Frans

Uitgebreide vertaling voor sombre (Frans) in het Engels

sombre:

sombre bijvoeglijk naamwoord

  1. sombre (pas éclairé; obscur; noir; ténébreux; obscurément)
    dark; unlit
    • dark bijvoeglijk naamwoord
    • unlit bijvoeglijk naamwoord
  2. sombre (affligé de; dolent)
    sad; sorrowful; plaintive; woeful; sorry
  3. sombre (désolant; triste; morne; lugubre; morose)
    dismal
    • dismal bijvoeglijk naamwoord
  4. sombre (morose; triste; maussade; sinistre; morne)
    gloomy; sad; sombre; pensive; triste; moody; wistful; cheerless; joyless; somber
    • gloomy bijvoeglijk naamwoord
    • sad bijvoeglijk naamwoord
    • sombre bijvoeglijk naamwoord, Brits
    • pensive bijvoeglijk naamwoord
    • triste bijvoeglijk naamwoord
    • moody bijvoeglijk naamwoord
    • wistful bijvoeglijk naamwoord
    • cheerless bijvoeglijk naamwoord
    • joyless bijvoeglijk naamwoord
    • somber bijvoeglijk naamwoord, Amerikaans
  5. sombre (atrabilaire; mélancolique)
    morbid; pessimistic; melancholic
  6. sombre (grisâtre; gris; blême; mat; terne)
    grey; drab; mat
    • grey bijvoeglijk naamwoord
    • drab bijvoeglijk naamwoord
    • mat bijvoeglijk naamwoord
  7. sombre (affligé; triste; morose)
    distressed; sad
  8. sombre (affligé; triste; mélancolique; morose)
    full of worries; sad
  9. sombre (morne; désert)
    deathly; deathlike
  10. sombre (spécial; très; exceptionnel; )
    particular; extremely; exceptional; highly; special; eccentric; greatly; ultra
  11. sombre (mélancolique; triste; morose; )
    melancholic; nostalgic; wistful; sad; pensive
  12. sombre (mélancolique; triste; morose; morne; mélancoliquement)
    melancholic; sad; wistful
  13. sombre (désolant; tristement; peu attrayant; )
    dreary; gloomy; sad; grey; cheerless; joyless; dull; drab
    • dreary bijvoeglijk naamwoord
    • gloomy bijvoeglijk naamwoord
    • sad bijvoeglijk naamwoord
    • grey bijvoeglijk naamwoord
    • cheerless bijvoeglijk naamwoord
    • joyless bijvoeglijk naamwoord
    • dull bijvoeglijk naamwoord
    • drab bijvoeglijk naamwoord

