense; significance; size; stature; tendency; tenor; weight
tendance inclination; meaning; purport; sense; signification; tendency; tenor; trend drift; drive; fashion; frame of mind; humor; humour; impulse; inclination; instinct; mood; orientation on; temper; tendency; tendency toward; tenor; trend; urge
- import; meaning; significance

Verwante woorden van "signification":


Synoniemen voor "signification":


Verwante definities voor "signification":

  1. the message that is intended or expressed or signified1
    • the signification of Chinese characters1

Wiktionary: signification

signification
noun
  1. littér|fr signification.

Cross Translation:
FromToVia
signification signification woordbetekenis — de semantische inhoud van een woord

signification vorm van signify:

to signify werkwoord (signifies, signified, signifying)

  1. to signify (point to; indicate; imply; suggest; stand for)
    signifier; vouloir dire; signaler quelque chose
    • signifier werkwoord (signifie, signifies, signifions, signifiez, )
    • vouloir dire werkwoord
  2. to signify (mean)
    signifier
    • signifier werkwoord (signifie, signifies, signifions, signifiez, )

Conjugations for signify:

present
  1. signify
  2. signify
  3. signifies
  4. signify
  5. signify
  6. signify
simple past
  1. signified
  2. signified
  3. signified
  4. signified
  5. signified
  6. signified
present perfect
  1. have signified
  2. have signified
  3. has signified
  4. have signified
  5. have signified
  6. have signified
past continuous
  1. was signifying
  2. were signifying
  3. was signifying
  4. were signifying
  5. were signifying
  6. were signifying
future
  1. shall signify
  2. will signify
  3. will signify
  4. shall signify
  5. will signify
  6. will signify
continuous present
  1. am signifying
  2. are signifying
  3. is signifying
  4. are signifying
  5. are signifying
  6. are signifying
subjunctive
  1. be signified
  2. be signified
  3. be signified
  4. be signified
  5. be signified
  6. be signified
diverse
  1. signify!
  2. let's signify!
  3. signified
  4. signifying
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor signify:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
signaler quelque chose imply; indicate; point to; signify; stand for; suggest
signifier imply; indicate; mean; point to; signify; stand for; suggest coming down; mean; want to say
vouloir dire imply; indicate; point to; signify; stand for; suggest aim at; coming down; mean; want to say
- intend; mean; stand for

Verwante woorden van "signify":


Synoniemen voor "signify":


Verwante definities voor "signify":

  1. denote or connote1
  2. convey or express a meaning1
    • What does his strange behavior signify?1
  3. make known with a word or signal1
    • He signified his wish to pay the bill for our meal1

Wiktionary: signify

signify
verb
  1. to give something a meaning
signify
verb
  1. Indiquer, avoir comme sens, quelque chose

Computer vertaling door derden: