Frans

Uitgebreide vertaling voor fugace (Frans) in het Engels

fugace:

fugace bijvoeglijk naamwoord

  1. fugace (éphémère; bref; court; )
    cursory; brief; fast
    • cursory bijvoeglijk naamwoord
    • brief bijvoeglijk naamwoord
    • fast bijvoeglijk naamwoord
  2. fugace (périssable; éphémère; transitoire; fugitif)
    evanescent; transient; perishing; volatile; transitory; temporary; fleeting; passing; momentary; perfunctory; superficial; of short duration; brief; close; casual; current; empty; null; short; informal; cursory
  3. fugace (passager; temporairement; éphémère; )
    temporal

Vertaal Matrix voor fugace:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
current ascendance thermique; courant; courant maritime; entraînement; flux; mouvement; électricité; énergie
fast abstention; abstinence; carême; jeûne; renonciation
passing expiration; écoulement
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
brief donner des cours; donner des instructions; enseigner; instruire; renseigner; tuyauter
close apposer les scellés; boucler; cacheter; cadenasser; calfeutrer; clore; colmater; fermer; fermer en tournant; fermer à clé; obturer; refermer; se fermer; taper; verrouiller
empty achever; balayer; boire; débarrasser; débourrer; décharger; dégager; dégarnir; déporter; dérouler; dévaliser; déverser; emporter; enlever; excréter; exploiter; faire écouler l'eau; finir; nettoyer à fond; retirer; se vider; sortir; terminer; tirailler; verser; vider; écouler; éjecter; évacuer; ôter
fast faire carême; faire la grève de la faim; faire son carême; jeûner; observer le carême; priver de; s'abstenir; s'abstenir de
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
brief bref; court; fugace; fugitif; périssable; rapidement; superficiel; superficielle; superficiellement; transitoire; à la hâte; éphémère; évanescent bref; brièvement; concis; d'une façon concise; récapitulé; résumé; sommaire; sommairement; succinct; succinctement
casual fugace; fugitif; périssable; transitoire; éphémère décontracté; en courant; en passant; entre la poire et le fromage; facultatif; familier; familière; incidemment; informel; ludique; léger; non obligatoire; nonchalamment; nonchalant; négligemment; optionnel; sans contrainte; sans engagement
current fugace; fugitif; périssable; transitoire; éphémère actuel; actuellement; au goût du jour; ayant cours; banal; commun; courant; d'actualité; d'aujourd'hui; d'usage; de mise; de nos jours; dernier cri; généralement admis; habituel; moderne; mondain; normal; négociable; pour l'instant; pour le moment; provisoirement; présent; usuel; vendable; à cet instant; à jour; à l'heure actuelle; à la mode; à la page
cursory bref; court; fugace; fugitif; périssable; rapidement; superficiel; superficielle; superficiellement; transitoire; à la hâte; éphémère; évanescent rapide; rapidement; superficiel; superficiellement; à la hâte
empty fugace; fugitif; périssable; transitoire; éphémère banal; creux; désert; inoccupé; inutilement; non occupé; non rempli; sans effet; vacant; vainement; vide; vide de sens; vierge
evanescent fugace; fugitif; périssable; transitoire; éphémère
fleeting fugace; fugitif; périssable; transitoire; éphémère
informal fugace; fugitif; périssable; transitoire; éphémère décontracté; facultatif; familier; familière; informel; non obligatoire; nonchalamment; nonchalant; optionnel; sans contrainte; sans engagement
momentary fugace; fugitif; périssable; transitoire; éphémère actuel; à cet instant
null fugace; fugitif; périssable; transitoire; éphémère Null; futile; non valable; nul; périmé; qui n'a pas cours
perfunctory fugace; fugitif; périssable; transitoire; éphémère rapide; rapidement; superficiel; superficiellement; à la hâte
short petit
superficial fugace; fugitif; périssable; transitoire; éphémère rapide; rapidement; superficiel; superficiellement; à la hâte
temporal fugace; momentané; passager; passagère; temporaire; temporairement; éphémère temporaire
temporary fugace; fugitif; périssable; transitoire; éphémère intérimaire; momentané; provisoire; provisoirement; remplaçant; suppléant; temporaire; temporairement; temporel
transient fugace; fugitif; périssable; transitoire; éphémère
transitory fugace; fugitif; périssable; transitoire; éphémère
volatile fugace; fugitif; périssable; transitoire; éphémère
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
close au-dessus; avoisinant; proche; proche de; près; près de; restreint; tout près de; voisin; à côté
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
close fugace; fugitif; périssable; transitoire; éphémère attaché; attaché à; confiné; de justesse; dévoué; juste; lisse; plat; sans air; sans cérémonies; sans détours; sans égards; tout juste; tout net; tout près; uniforme; uniformément; à peine; égal; étouffant
fast bref; court; fugace; rapidement; superficiel; superficielle; superficiellement; transitoire; à la hâte; éphémère; évanescent abrupt; agile; balourd; brusque; brusquement; choquant; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; facile à manier; facilement; gauche; habile; imprévu; inattendu; inopiné; leste; lestement; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vif; vite; à toute vitesse; éveillé
of short duration fugace; fugitif; périssable; transitoire; éphémère
passing fugace; fugitif; périssable; transitoire; éphémère décontracté; en courant; en passant; entre la poire et le fromage; familier; incidemment; négligemment; sans contrainte
perishing fugace; fugitif; périssable; transitoire; éphémère
short fugace; fugitif; périssable; transitoire; éphémère abrupt; brusque; brusquement; d'un ton brusque

Synoniemen voor "fugace":


Wiktionary: fugace

fugace
adjective
  1. passing quickly
  2. remaining for only a brief time