Overzicht
Frans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. bouffer:
  2. bouffée:
  3. Wiktionary:
Engels naar Frans:   Meer gegevens...
  1. bouffe:
    Het woord bouffe is bekend in onze database, echter hebben wij hiervoor nog geen vertaling van engels naar frans.
    • Synoniemen voor "bouffe":
      comic opera; opera bouffe; opera comique; opera


Frans

Uitgebreide vertaling voor bouffe (Frans) in het Engels

bouffe:


Synoniemen voor "bouffe":


Wiktionary: bouffe

bouffe
noun
  1. Familier pour nourriture (1):
bouffe
noun
  1. slang: food
  2. any substance consumed by living organisms to sustain life

Cross Translation:
FromToVia
bouffe gorging; eating; feeding; food; muck Fressen(von Tieren; salopp oder emotional, abwertend von Menschen) Vorgang, Handlung, bei dem beziehungsweise bei der gefressen wird
bouffe comic komisch — nach Art einer Komödie
bouffe bizarre; eerie; strange; uncanny; weird seltsam — nicht normal; merkwürdig, sonderbar

bouffe vorm van bouffer:

bouffer werkwoord (bouffe, bouffes, bouffons, bouffez, )

  1. bouffer (manger; consommer)
    to eat heartily; having a good feed; eat hungrily; to work inside
  2. bouffer (dîner; casser la croûte; manger; )
    to eat; to munch; to have dinner; to consume; grab a bite; to nibble; to dine; to have something to eat; to have a meal; to nybble
    • eat werkwoord (eats, ate, eating)
    • munch werkwoord (munches, munched, munching)
    • have dinner werkwoord (has dinner, had dinner, having dinner)
    • consume werkwoord (consumes, consumed, consuming)
    • grab a bite werkwoord
    • nibble werkwoord, Amerikaans (nibbles, nibbled, nibbling)
    • dine werkwoord (dines, dined, dining)
    • have something to eat werkwoord (has something to eat, had something to eat, having something to eat)
    • have a meal werkwoord (has a meal, had a meal, having a meal)
    • nybble werkwoord, Brits
  3. bouffer (savourer; manger goulûment; dévorer; )
    to dispatch; to consume
    • dispatch werkwoord (dispatches, dispatched, dispatching)
    • consume werkwoord (consumes, consumed, consuming)
  4. bouffer (manger; dévorer; croquer)
    to cram
    • cram werkwoord (crams, crammed, cramming)
  5. bouffer (casser la croûte)
    to peck
    – eat like a bird 1
    • peck werkwoord (pecks, pecked, pecking)
    to dine; to sup; to eat
    • dine werkwoord (dines, dined, dining)
    • sup werkwoord (sups, supped, supping)
    • eat werkwoord (eats, ate, eating)
  6. bouffer (dévorer; avaler; engloutir; )
    to devour; to swallow up; to nibble; to nybble
    • devour werkwoord (devours, devoured, devouring)
    • swallow up werkwoord (swallows up, swallowed up, swallowing up)
    • nibble werkwoord, Amerikaans (nibbles, nibbled, nibbling)
    • nybble werkwoord, Brits
  7. bouffer (ronger; savourer; consommer; )
    to nibble; to gnaw; to pick; to munch; to nybble
    • nibble werkwoord, Amerikaans (nibbles, nibbled, nibbling)
    • gnaw werkwoord (gnaws, gnawed, gnawing)
    • pick werkwoord (picks, picked, picking)
    • munch werkwoord (munches, munched, munching)
    • nybble werkwoord, Brits
    to peck
    – eat like a bird 1
    • peck werkwoord (pecks, pecked, pecking)
  8. bouffer (exploser; gonfler; se ballonner; )
  9. bouffer (faire bombance; bâfrer; s'empiffrer; )
    to gormandize; to gormandise; to gourmandize
  10. bouffer (consommer; goûter; souper; )
    to quench; to consume; to relieve; to gorge; tuck into; feast upon; to have dinner; to have a meal; to take something; to have something to eat; to eat
    • quench werkwoord (quenches, quenched, quenching)
    • consume werkwoord (consumes, consumed, consuming)
    • relieve werkwoord (relieves, relieved, relieving)
    • gorge werkwoord (gorges, gorged, gorging)
    • tuck into werkwoord
    • feast upon werkwoord
    • have dinner werkwoord (has dinner, had dinner, having dinner)
    • have a meal werkwoord (has a meal, had a meal, having a meal)
    • take something werkwoord (takes something, took something, taking something)
    • have something to eat werkwoord (has something to eat, had something to eat, having something to eat)
    • eat werkwoord (eats, ate, eating)
  11. bouffer (bomber; enfler; grossir; se gonfler; se ballonner)
    to puff up
    • puff up werkwoord (puffs up, puffed up, puffing up)
  12. bouffer (se régaler; savourer; faire bonne chère; )
    to feast; to regale; to banquet
    • feast werkwoord (feasts, feasted, feasting)
    • regale werkwoord (regales, regaled, regaling)
    • banquet werkwoord (banquets, banqueted, banqueting)

