Frans

Uitgebreide vertaling voor hurler (Frans) in het Engels

hurler:

hurler werkwoord (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )

  1. hurler (pleurer; crier; pleurnicher; )
    to cry; to shriek; to squeal; to shout; to let on; to tell tales
    • cry werkwoord (cries, cried, crying)
    • shriek werkwoord (shrieks, shrieked, shrieking)
    • squeal werkwoord (squeals, squealled, squealling)
    • shout werkwoord (shouts, shouted, shouting)
    • let on werkwoord (lets on, let on, letting on)
    • tell tales werkwoord (tells tales, told tales, telling tales)
  2. hurler (crier; gueuler)
    to scream; to shout; to shriek; to yell; to bellow; to roar
    • scream werkwoord (screams, screamed, screaming)
    • shout werkwoord (shouts, shouted, shouting)
    • shriek werkwoord (shrieks, shrieked, shrieking)
    • yell werkwoord (yells, yelled, yelling)
    • bellow werkwoord (bellows, bellowed, bellowing)
    • roar werkwoord (roars, roared, roaring)
  3. hurler (crier; gueuler; vociférer; )
    to shriek; to bellow; to yell; to shout; to scream; to cry out; to roar
    • shriek werkwoord (shrieks, shrieked, shrieking)
    • bellow werkwoord (bellows, bellowed, bellowing)
    • yell werkwoord (yells, yelled, yelling)
    • shout werkwoord (shouts, shouted, shouting)
    • scream werkwoord (screams, screamed, screaming)
    • cry out werkwoord (cry out, cried out, crying out)
    • roar werkwoord (roars, roared, roaring)
  4. hurler (crier; tempéter; gueuler; )
    to scream; to screech; to shriek; to squawk; to yell; to cry
    • scream werkwoord (screams, screamed, screaming)
    • screech werkwoord (screeches, screeched, screeching)
    • shriek werkwoord (shrieks, shrieked, shrieking)
    • squawk werkwoord (squawks, squawked, squawking)
    • yell werkwoord (yells, yelled, yelling)
    • cry werkwoord (cries, cried, crying)
  5. hurler (tempêter; tonner)
    to rage; to storm; to thunder
    • rage werkwoord (rages, raging)
    • storm werkwoord (storms, stormed, storming)
    • thunder werkwoord (thunders, thundered, thundering)
  6. hurler (crier; brailler; gueuler; bêler)
    to roar; to bellow
    • roar werkwoord (roars, roared, roaring)
    • bellow werkwoord (bellows, bellowed, bellowing)
  7. hurler (fulminer; râler; insulter; )
    to grumble; to bawl
    • grumble werkwoord (grumbles, grumbled, grumbling)
    • bawl werkwoord (bawls, bawled, bawling)
  8. hurler (piailler; mugir; crier; )
    to howl; to whine; to yell
    • howl werkwoord (howls, howled, howling)
    • whine werkwoord (whines, whined, whining)
    • yell werkwoord (yells, yelled, yelling)
  9. hurler (sangloter; bêler; pleurer; )
    to sob; to gasp
    • sob werkwoord (sobs, sobbed, sobbing)
    • gasp werkwoord (gasps, gasped, gasping)
  10. hurler (faire rage; tempêter; se déchaîner contre; )
    to rage; to rant; to scream; to yell; to bawl; to let someone have it; rant & rage
    • rage werkwoord (rages, raging)
    • rant werkwoord (rants, ranted, ranting)
    • scream werkwoord (screams, screamed, screaming)
    • yell werkwoord (yells, yelled, yelling)
    • bawl werkwoord (bawls, bawled, bawling)
    • let someone have it werkwoord (lets someone have it, let someone have it, letting someone have it)
    • rant & rage werkwoord
  11. hurler (faire du tapage; tempêter; fulminer; )
    to rage; to storm; to rave; to rant; to scream; to thunder; to bawl; be furious; to yell
    • rage werkwoord (rages, raging)
    • storm werkwoord (storms, stormed, storming)
    • rave werkwoord (raves, raved, raving)
    • rant werkwoord (rants, ranted, ranting)
    • scream werkwoord (screams, screamed, screaming)
    • thunder werkwoord (thunders, thundered, thundering)
    • bawl werkwoord (bawls, bawled, bawling)
    • be furious werkwoord
    • yell werkwoord (yells, yelled, yelling)
  12. hurler (rire aux éclats; geindre; glapir)
    scream with laughter; to squeal
  13. hurler (crier; glapir; mugir)
    to scream; to squeal; to shriek; to yell; to screech
    • scream werkwoord (screams, screamed, screaming)
    • squeal werkwoord (squeals, squealled, squealling)
    • shriek werkwoord (shrieks, shrieked, shrieking)
    • yell werkwoord (yells, yelled, yelling)
    • screech werkwoord (screeches, screeched, screeching)
  14. hurler (crier; s'exclamer; criailler; pousser de cris aigus)
    to shriek; to cry out; shout out loud

