Frans

Uitgebreide vertaling voor infortune (Frans) in het Engels

infortune:

infortune [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'infortune (malchance; échec; contretemps; )
    the adversity; the misfortune; the trouble; the bad luck; the reverse
  2. l'infortune (manque; pénurie; besoin; )
    the scarcity; the shortage; the tightness; the famine; the scantiness; the paucity; the needyness
  3. l'infortune (apparence misérable; nécessité; pauvreté; air miteux; condition minable)
    the shabbiness; the poorness; the seediness; the harbourless; the depravedness; the destituteness
  4. l'infortune (frugalité; mesquinerie; pénurie; )
    the slenderness; the meagreness; the parsimony; the scantiness; the meagerness
  5. l'infortune (indigence; besoin; nécessité; pauvreté)
    the poorness; the indigentness; the of limited means

Vertaal Matrix voor infortune:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
adversity adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; échec adversité; calamité; catastrophe; désastre; détresse; indigence; malheur; misère; mésaventure; nécessité; pauvreté
bad luck adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; échec calamité; catastrophe; désastre; malheur; mésaventure
depravedness air miteux; apparence misérable; condition minable; infortune; nécessité; pauvreté
destituteness air miteux; apparence misérable; condition minable; infortune; nécessité; pauvreté
famine absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté disette; faim; famine
harbourless air miteux; apparence misérable; condition minable; infortune; nécessité; pauvreté
indigentness besoin; indigence; infortune; nécessité; pauvreté
meagerness frugalité; humilité; infortune; mesquinerie; misère; modestie; parcimonie; pauvreté; pénurie frugalité; maigreur; misère; pauvreté; rudesse; rugosité
meagreness frugalité; humilité; infortune; mesquinerie; misère; modestie; parcimonie; pauvreté; pénurie frugalité; maigreur; misère; pauvreté; rudesse; rugosité
misfortune adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; échec calamité; catastrophe; désastre; malheur; misère; mésaventure; tristesse
needyness absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
of limited means besoin; indigence; infortune; nécessité; pauvreté
parsimony frugalité; humilité; infortune; mesquinerie; misère; modestie; parcimonie; pauvreté; pénurie horreur; sentiment désagréable
paucity absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté besoin; misère; pauvreté
poorness air miteux; apparence misérable; besoin; condition minable; indigence; infortune; nécessité; pauvreté défectuosité; frugalité; imperfection; impotence; infirmité; invalidité; maigreur; misère; pauvreté
reverse adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; échec calamité; catastrophe; contraire; contrepartie; côté arrière; côté dorsal; désastre; envers; inconvénient; inverse; malheur; mésaventure; opposé; revers; verso
scantiness absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; humilité; infortune; manque; mesquinerie; misère; modestie; parcimonie; pauvreté; pénurie; rareté dépouilement; frugalité; modestie; modération; pauvreté; pénurie; simplicité; sobriété
scarcity absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté
seediness air miteux; apparence misérable; condition minable; infortune; nécessité; pauvreté
shabbiness air miteux; apparence misérable; condition minable; infortune; nécessité; pauvreté
shortage absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté carence; disette; défaillance; défaut; défiance; déficit; insuffisance; manque; pénurie
slenderness frugalité; humilité; infortune; mesquinerie; misère; modestie; parcimonie; pauvreté; pénurie maigreur; minceur; sveltesse
tightness absence; besoin; disette; déficience; déficit; frugalité; infortune; manque; misère; pauvreté; pénurie; rareté concentration; détroit; frottement; gorge; grippage; passage étroit; serrement de coeur; suffocation; tension; étroitesse
trouble adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; échec affection; agitation; atteinte à l'ordre public; bordel; bousillage; bâclage; calamité; caractère difficile; catastrophe; chahut; chaos; chienlit; complication; confusion; danger; difficulté; désagrément; désastre; désordre; embarras; embrouillage; embêtements; emmerdement; empêchement; ennuis; entrave; gêne; histoires; inconvénient; interférence; interruption; jérémiades; maladie chronique; malheur; menace; misère; mésaventure; nuisance; obstacle; obstruction; pagaille; pagaïe; péril; risque; tristesse
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
reverse changer; convertir; modifier; rappeler; reprendre; retirer; retourner; rétracter; révoquer; tourner; transformer
trouble agacer; compliquer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner; rendre difficile
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
reverse en arrière; en marche arrière; inverse; rétrograde; à contresens

Synoniemen voor "infortune":


Wiktionary: infortune

infortune
noun
  1. (au pluriel) revers de fortune.

infortuné:

infortuné bijvoeglijk naamwoord

  1. infortuné (plein de contretemps; malheureux; fâcheux; )
    disastrous; unfortunate

Vertaal Matrix voor infortuné:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
unfortunate malheureux; pauvre diable; pauvre type
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
disastrous d'une façon funeste; déplorable; désastreusement; désastreux; funeste; fâcheux; infortuné; malchanceux; malheureux; plein de contretemps catastrofique; catastrophique; d'une façon funeste; de manière désastreuse; désastreuse; désastreusement; désastreux; fatal; funeste; malchanceux; malheureux; misérable
unfortunate d'une façon funeste; déplorable; désastreusement; désastreux; funeste; fâcheux; infortuné; malchanceux; malheureux; plein de contretemps d'une façon funeste; d'une façon malchanceuse; désastreusement; désastreux; funeste; misérable

Synoniemen voor "infortuné":


Wiktionary: infortuné

infortuné
adjective
  1. Qui tomber dans l’infortune.
noun
  1. soutenu|fr celui ou celle qui vivre dans l’infortune.
infortuné
adjective
  1. unhappy or unfortunate
  2. not favored by fortune

infortunée:


Synoniemen voor "infortunée":

  • pouilleuse; miséreuse; indigente; miteuse; besogneuse

Verwante vertalingen van infortune