Conjugations for bouffer:

Présent
  1. bouffe
  2. bouffes
  3. bouffe
  4. bouffons
  5. bouffez
  6. bouffent
imparfait
  1. bouffais
  2. bouffais
  3. bouffait
  4. bouffions
  5. bouffiez
  6. bouffaient
passé simple
  1. bouffai
  2. bouffas
  3. bouffa
  4. bouffâmes
  5. bouffâtes
  6. bouffèrent
futur simple
  1. boufferai
  2. boufferas
  3. bouffera
  4. boufferons
  5. boufferez
  6. boufferont
subjonctif présent
  1. que je bouffe
  2. que tu bouffes
  3. qu'il bouffe
  4. que nous bouffions
  5. que vous bouffiez
  6. qu'ils bouffent
conditionnel présent
  1. boufferais
  2. boufferais
  3. boufferait
  4. boufferions
  5. boufferiez
  6. boufferaient
passé composé
  1. ai bouffé
  2. as bouffé
  3. a bouffé
  4. avons bouffé
  5. avez bouffé
  6. ont bouffé
divers
  1. bouffe!
  2. bouffez!
  3. bouffons!
  4. bouffé
  5. bouffant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

bouffer [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le bouffer (grignoter)
    the munching; the eating; the nibbling
    • munching [the ~] zelfstandig naamwoord
    • eating [the ~] zelfstandig naamwoord
    • nibbling [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor bouffer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
banquet banquet; banquet de fête; dîner de fête; dîner de gala; festin; gueuleton; repas; repas de fête
consume consommer
dispatch envoi; expédition; livraison; mission; remise
eating bouffer; grignoter
feast banquet; banquet de fête; boum; célébration; célébration d'une fête; cérémonie; dîner; dîner de fête; dîner de gala; festin; festival; festivité; fête; partie; party; repas; repas de fête; repas du soir; réjouissance; soirée; souper; surboum; surprise-partie
gorge oesophage; ravin
munching bouffer; grignoter
nibbling bouffer; grignoter
pick anthologie; assortiment; cognée; pic; pioche; recueil de morceaux choisis; sélection; élection
relieve allégement; déchargement; pensée rassurante; secours; soulagement; soutien des chômeurs
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
banquet bouffer; faire bonne chère; jouir; jouir de; piquer; savourer; se régaler faire bonne chère; jouir; jouir de; se régaler
consume bouffer; bâfrer; casser la croûte; consommer; croquer; déglutir; déguster; déjeuner; dévorer; dîner; engloutir; goûter; manger; manger goulûment; savourer; souper brûler; consommer; consumer; consumer de drogue; digérer; dépenser; dévorer; finir; flamber; manger; se consumer; se corroder; user; utiliser; vider; épuiser
cram bouffer; croquer; dévorer; manger combler; mettre plein de; se câler les joues
devour avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment avaler; avaler goulûment; consommer; digérer; dévorer; engloutir
dine bouffer; casser la croûte; consommer; croquer; déguster; déjeuner; dîner; manger; souper consommer; déjeuner; dîner; manger; manger copieusement; souper; être à table
dispatch bouffer; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; goûter; manger goulûment; savourer répartir
eat bouffer; casser la croûte; consommer; croquer; déguster; déjeuner; dîner; goûter; manger; souper consommer; croquer; finir; manger; souper
eat heartily bouffer; consommer; manger faire bonne chère; jouir; jouir de; se régaler
eat hungrily bouffer; consommer; manger
feast bouffer; faire bonne chère; jouir; jouir de; piquer; savourer; se régaler célébrer; faire bonne chère; faire la fête; faire la java; faire la noce; festoyer; fêter; jouir; jouir de; se régaler; sortir
feast upon bouffer; casser la croûte; consommer; déjeuner; dîner; goûter; manger; souper
gnaw bouffer; casser la croûte; consommer; croquer; déguster; goûter; grignoter; manger; ronger; savourer; sucer; suçoter grignoter; mordre; piquer; ronger
gorge bouffer; casser la croûte; consommer; déjeuner; dîner; goûter; manger; souper
gormandise bouffer; bâfrer; faire bombance; s'empiffrer; se câler les joues; se gaver; se goberger
gormandize bouffer; bâfrer; faire bombance; s'empiffrer; se câler les joues; se gaver; se goberger
gourmandize bouffer; bâfrer; faire bombance; s'empiffrer; se câler les joues; se gaver; se goberger
grab a bite bouffer; casser la croûte; consommer; croquer; déguster; déjeuner; dîner; manger; souper
have a meal bouffer; casser la croûte; consommer; croquer; déguster; déjeuner; dîner; goûter; manger; souper
