Frans

Uitgebreide vertaling voor encourageant (Frans) in het Engels

encourageant:

encourageant bijvoeglijk naamwoord

  1. encourageant (poussant; stimulant; suggestif)
    stimulating
  2. encourageant
    encouraging
  3. encourageant (remontant; fortifiant)
    heartening; cheering; heartwarming

Vertaal Matrix voor encourageant:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cheering acclamations; cris d'allégresse; cris de joie; hourra; ricanement; rire moqueur; vacarme
encouraging activation; aiguillon; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulant; stimulation; support
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cheering encourageant; fortifiant; remontant
encouraging encourageant
heartening encourageant; fortifiant; remontant consolant; réconfortant; réjouissant
heartwarming encourageant; fortifiant; remontant fortifiant; remontant; remontant le moral; réjouissant; stimulant
stimulating encourageant; poussant; stimulant; suggestif

Synoniemen voor "encourageant":


Wiktionary: encourageant

encourageant
adjective
  1. Qui encourager.
encourageant
adjective
  1. -
  2. cheerfully encouraging

Cross Translation:
FromToVia
encourageant inspiring anregend — ein motivierendes und ermunterndes Gefühl erzeugen

encourager:

encourager werkwoord (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )

  1. encourager (motiver; stimuler; aggraver; )
    to stimulate; to encourage; to incite; to aggravate; to inspire; to motivate; encourage someone; motivate someone
  2. encourager (inciter; motiver; inciter à; )
    to motivate; to encourage; to stimulate
    • motivate werkwoord (motivates, motivated, motivating)
    • encourage werkwoord (encourages, encouraged, encouraging)
    • stimulate werkwoord (stimulates, stimulated, stimulating)
  3. encourager (stimuler; animer; provoquer; )
    to encourage; to stimulate; to activate; to urge
    • encourage werkwoord (encourages, encouraged, encouraging)
    • stimulate werkwoord (stimulates, stimulated, stimulating)
    • activate werkwoord (activates, activated, activating)
    • urge werkwoord (urges, urged, urging)
  4. encourager (inciter à; provoquer; stimuler; )
    to provoke; to urge; to arouse; to stimulate; put someone on to something
  5. encourager (inciter; applaudir; animer; )
    to encourage
    • encourage werkwoord (encourages, encouraged, encouraging)
  6. encourager
    to hold a pep-talk; to give a pep-talk
    • hold a pep-talk werkwoord (holds a pep-talk, held a pep-talk, holding a pep-talk)
    • give a pep-talk werkwoord (gives a pep-talk, gave a pep-talk, giving a pep-talk)
  7. encourager (pousser en avant; augmenter; dépêcher; )
    to push on
    • push on werkwoord (pushes on, pushed on, pushing on)
  8. encourager (attiser; aviver; énerver; )

Conjugations for encourager:

Présent
  1. encourage
  2. encourages
  3. encourage
  4. encourageons
  5. encouragez
  6. encouragent
imparfait
  1. encourageais
  2. encourageais
  3. encourageait
  4. encouragions
  5. encouragiez
  6. encourageaient
passé simple
  1. encourageai
  2. encourageas
  3. encouragea
  4. encourageâmes
  5. encourageâtes
  6. encouragèrent
futur simple
  1. encouragerai
  2. encourageras
  3. encouragera
  4. encouragerons
  5. encouragerez
  6. encourageront
subjonctif présent
  1. que j'encourage
  2. que tu encourages
  3. qu'il encourage
  4. que nous encouragions
  5. que vous encouragiez
  6. qu'ils encouragent
conditionnel présent
  1. encouragerais
  2. encouragerais
  3. encouragerait
  4. encouragerions
  5. encourageriez
  6. encourageraient
passé composé
  1. ai encouragé
  2. as encouragé
  3. a encouragé
  4. avons encouragé
  5. avez encouragé
  6. ont encouragé
divers
  1. encourage!
  2. encouragez!
  3. encourageons!
  4. encouragé
  5. encourageant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor encourager:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
urge ardeur; désir; envie; impulsion; instinct; passion; pulsion; pulsion sexuelle; tendance; volupté
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
activate activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de activer; animer; aviver; enflammer; ranimer; raviver; stimuler; vitaliser; vivifier
aggravate activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; stimuler; éperonner accabler; aggraver; charger; importuner; s'aggraver
arouse activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de activer; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; enflammer; exciter; inciter; picoter; piquer; raviver; s'éveiller; se réveiller; stimuler; vivifier
blow the fire activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver
encourage acclamer; activer; aggraver; aiguillonner; aiguiser; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; inciter à; motiver; ovationner; provoquer; ranimer; stimuler; tisonner; éperonner; être l'instigateur de acclamer; activer; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; donner du courage; enflammer; enthousiasmer; exciter; exhorter; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; ovationner; presser; promouvoir; ranimer; raviver; stimuler; tisonner; vivifier; éperonner
encourage someone activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; stimuler; éperonner
fan a flame activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver
give a pep-talk encourager
hold a pep-talk encourager
incite activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; stimuler; éperonner acclamer; alimenter; allumer; ameuter; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; convier; donner du courage; encourager à; enthousiasmer; entrainer à; exciter; exciter à; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; inviter; monter la tête à quelqu'un; ovationner; pousser à; presser; promouvoir; ranimer; s'empresser; semer la discorde; stimuler; vivifier; énerver
inspire activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; stimuler; éperonner acclamer; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; donner du courage; enthousiasmer; exciter; favoriser; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; suggérer; vivifier
motivate activer; aggraver; aiguillonner; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; ranimer; stimuler; éperonner
motivate someone activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; stimuler; éperonner
provoke activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de agacer; arracher; assommer; brimer; brusquer; causer; embarrasser; embêter; engendrer; enquiquiner; importuner; inciter à; incommoder; intimider; maltraiter; procréer; produire; provoquer; rudoyer; susciter; tyranniser
push on aiguillonner; augmenter; dépêcher; encourager; faire monter; inciter; pousser; pousser en avant; propulser; stimuler activer; animer; attiser; continuer à pousser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; persévérer; pousser; pousser devant soi; pousser en avant; presser; tisonner; éperonner
put someone on to something activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de
stimulate activer; aggraver; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; provoquer; ranimer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de activer; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; convier; encourager à; enflammer; exciter; inciter; inviter; picoter; piquer; pousser en avant; presser; propulser; raviver; s'empresser; stimuler; vivifier
urge activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de actionner; aguillonner; imposer; inciter; insister sur qc; mettre en demeure; mettre en marche; pousser; presser; sommer; stimuler

Synoniemen voor "encourager":


Wiktionary: encourager

encourager
verb
  1. inciter à avoir du courage.
encourager
verb
  1. spur on, recommend
  2. mentally support or motivate
  3. To encourage, inspire, or motivate
  4. to assist or encourage in crime
  5. encourage

Cross Translation:
FromToVia
encourager encourage bemoedigen — iemand een positievere kijk op de kansen geven
encourager encourage aanmoedigen — moed inspreken
encourager encourage bestärken — (transitiv) jemanden in einer Haltung, einem Vorhaben stützen, ermutigen
encourager encourage encouragieren — (transitiv) jemanden zu etwas ermutigen