Vertaal Matrix voor sombre:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dark enfer; enfers; feu éternel; géhenne; le royaume des ténèbres; noir; nuit; obscurité; ténèbres
grey cheval blanc; cheval pommelé
mat dessous de plat; dessous de table; dessous-de-verre; tapis
melancholic mélancolique
particular détail; particularité; singularité; spécificité
special numéro spécial
ultra ultra
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
mat lutter; se bagarrer; se battre; se cogner
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cheerless abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sinistre; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux désolant; morne; morose; peu attrayant; peu intime; peu sociable; sans ambiance; sans joie; triste; tristement
dark noir; obscur; obscurément; pas éclairé; sombre; ténébreux
deathlike désert; morne; sombre
distressed affligé; morose; sombre; triste lamentable; malheureux; minable; misérable; misérablement; pitoyable; pitoyablement; zéro
drab abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; mat; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux de manière ennuyeuse; de manière monotone; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; lassant; monotone
dreary abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux assommant; de manière ennuyeuse; de manière monotone; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; lassant; monotone; morne
dull abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux abruti; abrutissant; assommant; blême; bébête; de manière ennuyeuse; de manière monotone; de mauvais goût; désagréable; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; fade; fastidieusement; fastidieux; fauve; flou; hébété; insipide; insoumis; insubordonné; languissamment; lassant; mat; maussade; monotone; morne; mortel; rebelle; rose; rouge sale; récalcitrant; sans animation; sans esprit; sans goût; sans inspiration; sans sel; sans souffle; sans style; sans éclat; stupide; terne; vague; voilé; état obtus; éteint; étourdi
eccentric affligeant; affligé; affligé de; au plus haut degré; au plus haut point; bizarre; déplorable; excentrique; excentriquement; exceptionnel; excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fort; original; particulier; saugrenu; sombre; spécial; triste; tristement; très; ultra; à l'extrême baroque; bizarre; bizarrement; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; dingue; drôle; excentrique; excentriquement; extravagant; fantasque; fou; original; particulier; particulièrement; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécifique; typique; typiquement; à part; étrange; étrangement; étranger
exceptional affligeant; affligé; affligé de; au plus haut degré; au plus haut point; bizarre; déplorable; excentrique; excentriquement; exceptionnel; excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fort; original; particulier; saugrenu; sombre; spécial; triste; tristement; très; ultra; à l'extrême baroque; bizarre; bizarrement; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; dingue; drôle; excentrique; exceptionnel; exceptionnellement; excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extrême; extrêmement; fantasque; fort; fou; notamment; particulier; particulièrement; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécifique; très; typique; typiquement; à part; étrange; étrangement; étranger
gloomy abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sinistre; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux abattu; accablé; affligé; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; prostré; triste
grey abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; mat; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux blanc; gris
joyless abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sinistre; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux
mat blême; gris; grisâtre; mat; sombre; terne mat; sans éclat; terne
melancholic atrabilaire; chagrin; lugubre; morne; morose; mélancolique; mélancoliquement; noir; sombre; triste mélancolique
moody maussade; morne; morose; sinistre; sombre; triste bourru; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; dolent; grincheuse; grincheux; grognon; grondeur; gémissant; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; renfrogné; râleur
morbid atrabilaire; mélancolique; sombre
nostalgic chagrin; lugubre; morne; morose; mélancolique; noir; sombre; triste nostalgique
particular affligeant; affligé; affligé de; au plus haut degré; au plus haut point; bizarre; déplorable; excentrique; excentriquement; exceptionnel; excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fort; original; particulier; saugrenu; sombre; spécial; triste; tristement; très; ultra; à l'extrême autonome; indépendant; particulier; seul; solitaire; séparé; séparément; à part
pensive chagrin; lugubre; maussade; morne; morose; mélancolique; noir; sinistre; sombre; triste méditatif; pensif; rêveur; songeur; être absorbé dans ses pensées
pessimistic atrabilaire; mélancolique; sombre abattu; accablé; affligé; atterré; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; prostré; triste
plaintive affligé de; dolent; sombre gémissant
sad abattu; affligé; affligé de; blême; chagrin; dolent; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lugubre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; mélancoliquement; noir; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sinistre; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux affligeant; attristant
somber maussade; morne; morose; sinistre; sombre; triste
sombre maussade; morne; morose; sinistre; sombre; triste
sorrowful affligé de; dolent; sombre
sorry affligé de; dolent; sombre désolé; excusez-moi; mes excuses; pardon
special affligeant; affligé; affligé de; au plus haut degré; au plus haut point; bizarre; déplorable; excentrique; excentriquement; exceptionnel; excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fort; original; particulier; saugrenu; sombre; spécial; triste; tristement; très; ultra; à l'extrême exceptionnel; exceptionnellement; exclusif; exclusivement; exquis; extraordinaire; incomparable; inimitable; non compris; notamment; original; par exception; particulier; seul de son espèce; singulier; spécial; spécialement; unique; unique en son genre; uniquement; à part
ultra affligeant; affligé; affligé de; au plus haut degré; au plus haut point; bizarre; déplorable; excentrique; excentriquement; exceptionnel; excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fort; original; particulier; saugrenu; sombre; spécial; triste; tristement; très; ultra; à l'extrême considérablement; extrême; fortement; profondement; ultra
unlit noir; obscur; obscurément; pas éclairé; sombre; ténébreux
wistful chagrin; lugubre; maussade; morne; morose; mélancolique; mélancoliquement; noir; sinistre; sombre; triste
woeful affligé de; dolent; sombre déplorable; gémissant; lamentable; pauvre; pitoyable; pitoyablement; pleurant; se lamentant; se plaignant; tragique
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
extremely affligeant; affligé; affligé de; au plus haut degré; au plus haut point; bizarre; déplorable; excentrique; excentriquement; exceptionnel; excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fort; original; particulier; saugrenu; sombre; spécial; triste; tristement; très; ultra; à l'extrême au plu haut point; considérablement; exceptionnel; exceptionnellement; excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extrême; extrêmement; fortement; outre mesure; profondement; ultra; à l'extrême
greatly affligeant; affligé; affligé de; au plus haut degré; au plus haut point; bizarre; déplorable; excentrique; excentriquement; exceptionnel; excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fort; original; particulier; saugrenu; sombre; spécial; triste; tristement; très; ultra; à l'extrême au plu haut point; excessivement; extrême; extrêmement; ultra
highly affligeant; affligé; affligé de; au plus haut degré; au plus haut point; bizarre; déplorable; excentrique; excentriquement; exceptionnel; excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fort; original; particulier; saugrenu; sombre; spécial; triste; tristement; très; ultra; à l'extrême au plu haut point; bien; excessivement; extrême; extrêmement; hautement; très; ultra
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
deathly désert; morne; sombre
dismal désolant; lugubre; morne; morose; sombre; triste
full of worries affligé; morose; mélancolique; sombre; triste
triste maussade; morne; morose; sinistre; sombre; triste

