Frans

Uitgebreide vertaling voor forcer (Frans) in het Engels

forcer:

forcer werkwoord (force, forces, forçons, forcez, )

  1. forcer (contraindre)
    to enforce
    • enforce werkwoord (enforces, enforced, enforcing)
  2. forcer (obliger; imposer; contraindre; brusquer)
    to force; coerce
    – to cause to do through pressure or necessity, by physical, moral or intellectual means : 1
    • force werkwoord (forces, forced, forcing)
      • She forced him to take a job in the city1
    • coerce werkwoord
    to compel; to oblige
    • compel werkwoord (compels, compelled, compelling)
    • oblige werkwoord (obliges, obliged, obliging)
  3. forcer (attaquer; assaillir; imposer; )
    to attack; to assault; to raid; to lay violent hands upon; to violate; to storm
    • attack werkwoord (attacks, attacked, attacking)
    • assault werkwoord (assaults, assaulted, assaulting)
    • raid werkwoord (raids, raided, raiding)
    • lay violent hands upon werkwoord (lays violent hands upon, laid violent hands upon, laying violent hands upon)
    • violate werkwoord (violates, violated, violating)
    • storm werkwoord (storms, stormed, storming)
  4. forcer (réussir à imposer; imposer)
    to force
    • force werkwoord (forces, forced, forcing)
  5. forcer (enfoncer; décoder; détacher; ouvrir brusquement)
    to break open; to decode; to crack; force open; to tear open
    • break open werkwoord (breaks open, broke open, breaking open)
    • decode werkwoord (decodes, decoded, decoding)
    • crack werkwoord (cracks, cracked, cracking)
    • force open werkwoord
    • tear open werkwoord (tears open, tore open, tearing open)
  6. forcer (fracturer; ouvrir brusquement)
    to crack; to break open; to tear open
    • crack werkwoord (cracks, cracked, cracking)
    • break open werkwoord (breaks open, broke open, breaking open)
    • tear open werkwoord (tears open, tore open, tearing open)
  7. forcer (obliger; s'obliger à)
    to oblige
    • oblige werkwoord (obliges, obliged, obliging)
  8. forcer
    to press on
    • press on werkwoord (presses on, pressed on, pressing on)
  9. forcer (nécessiter; obliger; contraindre; )
    to compel; to oblige to; to oblige
    • compel werkwoord (compels, compelled, compelling)
    • oblige to werkwoord (obliges to, obliged to, obliging to)
    • oblige werkwoord (obliges, obliged, obliging)
    to force
    – to cause to do through pressure or necessity, by physical, moral or intellectual means : 1
    • force werkwoord (forces, forced, forcing)
      • She forced him to take a job in the city1
  10. forcer (arracher; extorquer; soutirer; commander)
    to extort
    • extort werkwoord (extorts, extorted, extorting)

Conjugations for forcer:

