Overzicht
Frans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. bosse:
  2. bosser:
  3. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor bosse (Frans) in het Engels

bosse:

bosse [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la bosse (coup)
    the dent; the blow
    • dent [the ~] zelfstandig naamwoord
    • blow [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. la bosse (bossu)
    the hump
    • hump [the ~] zelfstandig naamwoord
  3. la bosse (hernie; butte; enflure; ampoule; colline)
    the bulging
    • bulging [the ~] zelfstandig naamwoord
  4. la bosse (renflement; enflure; grosseur; boule)
    the hump; the swelling; the lump
    • hump [the ~] zelfstandig naamwoord
    • swelling [the ~] zelfstandig naamwoord
    • lump [the ~] zelfstandig naamwoord
  5. la bosse (inégalité)
    the bump; the obstacle; the knob
    • bump [the ~] zelfstandig naamwoord
    • obstacle [the ~] zelfstandig naamwoord
    • knob [the ~] zelfstandig naamwoord
  6. la bosse (contusion; bleu; lésion; meurtrissure; froissement)
    the contusion; the bruise
    • contusion [the ~] zelfstandig naamwoord
    • bruise [the ~] zelfstandig naamwoord
  7. la bosse
    the dent
    • dent [the ~] zelfstandig naamwoord
  8. la bosse
    the bump
    • bump [the ~] zelfstandig naamwoord
  9. la bosse (petit bouton sur le corps; enflure 2; bulle; )
    the blotch; the pimple; the zit
    • blotch [the ~] zelfstandig naamwoord
    • pimple [the ~] zelfstandig naamwoord
    • zit [the ~] zelfstandig naamwoord
  10. la bosse (boule)
    the bump; the bulge
    • bump [the ~] zelfstandig naamwoord
    • bulge [the ~] zelfstandig naamwoord
  11. la bosse (enflure; tuméfaction; ampoule; )
    the lump; the swelling; the swollen spot
  12. la bosse (enflure; gonflement; bouton; )
    the swelling; the swollen spot

Vertaal Matrix voor bosse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blotch abcès; ampoule; bosse; bubon; bulle; contusion; enflure; enflure 2; gonflement; lésion; meurtrissure; petit bouton sur le corps; quignon; tumeur; tuméfaction
blow bosse; coup baffe; beigne; butoir; cahot; choc; claque; contrecoup; coup; coup de main; coup de pouce; coup dur; déception; désillusion; gifle; heurt; impulsion; pain; petit coup; poussée; tape; tape de la main; torgnole; tuile
bruise bleu; bosse; contusion; froissement; lésion; meurtrissure blessure; bouffissure; enflure; traumatisme
bulge bosse; boule affaissement; déformation
bulging ampoule; bosse; butte; colline; enflure; hernie protubérer
bump bosse; boule; inégalité blessure; boum; butoir; cahot; choc; coup; coup de pouce; coup violent; floc; fracas; grondement; heurt; impulsion; lourde chute; petit coup; plouf; poussée; traumatisme; éclat
contusion bleu; bosse; contusion; froissement; lésion; meurtrissure
dent bosse; coup
hump bosse; bossu; boule; enflure; grosseur; renflement
knob bosse; inégalité noeud
lump abcès; ampoule; bosse; boule; bubon; enflure; gonflement; grosseur; meurtrissure; renflement; tumeur; tuméfaction blessure; bouffissure; caillot; enflure; gros morceau; grumeau; masse; morceau; motte; petit morceau; traumatisme
obstacle bosse; inégalité complication; embarras; empêchement; encombrement; entrave; fait d'être empêché; gêne; nuisance; obstacle; obstruction
pimple abcès; ampoule; bosse; bubon; bulle; contusion; enflure; enflure 2; gonflement; lésion; meurtrissure; petit bouton sur le corps; quignon; tumeur; tuméfaction bouton; furoncle
swelling abcès; ampoule; bosse; boule; bouton; bubon; bulle; contusion; enflure; gonflement; grosseur; lésion; meurtrissure; quignon; renflement; tumeur; tuméfaction accrue; blessure; bouffissure; croissance; enflure; gonflement; traumatisme
swollen spot abcès; ampoule; bosse; bouton; bubon; bulle; contusion; enflure; gonflement; lésion; meurtrissure; quignon; tumeur; tuméfaction bouffissure; enflure
zit abcès; ampoule; bosse; bubon; bulle; contusion; enflure; enflure 2; gonflement; lésion; meurtrissure; petit bouton sur le corps; quignon; tumeur; tuméfaction
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blow activer; aigrir; attiser; empoisonner; enfieller; exaspérer; faire du vent; faire monter; ficher le camp; filer; flotter au vent; gâter; haleter; irriter; jouer de la flûte; poudroyer; ranimer; s'envoler; s'envoler en poussière; se barrer; se tirer; siffler; souffler; souffler fortement; souffler sur; soulever la poussière; soupirer; stimuler; sucer; tisonner; téter; venter; voler; voleter; voltiger
bruise blesser; contusionner; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; injurier; léser; meurtrir; porter préjudice à
bulge avachir; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; s'amplifier; s'enfler; saillir; se dilater; se déformer; se gonfler; sortir
dent appuyer; bosseler; bossuer; cabosser; enfoncer; faire entrer de force; pousser dans
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bulge bombé; convexe; gonflé; rond

