Overzicht
Frans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. cela:
  2. de cela:
  3. celer:
  4. déceler:
  5. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor de cela (Frans) in het Engels

cela:

cela bijvoeglijk naamwoord

  1. cela (ce)
    that
    • that bijvoeglijk naamwoord
  2. cela (ce que)
    that which; what

cela

  1. cela (ça; ce)

Vertaal Matrix voor cela:

OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
it ce; cela; ça
that afin que; celui qui; de sorte que; pour que; si bien que
that which ce que; ce qui
the ce; cela; ça l'; la; le; les
what ce que; ce qui
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
that ce; cela ce; ce que; ce qui; cet; cette
that which ce que; cela ce que; ce qui
the le la les
what ce que; cela ce que; ce qui; laquelle; lequel; lesquelles; lesquels; quoi

Synoniemen voor "cela":


Wiktionary: cela

cela
  1. -
cela
en-pron
  1. impersonal pronoun, used as a placeholder
adverb
  1. degree

Cross Translation:
FromToVia
cela that dat — wijst iets aan dat zich in een afstand van de spreker bevindt
cela about hieranübertragen: an dem zuvor erwähnten Ereignis, an dem zuvor geschilderten Sachverhalt

de cela:

de cela bijvoeglijk naamwoord

  1. de cela (en)
    of it; about that
  2. de cela (de ceci; en)
    of this

Vertaal Matrix voor de cela:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
about that de cela; en sur cela
of it de cela; en
of this de ceci; de cela; en avec ceci; avec cela; ci-inclus; ci-joint; de ceci; en plus; par la présente

Wiktionary: de cela

de cela
adverb
  1. of this, that or it

de cela vorm van celer:

celer werkwoord (cèle, cèles, celons, celez, )

  1. celer (passer sous silence; taire; se taire de quelque chose; cacher; dissimuler)
    to conceal
    • conceal werkwoord (conceals, concealed, concealing)
  2. celer (cacher; camoufler; déguiser; )
    to hide; to disguise; to conceal; to hush up; to blur
    • hide werkwoord (hides, hid, hiding)
    • disguise werkwoord (disguises, disguised, disguising)
    • conceal werkwoord (conceals, concealed, concealing)
    • hush up werkwoord (hushes up, hushed up, hushing up)
    • blur werkwoord (blurs, blurred, blurring)

Conjugations for celer:

Présent
  1. cèle
  2. cèles
  3. cèle
  4. celons
  5. celez
  6. cèlent
imparfait
  1. celais
  2. celais
  3. celait
  4. celions
  5. celiez
  6. celaient
passé simple
  1. celai
  2. celas
  3. cela
  4. celâmes
  5. celâtes
  6. celèrent
futur simple
  1. cèlerai
  2. cèleras
  3. cèlera
  4. cèlerons
  5. cèlerez
  6. cèleront
subjonctif présent
  1. que je cèle
  2. que tu cèles
  3. qu'il cèle
  4. que nous celions
  5. que vous celiez
  6. qu'ils cèlent
conditionnel présent
  1. cèlerais
  2. cèlerais
  3. cèlerait
  4. cèlerions
  5. cèleriez
  6. cèleraient
passé composé
  1. ai celé
  2. as celé
  3. a celé
  4. avons celé
  5. avez celé
  6. ont celé
divers
  1. cèle!
  2. celez!
  3. celons!
  4. celé
  5. celant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor celer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blur flou
disguise apparence; camouflage; changement d'habits; chienlit; couverture; devanture; déguisement; façade; manteau; mascarade; masque; pignon; travestissement
hide chair; peau; pelage; poil
hush up camouflage; dissimulation; déguisement; réticence
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blur abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; voiler abriter; cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; détenir; envelopper; envelopper de; estomper; farder; masquer; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se draper dans; se revêtir de; taire; voiler
conceal abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; passer sous silence; receler; retenir; se taire de quelque chose; taire; voiler abriter; cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; détenir; envelopper; envelopper de; farder; masquer; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se draper dans; se revêtir de; taire; voiler
disguise abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; voiler abriter; cacher; camoufler; colorer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; fleurir; masquer; mettre en sûreté; omettre; pallier; receler; retenir; taire; voiler
hide abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; voiler abriter; cacher; camoufler; dissimuler; déguiser; détenir; farder; masquer; mettre en sûreté; omettre; protéger; receler; retenir; s'abriter; se cacher; se mettre à l'abri; se réfugier; taire; voiler
hush up abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; voiler abriter; cacher; camoufler; dissimuler; déguiser; détenir; farder; garder le silence sur; ignorer; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; taire; voiler