Présent
  1. force
  2. forces
  3. force
  4. forçons
  5. forcez
  6. forcent
imparfait
  1. forçais
  2. forçais
  3. forçait
  4. forcions
  5. forciez
  6. forçaient
passé simple
  1. forçai
  2. forças
  3. força
  4. forçâmes
  5. forçâtes
  6. forcèrent
futur simple
  1. forcerai
  2. forceras
  3. forcera
  4. forcerons
  5. forcerez
  6. forceront
subjonctif présent
  1. que je force
  2. que tu forces
  3. qu'il force
  4. que nous forcions
  5. que vous forciez
  6. qu'ils forcent
conditionnel présent
  1. forcerais
  2. forcerais
  3. forcerait
  4. forcerions
  5. forceriez
  6. forceraient
passé composé
  1. ai forcé
  2. as forcé
  3. a forcé
  4. avons forcé
  5. avez forcé
  6. ont forcé
divers
  1. force!
  2. forcez!
  3. forçons!
  4. forcé
  5. forçant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor forcer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
assault agression; agression à main armée; assaut; attaque; attaque à main armée; attentat; charge; hold-up; invasion; rafle; razzia; rush; rushes; ruée; viol
attack assaut; attaque; attaque à main armée; charge; hold-up; invasion; rafle; razzia; rush; rushes; ruée
crack as; brisure; broyement; champion; coryphée; crac; crack; crevasse; déflagration; détonation; entrebâillement; explosion; fente; fissure; fêlure; gerçure; rupture
force actionnement; armée; capacité; contrainte; effectifs; force; force armée; force de propulsion; force de traction; force militaire; force motrice; force propulsive; forces armées; forces militaires; imposer; main-d'oeuvre; mise en marche; moteur; poussée; pouvoir; pouvoirs; propulsion; puissance; traction; violence
raid assaut; attaque; attaque à main armée; battue; charge; descente de police; hold-up; invasion; pillage; rafle; rafle de police; razzia; rush; rushes; ruée; traque
storm orage; raffale de vent; temps de chien; tempête; tourmente; vent; vent de tempête; vent orageux; vent violent
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
assault agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; donner l'assaut à; faire violence; forcer; imposer; prendre d'assaut; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur agresser; agresser une femme; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; donner l'assaut à; faire violence; malmener; maltraiter; molester; prendre d'assaut; rudoyer; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur
attack agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; donner l'assaut à; faire violence; forcer; imposer; prendre d'assaut; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur abîmer; agresser; assaillir; assiéger; attaquer; blesser; briser; broyer; casser; corroder; donner l'assaut à; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à; prendre d'assaut; ronger; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur
break open décoder; détacher; enfoncer; forcer; fracturer; ouvrir brusquement écarter
coerce brusquer; contraindre; forcer; imposer; obliger
compel brusquer; contraindre; contraindre à; forcer; forcer à; imposer; nécessiter; obliger; obliger à; pousser à contraindre à faire; forcer à faire; obliger à faire; pousser à faire
crack décoder; détacher; enfoncer; forcer; fracturer; ouvrir brusquement briser; casser; cliver; craquer; craqueter; dissocier; détoner; exploser; faire claquer; faire un bruit de craquement; fendre; fissurer; fêler; gronder; hacher; rompre; scinder; se fendiller; se fendre; squattériser; séparer; tonner; violer domestic; écarter; éclater; éclater en morceaux
decode décoder; détacher; enfoncer; forcer; ouvrir brusquement déchiffrer; décoder; décrypter; résoudre
enforce contraindre; forcer appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre en service; utiliser
extort arracher; commander; extorquer; forcer; soutirer extorquer; faire chanter
force brusquer; contraindre; contraindre à; forcer; forcer à; imposer; nécessiter; obliger; obliger à; pousser à; réussir à imposer contraindre à faire; dicter; enjoindre; forcer à; forcer à faire; insister; obliger à faire; ordonner; pousser; pousser à faire; prescrire
force open décoder; détacher; enfoncer; forcer; ouvrir brusquement
lay violent hands upon agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; donner l'assaut à; faire violence; forcer; imposer; prendre d'assaut; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur
oblige brusquer; contraindre; contraindre à; forcer; forcer à; imposer; nécessiter; obliger; obliger à; pousser à; s'obliger à contraindre à faire; forcer à faire; obliger à faire; pousser à faire; servir; être au service de; être utile à
oblige to contraindre; contraindre à; forcer; forcer à; nécessiter; obliger; obliger à; pousser à contraindre à faire; forcer à faire; obliger à faire; pousser à faire
press on forcer presser sur; taper sur
raid agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; donner l'assaut à; faire violence; forcer; imposer; prendre d'assaut; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur agresser; assaillir; assiéger; attaquer; donner l'assaut à; dépouiller; dévaliser; piller; prendre d'assaut; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur; voler
storm agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; donner l'assaut à; faire violence; forcer; imposer; prendre d'assaut; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur agresser; assaillir; assiéger; attaquer; bouillonner; crier fort; donner l'assaut à; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; hâter; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; pousser qn à se dépêcher; prendre d'assaut; presser; précipiter; râler contre; s'emporter; s'élancer; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; se précipiter; se ruer; se ruer sur; sortir de ses gonds; tempêter; tonner; tonner contre; vociférer
tear open décoder; détacher; enfoncer; forcer; fracturer; ouvrir brusquement déchirer; fendre; fêler; écarter
violate agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; donner l'assaut à; faire violence; forcer; imposer; prendre d'assaut; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur abuser de; agresser; attaquer; diffamer; déshonorer; faire violence; offenser; porter atteinte à; se conduire mal; se méconduire; se tenir mal; tourner mal; violer

