Frans

Uitgebreide vertaling voor épuisé (Frans) in het Engels

épuisé:

épuisé bijvoeglijk naamwoord

  1. épuisé (mort de fatigue; las; lasse; )
    exhausted; worn out; done; finished; dog-tired
  2. épuisé (à bout de force)
    exhausted
    – depleted of energy, force, or strength 1
    • exhausted bijvoeglijk naamwoord
      • impossible to grow tobacco on the exhausted soil1
      • the exhausted food sources1
      • exhausted oil wells1
    tired
    – depleted of strength or energy 1
    • tired bijvoeglijk naamwoord
      • tired mothers with crying babies1
      • too tired to eat1
    tired out; dead to the world; overtired; at an end
  3. épuisé (à bout de force)
    fagged; overtired; exhausted
  4. épuisé (éreinté; exténué; à bout de force; mort de fatigue)
    exhausted; overtired; at an end; dead to the world; tired out
  5. épuisé (cuit; fait; prêt; )
    done; cooked-through; finished; ready; over
  6. épuisé (indisponible)
    undeliverable
  7. épuisé (mort de fatigue; crevé; exténué)
    dog tired; worn out

Vertaal Matrix voor épuisé:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
finished avoir fini; être terminé
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dog-tired crevé; exténué; fatigué; las; lasse; mort de fatigue; rompu; épuisé; éreinté
done crevé; cuit; exténué; fait; fatigué; fini; las; lasse; mort de fatigue; prêt; rompu; terminé; épuisé; éreinté accompli; achevé; clair comme de l'eau de roche; clair comme le jour; conclu; cuit; effectué; fait; fini; flagrant; manifeste; préparé; prêt; réglé; terminé; évident
exhausted crevé; exténué; fatigué; las; lasse; mort de fatigue; rompu; à bout de force; épuisé; éreinté courbatu
fagged à bout de force; épuisé
finished crevé; cuit; exténué; fait; fatigué; fini; las; lasse; mort de fatigue; prêt; rompu; terminé; épuisé; éreinté accompli; achevé; brisé; cassé; cuit; disposé; défectueux; effectué; en panne; en pièces; exécuté; fait; fini; passé; préparé; prêt; terminé
overtired à bout de force; épuisé
ready cuit; fait; fini; prêt; terminé; épuisé; éreinté accommodant; achevé; avec bienveillance; avec complaisance; avec empressement; avec indulgence; bienveillant; complaisant; coulant; de bonne volonté; disponible; disposé; docile; docilement; empressé; exécuté; facile à vivre; fait; fini; indulgent; obligeamment; obligeant; passé; préparé; prêt; serviable; souple; terminé
tired à bout de force; épuisé bébête; fatigué; las; las de; sans inspiration; sans souffle; terne; voilé; éteint
worn out crevé; exténué; fatigué; las; lasse; mort de fatigue; rompu; épuisé; éreinté décrépit; très vieux; usé; éreinté
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
done OK!; d'accord
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
at an end exténué; mort de fatigue; à bout de force; épuisé; éreinté
cooked-through cuit; fait; fini; prêt; terminé; épuisé; éreinté
dead to the world exténué; mort de fatigue; à bout de force; épuisé; éreinté
dog tired crevé; exténué; mort de fatigue; épuisé
over cuit; fait; fini; prêt; terminé; épuisé; éreinté achevé; après; au-delà; au-delà de; au-dessus; au-dessus de; dessus; disposé; en dessus; en haut; exécuté; fait; fini; par terre; par-dessus; passé; plus loin; préparé; prêt; terminé; à la renverse; à terre
overtired exténué; mort de fatigue; à bout de force; épuisé; éreinté
tired out exténué; mort de fatigue; à bout de force; épuisé; éreinté
undeliverable indisponible; épuisé

Synoniemen voor "épuisé":


Wiktionary: épuisé

épuisé
adjective
  1. Worn out, wearied, or lacking enthusiasm; exhausted
  2. in a state of exhaustion
  3. used up, expended
  4. used up
  5. Exhausted from exertion

Cross Translation:
FromToVia
épuisé exhausted uitgeput — dodelijk vermoeid
épuisé used up; all gone allemitteldeutsch und norddeutsch, (umgangssprachlich): leer, nicht mehr vorrätig
épuisé exhausted erschöpftvon Personen: sehr müde und ausgelaugt sein
épuisé exhausted machullemundartlich: ermüdet, erschöpft

épuisé vorm van épuiser:

épuiser werkwoord (épuise, épuises, épuisons, épuisez, )