have dinner bouffer; casser la croûte; consommer; croquer; déguster; déjeuner; dîner; goûter; manger; souper
have something to eat bouffer; casser la croûte; consommer; croquer; déguster; déjeuner; dîner; goûter; manger; souper
having a good feed bouffer; consommer; manger
make or let explode bomber; bouffer; enfler; exploser; gonfler; grossir; se ballonner; se gonfler
munch bouffer; casser la croûte; consommer; croquer; déguster; déjeuner; dîner; goûter; grignoter; manger; ronger; savourer; souper; sucer; suçoter chiper; donner à manger; goûter; grignoter; licher; manger des friandise; nourrir; repaître; ronger; sustenter
nibble avaler; bouffer; bâfrer; casser la croûte; consommer; croquer; déguster; déjeuner; dévorer; dîner; engloutir; gober; goinfrer; goûter; grignoter; manger; manger goulûment; ronger; savourer; souper; sucer; suçoter chiper; donner à manger; goûter; grignoter; licher; manger des friandise; nourrir; repaître; ronger; sustenter
nybble avaler; bouffer; bâfrer; casser la croûte; consommer; croquer; déguster; déjeuner; dévorer; dîner; engloutir; gober; goinfrer; goûter; grignoter; manger; manger goulûment; ronger; savourer; souper; sucer; suçoter chiper; donner à manger; goûter; grignoter; licher; manger des friandise; nourrir; repaître; ronger; sustenter
peck bouffer; casser la croûte; consommer; croquer; déguster; goûter; grignoter; manger; ronger; savourer; sucer; suçoter donner à manger; nourrir; repaître; sustenter
pick bouffer; casser la croûte; consommer; croquer; déguster; goûter; grignoter; manger; ronger; savourer; sucer; suçoter choisir; faire la cueillette; faire la récolte; fourrer; grignoter; moissonner; opter pour; prendre; préférer; prélever; ronger; récolter; sélectionner; tripoter; élire
puff up bomber; bouffer; enfler; grossir; se ballonner; se gonfler augmenter; faire monter beaucoup; gonfler; hausser; majorer; pousser
quench bouffer; casser la croûte; consommer; déjeuner; dîner; goûter; manger; souper assouvir; soulager; étancher
regale bouffer; faire bonne chère; jouir; jouir de; piquer; savourer; se régaler accueillir; faire la fête; fêter; inviter; offrir; offrir des friandises; offrir une tournée; recevoir; régaler; régaler de
relieve bouffer; casser la croûte; consommer; déjeuner; dîner; goûter; manger; souper adoucir; atténuer; aérer; modérer; radoucir; rafraîchir; soulager
sup bouffer; casser la croûte souper
swallow up avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; gober; goinfrer; manger goulûment
take something bouffer; casser la croûte; consommer; déjeuner; dîner; goûter; manger; souper
tuck into bouffer; casser la croûte; consommer; déjeuner; dîner; goûter; manger; souper
work inside bouffer; consommer; manger
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
dispatch envoi; expédition

Synoniemen voor "bouffer":


Wiktionary: bouffer

bouffer
verb
  1. S’enfler, se gonler
bouffer
verb
  1. To drink (or sometimes eat) voraciously
  2. (by extension) to consume anything greedily
  3. to eat hastily or greedily
  4. colloquial: cause to worry
  5. consume

Cross Translation:
FromToVia
bouffer munch; nosh; scrump mampfen — (transitiv): mit vollen Backen kauen, schmausen

bouffée:

bouffée [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la bouffée (lueur; ombre; étincelle; )
    the gleam
    • gleam [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor bouffée:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
gleam bouffée; lueur; ombre; pointe; soupçon; trace; étincelle brillance; couche brillante; lueur; lustre; ombre; petit trait; scintillement; éclat; étincellement; étoile

Synoniemen voor "bouffée":


Wiktionary: bouffée

bouffée
verb
  1. Souffle de l’haleine
  2. Quantité de fumée de tabac.. que l’on inhale
  3. Souffle de vent...
bouffée
noun
  1. dose of an illegal or addictive drug
  2. small quantity of gas or smoke in the air
  3. short inhalation of breath



Engels

Uitgebreide vertaling voor bouffe (Engels) in het Frans

bouffe:


Vertaal Matrix voor bouffe:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- comic opera; opera bouffe; opera comique

Synoniemen voor "bouffe":

  • comic opera; opera bouffe; opera comique; opera

Verwante definities voor "bouffe":

  1. opera with a happy ending and in which some of the text is spoken1