Conjugations for hurler:

Présent
  1. hurle
  2. hurles
  3. hurle
  4. hurlons
  5. hurlez
  6. hurlent
imparfait
  1. hurlais
  2. hurlais
  3. hurlait
  4. hurlions
  5. hurliez
  6. hurlaient
passé simple
  1. hurlai
  2. hurlas
  3. hurla
  4. hurlâmes
  5. hurlâtes
  6. hurlèrent
futur simple
  1. hurlerai
  2. hurleras
  3. hurlera
  4. hurlerons
  5. hurlerez
  6. hurleront
subjonctif présent
  1. que je hurle
  2. que tu hurles
  3. qu'il hurle
  4. que nous hurlions
  5. que vous hurliez
  6. qu'ils hurlent
conditionnel présent
  1. hurlerais
  2. hurlerais
  3. hurlerait
  4. hurlerions
  5. hurleriez
  6. hurleraient
passé composé
  1. ai hurlé
  2. as hurlé
  3. a hurlé
  4. avons hurlé
  5. avez hurlé
  6. ont hurlé
divers
  1. hurle!
  2. hurlez!
  3. hurlons!
  4. hurlé
  5. hurlant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor hurler:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cry cri; exclamation; hurlement
rage colère; courroux; délire; engouement; folie; frénésie; fureur; furie; manie; rage; virulence; vogue
roar bruit; cabale; chahut; clameur; cohue; criaillement; criailleries; cris; cris perçants; cris stridents; fracas; rumeur; tapage; tumulte; vacarme
scream bévue; coup manqué; cri; défaut; errance; erreur; exclamation; faute; gaffe; hurlement; lapsus; méprise; égarement
screech cri; exclamation; hurlement
shout cris
shriek cri; exclamation; hurlement
sob sanglot
squeal cri; exclamation; hurlement
storm orage; raffale de vent; temps de chien; tempête; tourmente; vent; vent de tempête; vent orageux; vent violent
thunder coups de tonnère; tonnerre; tonnère
whine sanglot
yell cri; cri d'encouragement; cri de guerre; devise; exclamation; hurlement; slogan
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bawl bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer crier fort; dire des cochonneries; dire des obscénités; faire du tapage; faire rage; fulminer; râler contre; tempêter; tempêter contre; tonner; tonner contre
be furious bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer bouder; faire rage; fulminer; tempêter; vociférer; éclater; être en colère; être furieux
bellow bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer crier fort; tempêter; tonner; tonner contre
cry beugler; brailler; braire; chialer; criailler; crier; feuler; fulminer; geindre; glapir; gueuler; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; tempéter chialer; crier fort; geindre; glapir; gémir; larmoyer; piailler; pleurer; pleurer misère; pleurnicher; répandre des larmes; sangloter; tempêter; tonner; tonner contre; verser des larmes; verser des pleurs
cry out bouillonner; brailler; bêler; criailler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; pousser de cris aigus; s'exclamer; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer crier fort; pleurer tout son content; tempêter; tonner; tonner contre
gasp beugler; blatérer; bramer; bêler; feuler; hurler; larmoyer; pleurer; sangloter haleter; souffler; soupirer
grumble faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer bougonner; grogner; grommeler; gronder; protester; regimber; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler; râler à propos de quelque chose; sacrer; se plaindre
howl beugler; crier; glapir; hurler; mugir; piailler; rugir huer
let on beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir
let someone have it bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre dire des cochonneries; dire des obscénités; faire du tapage; faire rage; fulminer; râler contre; tempêter contre
rage bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; vociférer crier fort; dire des cochonneries; dire des obscénités; faire du tapage; faire rage; fulminer; injurier; insulter; râler contre; sortir de ses gonds; tempêter; tonner; tonner contre; vociférer
rant bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer brailler; claironner; corner; crier fort; dire des cochonneries; dire des obscénités; faire du tapage; faire rage; fulminer; retentir; râler contre; tempêter; tonner; tonner contre; trompeter
rant & rage bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre
rave bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer adorer; bavarder; faire rage; fulminer; injurier; insulter; râler contre; s'engouer de; se toquer de; sortir de ses gonds; tempêter; vociférer; être fanatique de
roar bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer crier fort; huer; tempêter; tonner; tonner contre
scream bouillonner; brailler; braire; bêler; criailler; crier; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; glapir; gronder; gueuler; hurler; injurier; insulter; japper; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempéter; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; vociférer crier fort; tempêter; tonner; tonner contre
scream with laughter geindre; glapir; hurler; rire aux éclats engraisser; fertiliser
screech braire; criailler; crier; fulminer; glapir; gueuler; hurler; mugir; tempéter frotter; gratter; griffer; racler; se gratter; égratigner
shout beugler; bouillonner; brailler; bêler; chialer; criailler; crier; faire rage; feuler; fulminer; geindre; glapir; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer aborder; accoster; appeler; arraisonner; crier; crier fort; crier à; déborder de joie; exulter; héler; pousser des cris de joie; tempêter; tonner; tonner contre; triompher
shout out loud criailler; crier; hurler; pousser de cris aigus; s'exclamer
shriek beugler; bouillonner; brailler; braire; bêler; chialer; criailler; crier; faire rage; feuler; fulminer; geindre; glapir; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; s'exclamer; se déchaîner; tempéter; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer crier fort; tempêter; tonner; tonner contre
sob beugler; blatérer; bramer; bêler; feuler; hurler; larmoyer; pleurer; sangloter gémir; larmoyer; pleurer; pleurnicher; répandre des larmes; verser des pleurs
squawk braire; criailler; crier; fulminer; gueuler; hurler; tempéter
squeal beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rire aux éclats; rugir cafarder; colporter; divulguer; divulguer quelque chose; déceler; dénoncer; dénoncer quelqu'un; glapir; japper; moucharder; rapporter; trahir
storm bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; vociférer agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; donner l'assaut à; faire rage; faire violence; forcer; fulminer; hâter; imposer; injurier; insulter; pousser qn à se dépêcher; prendre d'assaut; presser; précipiter; râler contre; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur; sortir de ses gonds; tempêter; vociférer
tell tales beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir cafarder; divulguer quelque chose; déceler; dénoncer; dénoncer quelqu'un; moucharder; rapporter; trahir
thunder bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; vociférer briller; donner des éclairs; décharger; faire de l'orage; faire des éclairs; faire rage; foudroyer; fulgurer; fulminer; injurier; insulter; jaillir; provoquer un éclat de lumière; râler contre; sortir de ses gonds; tempêter; tonner; trépider avec un grand bruit sourd; vociférer
whine beugler; crier; glapir; hurler; mugir; piailler; rugir chialer; dire sur un ton geignard; emmerder; ennuyer; enquiquiner; faire suer les gens; geindre; gémir; larmoyer; piailler; pleurnicher; psalmodier; sangloter
yell beugler; bouillonner; brailler; braire; bêler; criailler; crier; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; glapir; gronder; gueuler; hurler; injurier; insulter; japper; lâcher des jurons; mugir; piailler; rugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempéter; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; vociférer crier fort; dire des cochonneries; dire des obscénités; faire du tapage; faire rage; fulminer; râler contre; tempêter; tempêter contre; tonner; tonner contre

Synoniemen voor "hurler":


Wiktionary: hurler

hurler
verb
  1. Pousser des cris prolongés
  2. Pousser des cris humains
  3. Parler, crier, chanter très fort
  4. Parler avec emportement
  5. Traductions à trier suivant le sens
hurler
verb
  1. To utter a loud, protracted, mournful sound or cry, as dogs and wolves often do
  2. (intransitive) To shout or utter in a loud and intense manner
  3. (intransitive) To wail; to give out a blaring cry
  4. to cry or wail loudly
  5. to scream a high-pitched squeal