  1. épuiser (besogner; peiner; se tuer)
    to drudge; to slave away; to work to pieces; to slave; to work oneself to the bone; to put oneself out; to go out of one's way
    • drudge werkwoord (drudges, drudged, drudging)
    • slave away werkwoord (slaves away, slaved away, slaving away)
    • work to pieces werkwoord (works to pieces, worked to pieces, working to pieces)
    • slave werkwoord (slaves, slaved, slaving)
    • work oneself to the bone werkwoord (works oneself to the bone, worked oneself to the bone, working oneself to the bone)
    • put oneself out werkwoord (puts oneself out, put oneself out, putting oneself out)
    • go out of one's way werkwoord (goes out of one's way, went out of one's way, going out of one's way)
  2. épuiser (élaguer; couper; déboiser; éclaircir; décimer)
    to deplete; to decimate; to thin out; to chop off; to chop away; to hew away; to become thin
    • deplete werkwoord (depletes, deplete, depleting)
    • decimate werkwoord (decimates, decimated, decimating)
    • thin out werkwoord (thins out, thinned out, thinning out)
    • chop off werkwoord (chops off, chopped off, chopping off)
    • chop away werkwoord (chops away, chopped away, chopping away)
    • hew away werkwoord (hews away, hewed away, hewing away)
    • become thin werkwoord (becomes thin, becoming thin)
  3. épuiser (fatiguer; dépérir; exténuer)
    to fatigue; to wear out; to tire out
    • fatigue werkwoord (fatigues, fatigued, fatiguing)
    • wear out werkwoord (wears out, wore out, wearing out)
    • tire out werkwoord (tires out, tired out, tiring out)
  4. épuiser (finir; user; manger; )
    to consume; to finish; to use up; to burn up
    • consume werkwoord (consumes, consumed, consuming)
    • finish werkwoord (finishes, finished, finishing)
    • use up werkwoord (uses up, used up, using up)
    • burn up werkwoord (burns up, burnt up, burning up)
  5. épuiser (s'affaiblir; affaiblir; atténuer; perdre sa force)
    dilute
    – lessen the strength or flavor of a solution or mixture 1
    to abate
    – become less in amount or intensity 1
    • abate werkwoord (abates, abated, abating)
      • The storm abated1
    to weaken
    – become weaker 1
    • weaken werkwoord (weakens, weakened, weakening)
      • The prisoner's resistance weakened after seven days1
    adulterate; to lessen; to become weak; lose strength
    to enervate
    – weaken mentally or morally 1
    • enervate werkwoord (enervates, enervated, enervating)
    to enfeeble
    – make weak 1
    • enfeeble werkwoord (enfeebles, enfeebled, enfeebling)
  6. épuiser (décimer)
    to decimate; to thin; to thin out; make less numerous
  7. épuiser (dépérir)
    to starve; to emaciate
    • starve werkwoord (starves, starved, starving)
    • emaciate werkwoord (emaciates, emaciated, emaciating)

Conjugations for épuiser:

Présent
  1. épuise
  2. épuises
  3. épuise
  4. épuisons
  5. épuisez
  6. épuisent
imparfait
  1. épuisais
  2. épuisais
  3. épuisait
  4. épuisions
  5. épuisiez
  6. épuisaient
passé simple
  1. épuisai
  2. épuisas
  3. épuisa
  4. épuisâmes
  5. épuisâtes
  6. épuisèrent
futur simple
  1. épuiserai
  2. épuiseras
  3. épuisera
  4. épuiserons
  5. épuiserez
  6. épuiseront
subjonctif présent
  1. que j'épuise
  2. que tu épuises
  3. qu'il épuise
  4. que nous épuisions
  5. que vous épuisiez
  6. qu'ils épuisent
conditionnel présent
  1. épuiserais
  2. épuiserais
  3. épuiserait
  4. épuiserions
  5. épuiseriez
  6. épuiseraient
passé composé
  1. ai épuisé
  2. as épuisé
  3. a épuisé
  4. avons épuisé
  5. avez épuisé
  6. ont épuisé
divers
  1. épuise!
  2. épuisez!
  3. épuisons!
  4. épuisé
  5. épuisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor épuiser:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
consume consommer
drudge bonne; bonne à tout faire; esclave de ménage
fatigue fatigue; lassitude; épuisement
finish achèvement; arrivée; complètement; fin; finish; finissage; finition; ligne d'arrivée; parler jusqu'au bout; placage
slave esclave; serf
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abate affaiblir; atténuer; perdre sa force; s'affaiblir; épuiser
adulterate affaiblir; atténuer; perdre sa force; s'affaiblir; épuiser allonger; couper; diluer
become thin couper; déboiser; décimer; éclaircir; élaguer; épuiser
become weak affaiblir; atténuer; perdre sa force; s'affaiblir; épuiser
burn up brûler; consumer; finir; flamber; manger; user; vider; épuiser brûler complètement; consumer; consumer de drogue; dévaster par le feu; incendier; réduire en cendres; se consumer; être détruit par un incendie
chop away couper; déboiser; décimer; éclaircir; élaguer; épuiser déboiser
chop off couper; déboiser; décimer; éclaircir; élaguer; épuiser abattre; couper; retrancher; trancher
consume brûler; consumer; finir; flamber; manger; user; vider; épuiser bouffer; bâfrer; casser la croûte; consommer; consumer; consumer de drogue; croquer; digérer; déglutir; déguster; déjeuner; dépenser; dévorer; dîner; engloutir; finir; goûter; manger; manger goulûment; savourer; se consumer; se corroder; souper; user; utiliser
decimate couper; déboiser; décimer; éclaircir; élaguer; épuiser
deplete couper; déboiser; décimer; éclaircir; élaguer; épuiser
dilute affaiblir; atténuer; perdre sa force; s'affaiblir; épuiser allonger; couper; diluer
drudge besogner; peiner; se tuer; épuiser fouiller; fouir
emaciate dépérir; épuiser amincir; maigrir
enervate affaiblir; atténuer; perdre sa force; s'affaiblir; épuiser
enfeeble affaiblir; atténuer; perdre sa force; s'affaiblir; épuiser
fatigue dépérir; exténuer; fatiguer; épuiser devenir fatigué; se fatiguer
finish brûler; consumer; finir; flamber; manger; user; vider; épuiser accomplir; achever; améliorer; arriver; arrêter; barrer; boire; boucher; casser; cesser; clore; clôturer; compléter; compléter quelque chose; conclure; consommer; couper; croquer; débarrasser; décider; déjouer; délimiter; effectuer; en finir; enlever; exécuter; faire; fermer; finir; finir de jouer; franchir la ligne d'arrivée; garnir; garnir des plats; interrompre; jouir; limiter; manger; mettre au point; mettre fin à; nettoyer à fond; parachever; parfaire; parler jusqu'au bout; parvenir; parvenir à enlever; perfectionner; prendre fin; rendre complet; retirer; régler; résilier; réussir; réussir à achever; réussir à faire; s'achever; s'acquitter de; se terminer; se vider; sortir; stopper; supplémenter; supprimer; suspendre; tenir levé; terminer; terminer de jouer; tirer à sa fin; verrouiller; verser; vider; évacuer
go out of one's way besogner; peiner; se tuer; épuiser fayoter; s'evertuer; se donner du mal
hew away couper; déboiser; décimer; éclaircir; élaguer; épuiser déboiser
lessen affaiblir; atténuer; perdre sa force; s'affaiblir; épuiser amenuiser; amoindrir; baisser; diminuer; décroître; défaillir; fondre; réduire
lose strength affaiblir; atténuer; perdre sa force; s'affaiblir; épuiser
make less numerous décimer; épuiser
put oneself out besogner; peiner; se tuer; épuiser s'evertuer; se donner du mal
slave besogner; peiner; se tuer; épuiser
slave away besogner; peiner; se tuer; épuiser attraper; barboter; chiper; piquer; prendre; souffler
starve dépérir; épuiser affamer; agoniser; avoir faim; crever de faim; mourir de faim; s'affamer; être affamé
thin décimer; épuiser
thin out couper; déboiser; décimer; éclaircir; élaguer; épuiser
tire out dépérir; exténuer; fatiguer; épuiser s'user; user
use up brûler; consumer; finir; flamber; manger; user; vider; épuiser consommer; consumer; convertir; digérer; dépenser; se consumer; se corroder; transformer; user; usiner; utiliser
weaken affaiblir; atténuer; perdre sa force; s'affaiblir; épuiser adoucir; affaiblir; atténuer; modérer; mollir; pâlir; rendre mou; s'affaiblir; s'amollir; se ramollir
wear out dépérir; exténuer; fatiguer; épuiser achever; consommer; donner des coups de pied; donner l'envoi; détruire; dévaster; ravager; ruiner; s'user; saccager; se consumer; se corroder; se débattre; user; user jusqu'à la corde; user ses chaussures
work oneself to the bone besogner; peiner; se tuer; épuiser s'evertuer; se donner du mal
work to pieces besogner; peiner; se tuer; épuiser
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
put oneself out fayoté
thin chiche; de taille fine; délié; fin; finement; fluet; fragile; frêle; gracile; grêle; maigre; maigrichon; mince; parcimonieux; pauvre; pauvrement; qui n'a que la peau et les os; rare; sobre; sobrement; svelte; tendre

Synoniemen voor "épuiser":


Wiktionary: épuiser

épuiser
verb
  1. Mettre à sec en puisant.
  2. Fatiguer gravement en dilapidant du sang, ou tout ce qui contribue à l’entretien des forces du corps.
  3. Absorber tous les sucs nourriciers d’un sol.
  4. Extraire d’une mine tout ce qu’elle contient.
  5. Consommer une chose de manière à n’en plus laisser du tout.
  6. Ne rien oublier de tout ce qui peut être dit sur le sujet qu’on traite.
épuiser
verb
  1. to empty by drawing or letting out the contents
  2. to use up

Cross Translation:
FromToVia
épuiser exhaust afmatten — (overgankelijk) uitputtend vermoeien
épuiser exhaust auslaugen — durch Überbelastung erschöpfen, entkräften, verbrauchen

Verwante vertalingen van épuisé