Synoniemen voor "forcer":


Wiktionary: forcer

forcer
verb
  1. briser, rompre, ouvrir quelque chose avec violence.
forcer
verb
  1. cause to occur, overcoming resistance
  2. compel (someone to do something)
  3. to use force, threat, or intimidation in attempt to compel one to act against his will
  4. to have sex with

Cross Translation:
FromToVia
forcer force forceren — een beslissing afdwingen
forcer force; compel dwingen — iemand tegen zijn wil iets opleggen
forcer open; break; force aufbrechen — (transitiv) öffnen, aufmachen, analysieren; auch trennen, teilen, zerteilen (oftmals im destruktiven Sinne)
forcer open; break; force aufbrechen — (intransitiv) bersten
forcer open; break; force aufbrechen — (transitiv) metaphorisch: lockern, lösen, etwas loswerden, alte Strukturen aufbrechen
forcer force; get by force; enforce erzwingenetwas (von jemandem) mit Zwang oder psychischem Druck erreichen
forcer expedite forcierenerzwingen
forcer force; compel zwingen — mit Gewalt zu etwas bringen

forcer à:

forcer à werkwoord

  1. forcer à (insister; pousser)
    to force
    • force werkwoord (forces, forced, forcing)
  2. forcer à (nécessiter; obliger; contraindre; )
    to compel; to oblige to; to oblige
    • compel werkwoord (compels, compelled, compelling)
    • oblige to werkwoord (obliges to, obliged to, obliging to)
    • oblige werkwoord (obliges, obliged, obliging)
    to force
    – to cause to do through pressure or necessity, by physical, moral or intellectual means : 1
    • force werkwoord (forces, forced, forcing)
      • She forced him to take a job in the city1

Vertaal Matrix voor forcer à:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
force actionnement; armée; capacité; contrainte; effectifs; force; force armée; force de propulsion; force de traction; force militaire; force motrice; force propulsive; forces armées; forces militaires; imposer; main-d'oeuvre; mise en marche; moteur; poussée; pouvoir; pouvoirs; propulsion; puissance; traction; violence
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
compel contraindre; contraindre à; forcer; forcer à; nécessiter; obliger; obliger à; pousser à brusquer; contraindre; contraindre à faire; forcer; forcer à faire; imposer; obliger; obliger à faire; pousser à faire
force contraindre; contraindre à; forcer; forcer à; insister; nécessiter; obliger; obliger à; pousser; pousser à brusquer; contraindre; contraindre à faire; dicter; enjoindre; forcer; forcer à faire; imposer; obliger; obliger à faire; ordonner; pousser à faire; prescrire; réussir à imposer
oblige contraindre; contraindre à; forcer; forcer à; nécessiter; obliger; obliger à; pousser à brusquer; contraindre; contraindre à faire; forcer; forcer à faire; imposer; obliger; obliger à faire; pousser à faire; s'obliger à; servir; être au service de; être utile à
oblige to contraindre; contraindre à; forcer; forcer à; nécessiter; obliger; obliger à; pousser à contraindre à faire; forcer à faire; obliger à faire; pousser à faire

Verwante vertalingen van forcer