Wiktionary: celer

celer
verb
  1. littéraire|fr cacher, tenir secret, ne pas révéler.
celer

déceler:

déceler werkwoord (décèle, décèles, décelons, décelez, )

  1. déceler (moucharder; dénoncer; rapporter; )
    to reveal; to denounce; peach; to disclose; to give away; to report; to squeal; to inform against; to tell tales
    • reveal werkwoord (reveals, revealed, revealing)
    • denounce werkwoord (denounces, denounced, denouncing)
    • peach werkwoord
    • disclose werkwoord (discloses, disclose, disclosing)
    • give away werkwoord (gives away, gave away, giving away)
    • report werkwoord (reports, reported, reporting)
    • squeal werkwoord (squeals, squealled, squealling)
    • inform against werkwoord (informs against, informed against, informing against)
    • tell tales werkwoord (tells tales, told tales, telling tales)
  2. déceler (dénoncer; trahir; rapporter; )
    to reveal; to squeal; to disclose; to blab; to give away; to inform against
    • reveal werkwoord (reveals, revealed, revealing)
    • squeal werkwoord (squeals, squealled, squealling)
    • disclose werkwoord (discloses, disclose, disclosing)
    • blab werkwoord (blabs, blabbed, blabbing)
    • give away werkwoord (gives away, gave away, giving away)
    • inform against werkwoord (informs against, informed against, informing against)
  3. déceler (découvrir; exposer)
    to expose; to uncover; lay bare
    • expose werkwoord (exposes, exposed, exposing)
    • uncover werkwoord (uncovers, uncovered, uncovering)
    • lay bare werkwoord

Conjugations for déceler:

Présent
  1. décèle
  2. décèles
  3. décèle
  4. décelons
  5. décelez
  6. décèlent
imparfait
  1. décelais
  2. décelais
  3. décelait
  4. décelions
  5. déceliez
  6. décelaient
passé simple
  1. décelai
  2. décelas
  3. décela
  4. décelâmes
  5. décelâtes
  6. décelèrent
futur simple
  1. décèlerai
  2. décèleras
  3. décèlera
  4. décèlerons
  5. décèlerez
  6. décèleront
subjonctif présent
  1. que je décèle
  2. que tu décèles
  3. qu'il décèle
  4. que nous décelions
  5. que vous déceliez
  6. qu'ils décèlent
conditionnel présent
  1. décèlerais
  2. décèlerais
  3. décèlerait
  4. décèlerions
  5. décèleriez
  6. décèleraient
passé composé
  1. ai décelé
  2. as décelé
  3. a décelé
  4. avons décelé
  5. avez décelé
  6. ont décelé
divers
  1. décèle!
  2. décelez!
  3. décelons!
  4. décelé
  5. décelant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor déceler:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
give away donner
peach amant; amour; amour d'enfant; amoureux; ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur; enfant adorable; enfant préféré; favori; favorite; petit chou; petit coeur; pêche; trésor
report addition; annonce; annotation; appel; avis; brouillon; bulletin mensuel; citation; communication; composition; compte rendu; compte-rendu; dissertation; déclaration; envoi; essai; exposé; facture; feuille mensuelle; griffonnage; hebdomadaire; information; informations; liste; magazine; magazine mensuel; mention; mention honorable; message; mémoire; mémoire des frais; notation; note; note de frais; notice; nouvelle; petit mot; procès-verbal; présentation; publication; périodique; rapport; rapportage; renvoi; reportage; revue; rédaction; éclaircissement
squeal cri; exclamation; hurlement
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blab colporter; divulguer; déceler; dénoncer; moucharder; rapporter; trahir avoir de la conversation; baragouiner; bavarder; baver; bredouiller; cancaner; caqueter; causer; clapoter; colporter; dire; dire des bêtises; dire sans réfléchir; discuter; divulguer quelque chose; dégoiser; dénoncer; dénoncer quelqu'un; dévoiler; faire circuler; jacasser; jaser; jeter avec fracas; lâcher; moucharder; papoter; parler; parler dans le vide; prononcer; rabâcher; raconter; radoter; rapporter; répandre; se faire l'écho de; transmettre
denounce cafarder; divulguer quelque chose; déceler; dénoncer; dénoncer quelqu'un; moucharder; rapporter; trahir accuser; accuser d'hérésie; admonester; charger; condamner; dénoncer; désapprouver; imputer; incriminer; inculper; ne pas pouvoir s'imaginer; repousser; réprimander
disclose cafarder; colporter; divulguer; divulguer quelque chose; déceler; dénoncer; dénoncer quelqu'un; moucharder; rapporter; trahir découvrir; dévoiler; révéler; se révéler
expose déceler; découvrir; exposer découvrir; démasquer; démontrer; déterrer; encourir; exhumer; exposer; exposer à; faire la démonstration de; illustrer; mettre à nu; montrer; prêter à; rendre plus concret; s'exposer à; s'épanouir; éclore
give away cafarder; colporter; divulguer; divulguer quelque chose; déceler; dénoncer; dénoncer quelqu'un; moucharder; rapporter; trahir donner; donner en mariage; dénoncer; dénoncer quelqu'un; excuser; faire cadeau de; marier; pardonner; trahir
inform against cafarder; colporter; divulguer; divulguer quelque chose; déceler; dénoncer; dénoncer quelqu'un; moucharder; rapporter; trahir dénoncer; dénoncer quelqu'un; trahir
lay bare déceler; découvrir; exposer
peach cafarder; divulguer quelque chose; déceler; dénoncer; dénoncer quelqu'un; moucharder; rapporter; trahir dénoncer; dénoncer quelqu'un; trahir
report cafarder; divulguer quelque chose; déceler; dénoncer; dénoncer quelqu'un; moucharder; rapporter; trahir annoncer; apprendre; caractériser; communiquer; conter; couvrir; dire; déclarer; décrire; définir; expliquer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire part à; faire savoir; informer de; instruire; interpréter; mettre au courant; mettre au courant de; parler; prévenir; raconter; rapporter; relater; rendre compte; renseigner; répandre; s'informer de; se renseigner; écrire
reveal cafarder; colporter; divulguer; divulguer quelque chose; déceler; dénoncer; dénoncer quelqu'un; moucharder; rapporter; trahir discerner; découvrir; dévoiler; révéler; s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler
squeal cafarder; colporter; divulguer; divulguer quelque chose; déceler; dénoncer; dénoncer quelqu'un; moucharder; rapporter; trahir beugler; brailler; chialer; criailler; crier; dénoncer; dénoncer quelqu'un; feuler; geindre; glapir; hurler; japper; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rire aux éclats; rugir; trahir
tell tales cafarder; divulguer quelque chose; déceler; dénoncer; dénoncer quelqu'un; moucharder; rapporter; trahir beugler; brailler; chialer; criailler; crier; dénoncer; feuler; geindre; glapir; hurler; moucharder; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rapporter; rugir
uncover déceler; découvrir; exposer déboutonner; découvrir; dénouer; dénuder; déshabiller; déverrouiller; dévêtir; frayer; mettre à nu; ouvrir; publier; rendre accessible; rendre public; révéler

Synoniemen voor "déceler":


Wiktionary: déceler

déceler
verb
  1. Dévoiler ce que quelqu’un cache
  2. Dévoiler quelqu’un qui cache ce qu’il fait
  3. Découvrir qqchose difficilement perceptible
déceler
verb
  1. to discover or find by careful search, examination, or probing

Cross Translation:
FromToVia
déceler detect aufdecken — (transitiv) eine Decke zurückschlagen (Bett oder ähnliches)

Verwante vertalingen van de cela