Frans

Uitgebreide vertaling voor dommage (Frans) in het Engels

dommage:

dommage bijvoeglijk naamwoord

  1. dommage (malheureusement; regrettable; fâcheux; fâcheusement)
    a pity; too bad
  2. dommage (malheureusement; hélas)
    a pity; a shame
  3. dommage
    sin; shame
    • sin bijvoeglijk naamwoord
    • shame bijvoeglijk naamwoord

dommage [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le dommage
    the a pity
    • a pity [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. le dommage
    the damage
    • damage [the ~] zelfstandig naamwoord
  3. le dommage (détriment)
    the disadvantage; the loss; the damage
    • disadvantage [the ~] zelfstandig naamwoord
    • loss [the ~] zelfstandig naamwoord
    • damage [the ~] zelfstandig naamwoord
  4. le dommage (dégât; détérioration; endommagement; )
    the damage; the injury; the loss; the harm; the harming
    • damage [the ~] zelfstandig naamwoord
    • injury [the ~] zelfstandig naamwoord
    • loss [the ~] zelfstandig naamwoord
    • harm [the ~] zelfstandig naamwoord
    • harming [the ~] zelfstandig naamwoord
  5. le dommage (dégât; perte; endommagement; )
    the detriment; the damage; the loss; the harm; the injury; the harming
    • detriment [the ~] zelfstandig naamwoord
    • damage [the ~] zelfstandig naamwoord
    • loss [the ~] zelfstandig naamwoord
    • harm [the ~] zelfstandig naamwoord
    • injury [the ~] zelfstandig naamwoord
    • harming [the ~] zelfstandig naamwoord
  6. le dommage (perte; déprédation; défaite; dégât; avarie)
    the loss; the demerit; the bereavement; the disadvantage; the suffering; the contra
  7. le dommage (panne; défaut; dérangement; avarie)
    the machine defect
  8. le dommage (endommagement; dégâts; détérioration; )
    the damaging; the affecting; the harming; the injuring

dommage [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la dommage (endommagement)
    the damaging; the desecration; the mutilation; the the harming of

Vertaal Matrix voor dommage:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
a pity dommage
affecting atteinte; blessure; broyage; corrosion; dommage; dégâts; désagrégation; détérioration; endommagement; meurtrissure; écrasement corrosion; fait d'affecter; fait de toucher à; érosion
bereavement avarie; dommage; défaite; dégât; déprédation; perte
contra avarie; dommage; défaite; dégât; déprédation; perte
damage avarie; dommage; défaite; dégradation; dégât; désavantage; détriment; détérioration; endommagement; perte; tort avarie
damaging atteinte; blessure; broyage; corrosion; dommage; dégâts; désagrégation; détérioration; endommagement; meurtrissure; écrasement
demerit avarie; dommage; défaite; dégât; déprédation; perte
desecration dommage; endommagement
detriment avarie; dommage; dégât; désavantage; détriment; endommagement; perte; tort
disadvantage avarie; dommage; défaite; dégât; déprédation; détriment; perte chute; destruction; débâcle; inconvénient; ruine
harm avarie; dommage; défaite; dégradation; dégât; désavantage; détriment; détérioration; endommagement; perte; tort
harming atteinte; avarie; blessure; broyage; corrosion; dommage; défaite; dégradation; dégât; dégâts; désagrégation; désavantage; détriment; détérioration; endommagement; meurtrissure; perte; tort; écrasement
injuring atteinte; blessure; broyage; corrosion; dommage; dégâts; désagrégation; détérioration; endommagement; meurtrissure; écrasement atteinte; blessure; contusion; corrosion; meurtrissure; érosion
injury avarie; dommage; défaite; dégradation; dégât; désavantage; détriment; détérioration; endommagement; perte; tort blessure; lésion; offense; plaie; préjudice; tort; trauma; traumatisme
loss avarie; dommage; défaite; dégradation; dégât; déprédation; désavantage; détriment; détérioration; endommagement; perte; tort dommages; déficit; pertes; poste déficitaire
machine defect avarie; dommage; défaut; dérangement; panne
mutilation dommage; endommagement
shame charivari; confusion; déshonneur; embarras; honte; ignominie; indécence; infamie; scandale; sentiment de honte
sin défaut; immoralité; péché; vice
suffering avarie; dommage; défaite; dégât; déprédation; perte souffrance
the harming of dommage; endommagement
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
damage abîmer; amocher; blesser; briser; broyer; casser; causer des dégâts; desservir; duper; défigurer; démolir; désavantager; détruire; endommager; esquinter; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal à; faire tort à; fracasser; injurier; léser; mal traiter; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à
harm blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à
shame avoir de la honte; rougir; se sentir honteux
sin commettre un péché; pécher
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
damaging causant des dégâts; d'une manière nuisible; défavorable; désavantageux; nocif; nuisible; préjudiciable; à conséquences négatives
suffering passif; souffrant; subissant
too bad dommage; fâcheusement; fâcheux; malheureusement; regrettable
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
a pity dommage; fâcheusement; fâcheux; hélas; malheureusement; regrettable
a shame dommage; hélas; malheureusement
contra anti; contra; contraire à; contre; versus
disadvantage désavantagieux
shame dommage
sin dommage

Synoniemen voor "dommage":


Wiktionary: dommage

dommage
noun
  1. Perte matérielle; dégât (sens général)
  2. Tort moral
  3. Dommages et intérêts
dommage
noun
  1. injury; hurt; damage; detriment; misfortune
  2. abstract measure of something not being intact; harm
  3. cost or expense
  4. something regrettable
phrase
  1. That's a pity

Cross Translation:
FromToVia
dommage damage schade — geheel van beschadigingen
dommage damage Beschädigung — der Vorgang des beschädigen oder des Beschädigt-Werdens
dommage damage; injury; disadvantage; loss; harm; defect SchadenRechtswesen: ein durch ein Ereignis oder einen Umstand verursachte Beeinträchtigung eines Gutes oder eine Wertminderung des ursprünglichen Zustandes einer Sache
dommage unfortunately nebbichGaunersprache: Ausruf des Bedauerns: bedauerlicherweise
dommage pity schadenur prädikativ: bedauerlich, zum Schaden sein, zum Leidwesen sein

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van dommage