Cross Translation:
FromToVia
hurler bellow; roar; shout; holler brüllen — mit lauter, (oft) unkontrollierter Stimme in tieferer Tonlage erregt äußern; meist aggressiv
hurler bray; low brüllenTiere: einen lauten Droh-, Imponier-, oder Paarungsruf/-laut ausstoßen



Engels

Uitgebreide vertaling voor hurler (Engels) in het Frans

hurler:


Vertaal Matrix voor hurler:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- pitcher; twirler

Synoniemen voor "hurler":


Verwante definities voor "hurler":

  1. (baseball) the person who does the pitching1

hurl:

to hurl werkwoord (hurls, hurled, hurling)

  1. to hurl (throw; fling; heave; cast)
    jeter; lancer
    • jeter werkwoord (jette, jettes, jetons, jetez, )
    • lancer werkwoord (lance, lances, lançons, lancez, )
  2. to hurl (throw down; throw; throw on the ground)
    lancer; jeter; ficher; jeter par terre; flanquer
    • lancer werkwoord (lance, lances, lançons, lancez, )
    • jeter werkwoord (jette, jettes, jetons, jetez, )
    • ficher werkwoord (fiche, fiches, fichons, fichez, )
    • jeter par terre werkwoord
    • flanquer werkwoord (flanque, flanques, flanquons, flanquez, )

Conjugations for hurl:

present
  1. hurl
  2. hurl
  3. hurls
  4. hurl
  5. hurl
  6. hurl
simple past
  1. hurled
  2. hurled
  3. hurled
  4. hurled
  5. hurled
  6. hurled
present perfect
  1. have hurled
  2. have hurled
  3. has hurled
  4. have hurled
  5. have hurled
  6. have hurled
past continuous
  1. was hurling
  2. were hurling
  3. was hurling
  4. were hurling
  5. were hurling
  6. were hurling
future
  1. shall hurl
  2. will hurl
  3. will hurl
  4. shall hurl
  5. will hurl
  6. will hurl
continuous present
  1. am hurling
  2. are hurling
  3. is hurling
  4. are hurling
  5. are hurling
  6. are hurling
subjunctive
  1. be hurled
  2. be hurled
  3. be hurled
  4. be hurled
  5. be hurled
  6. be hurled
diverse
  1. hurl!
  2. let's hurl!
  3. hurled
  4. hurling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor hurl:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
lancer raising; throwing up
- cast
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ficher hurl; throw; throw down; throw on the ground card-index; classify; group; play a trick; systematise; systematize
flanquer hurl; throw; throw down; throw on the ground fling; pitch
jeter cast; fling; heave; hurl; throw; throw down; throw on the ground cast off; discard; dissipate; kick off; rocket; squander; throw; throw away; throw down; throw off; throw out; throw to; waste
jeter par terre hurl; throw; throw down; throw on the ground chuck down; fling down; flop
lancer cast; fling; heave; hurl; throw; throw down; throw on the ground arrange; be off; begin; break; break into; bring in; bring up; broach; broach a subject; build; build up; cast; come forward with; commence; compose; construct; cough up; cut into; drop; fling; fly; get under way; herald; initiate; intimate; introduce; introduce somebody to; launch; open; pitch; postulate; prompt; propose; publish; put forward; put on the table; raise; release; ring in; rocket; set in motion; set up; shatter; start; start to; strike up; suggest; take off; take on; throw down; throw in; throw in the air; throw off; throw up; throw upward; toss in the air; toss up; turn out; undertake
- cast; hurtle; lunge; throw; thrust

Verwante woorden van "hurl":

  • hurling

Synoniemen voor "hurl":


Verwante definities voor "hurl":

  1. a violent throw1
  2. utter with force; utter vehemently1
    • hurl insults1
  3. throw forcefully1
  4. make a thrusting forward movement1

Wiktionary: hurl

hurl
verb
  1. vomit
  2. throw with force
hurl
verb
  1. (familier, fr) vomir.