Synoniemen voor "bosse":


Wiktionary: bosse

bosse bosse
noun
  1. something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group
  2. humped back
  3. mound of earth
  4. rounded fleshy mass
  5. deformity of the human back
  6. a protuberance on a level surface
  7. a swelling on the skin caused by illness or injury
  8. Something sticking out
  9. A bump on the head

Cross Translation:
FromToVia
bosse bump hobbel — een kleine verhoging in de weg
bosse bump; boil; swelling BeuleAnschwellung der Haut
bosse hump Höcker — Ausbuchtung auf dem Rücken von Tieren (Dromedar, Trampeltier)

bosse vorm van bosser:

bosser werkwoord (bosse, bosses, bossons, bossez, )

  1. bosser (bûcher; potasser)
    plod at

Conjugations for bosser:

Présent
  1. bosse
  2. bosses
  3. bosse
  4. bossons
  5. bossez
  6. bossent
imparfait
  1. bossais
  2. bossais
  3. bossait
  4. bossions
  5. bossiez
  6. bossaient
passé simple
  1. bossai
  2. bossas
  3. bossa
  4. bossâmes
  5. bossâtes
  6. bossèrent
futur simple
  1. bosserai
  2. bosseras
  3. bossera
  4. bosserons
  5. bosserez
  6. bosseront
subjonctif présent
  1. que je bosse
  2. que tu bosses
  3. qu'il bosse
  4. que nous bossions
  5. que vous bossiez
  6. qu'ils bossent
conditionnel présent
  1. bosserais
  2. bosserais
  3. bosserait
  4. bosserions
  5. bosseriez
  6. bosseraient
passé composé
  1. ai bossé
  2. as bossé
  3. a bossé
  4. avons bossé
  5. avez bossé
  6. ont bossé
divers
  1. bosse!
  2. bossez!
  3. bossons!
  4. bossé
  5. bossant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor bosser:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
plod at bosser; bûcher; potasser

Synoniemen voor "bosser":


Wiktionary: bosser

bosser
verb
  1. France|fr popu|fr travailler.
bosser
verb
  1. to swot
  2. study hard
  3. study something hard
  4. to do a specific task

Cross Translation:
FromToVia
bosser drudge; graft; labor; labour; toil malochenintransitiv; besonders mittelwestdeutsch, salopp: körperlich hart, schwer arbeiten

Verwante vertalingen van bosse