Synoniemen voor "sombre":


Wiktionary: sombre

sombre
adjective
  1. Qui est peu éclairer ; qui recevoir peu de lumière ; qui est obscur.
sombre
adjective
  1. hard to see through
  2. Sullen, gloomy; showing a brooding ill humour
  3. affected with, or expressing, gloom; melancholy
  4. imperfectly illuminated
  5. -
  6. having an absolute or relative lack of light
  7. of or pertaining to shadow
  8. dark or dreary in character; joyless; grim
noun
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
sombre dark dunkel — ohne oder wenig Licht, lichtlos
sombre gloomy; dark; murky düster — dunkel, trübe, schlecht beleuchtet

sombré:


Synoniemen voor "sombré":


sombrer:

sombrer werkwoord (sombre, sombres, sombrons, sombrez, )

  1. sombrer (s'effoncer dans l'eau; couler)
    to sink; go under
    – go under, 1
    • sink werkwoord (sinks, sank, sinking)
      • The raft sank and its occupants drowned1
    • go under werkwoord (goes under, went under, going under)
    to perish
    – pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain life 1
    • perish werkwoord (perishes, perished, perishing)
      • The children perished in the fire1
    to suffer; to set
    • suffer werkwoord (suffers, suffered, suffering)
    • set werkwoord (sets, set, setting)
    succumb
    – be fatally overwhelmed 1
    • succumb werkwoord (succumbs, succumbed, succumbing)
    submerge
    – sink below the surface; go under or as if under water 1
    • submerge werkwoord (submerges, submerged, submerging)
  2. sombrer (s'enfoncer; couler; s'enliser)
    to prolapse; to subside; be going down hill; to sink; to sag; to go under
    • prolapse werkwoord (prolapses, prolapsing, prolapsing)
    • subside werkwoord (subsides, subsided, subsiding)
    • be going down hill werkwoord
    • sink werkwoord (sinks, sank, sinking)
    • sag werkwoord (sags, sagged, sagging)
    • go under werkwoord (goes under, went under, going under)
  3. sombrer (périr; pourrir)
    to decline
    • decline werkwoord (declines, declined, declining)
  4. sombrer (périr; être tué; mourir)
    to perish; go to wrack and ruin; to fall; to go to pieces; to be killed; to go to the dogs
  5. sombrer (baisser; tomber; diminuer; )
    to sink; to fall; to tumble; to drop
    • sink werkwoord (sinks, sank, sinking)
    • fall werkwoord (falls, fell, falling)
    • tumble werkwoord (tumbles, tumbled, tumbling)
    • drop werkwoord (drops, dropped, dropping)
  6. sombrer (s'enfoncer; galvaniser; couler; se plonger)
    to galvanize; to galvanise
    • galvanize werkwoord, Amerikaans (galvanizes, galvanized, galvanizing)
    • galvanise werkwoord, Brits

Conjugations for sombrer:

Présent
  1. sombre
  2. sombres
  3. sombre
  4. sombrons
  5. sombrez
  6. sombrent
imparfait
  1. sombrais
  2. sombrais
  3. sombrait
  4. sombrions
  5. sombriez
  6. sombraient
passé simple
  1. sombrai
  2. sombras
  3. sombra
  4. sombrâmes
  5. sombrâtes
  6. sombrèrent
futur simple
  1. sombrerai
  2. sombreras
  3. sombrera
  4. sombrerons
  5. sombrerez
  6. sombreront
subjonctif présent
  1. que je sombre
  2. que tu sombres
  3. qu'il sombre
  4. que nous sombrions
  5. que vous sombriez
  6. qu'ils sombrent
conditionnel présent
  1. sombrerais
  2. sombrerais
  3. sombrerait
  4. sombrerions
  5. sombreriez
  6. sombreraient
passé composé
  1. ai sombré
  2. as sombré
  3. a sombré
  4. avons sombré
  5. avez sombré
  6. ont sombré
divers
  1. sombre!
  2. sombrez!
  3. sombrons!
  4. sombré
  5. sombrant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor sombrer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
decline affaissement; affaissement de terrain; amoindrissement; baisse; chute; crise; descente; diminution; décadence; déclin; décroissance; décrue; dégradation; dégénérescence; dépression; effondrement du sol
drop dropping; goutte; hauteur de chute; petit verre; réception; réglisse
fall amoindrissement; arrivée à bon port; arrivée à destination; arrivée à l'endroit voulu; arrière-saison; atterrissage; automne; baisse; baisse des prix; chute; crise; descente; diminution; déclin; décroissance; décrue; déduction; dépression; effondrement; recul; réduction; écroulement
prolapse affaissement; tassement de terrain; éboulement; écroulement
sag affaissement; déformation
set accumulation; attroupement; bande; clan; clique; compétition; concours; couple; course; ensemble; groupe paire; jeu; jeu nommé; lot; manche; match; paire; rassemblement; rencontre; set; troupe
sink cuvette; dressoir de cuisine; lavabo; récepteur; toilette; évier
subside affaiblissement
tumble chute; culbute; tombée
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
be going down hill couler; s'enfoncer; s'enliser; sombrer affaiblir; atténuer
be killed mourir; périr; sombrer; être tué abdiquer; agoniser; crever; décéder; mourir; partir; périr; trépasser; être tué
decline pourrir; périr; sombrer amoindrir; baisser; condamner; conjuguer; diminuer; décliner; décroître; désapprouver; refuser; rejeter; repousser; réduire; régresser; se restreindre
drop baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber amoindrir; annuler; basculer; classer; classer sans suite; congédier; couler; culbuter; descendre; diminuer; décharger; décroître; dégouliner; dégoutter; dégringoler; démettre; faire descendre; fondre; foutre; goutter; jeter à terre; lancer; licencier; omettre; renvoyer; rouler à terre; ruisseler; s'effondrer; s'écraser; s'écrouler; s'égoutter; suinter; tomber; tomber en bas
fall baisser; couler; diminuer; décroître; mourir; périr; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber; être tué abdiquer; aborder; aboutir à; agoniser; arriver à; atteindre; atterrir; basculer; crever; culbuter; décéder; dégringoler; faire la culbute; mourir; ne pas réussir; partir; périr; rater; renverser; se casser la gueule; se retrouver; tomber; tomber dans; tomber dedans; tomber à terre; trébucher; trépasser; échouer; être tué; être un flop
galvanise couler; galvaniser; s'enfoncer; se plonger; sombrer galvaniser
galvanize couler; galvaniser; s'enfoncer; se plonger; sombrer galvaniser
go to pieces mourir; périr; sombrer; être tué flipper; s'écrouler; se délabrer; se rompre; tomber en ruine; échouer
go to the dogs mourir; périr; sombrer; être tué craquer; s'écrouler
go to wrack and ruin mourir; périr; sombrer; être tué
go under couler; s'effoncer dans l'eau; s'enfoncer; s'enliser; sombrer
perish couler; mourir; périr; s'effoncer dans l'eau; sombrer; être tué abdiquer; agoniser; crever; décomposer; décéder; gâcher; mourir; mourir victime d'un accident; partir; pourrir; périr; s'écraser; se briser; se casser; se corroder; se décomposer; se détraquer; se gâter; se putréfier; se tuer dans un accident; tomber en pourriture; trépasser; être tué
prolapse couler; s'enfoncer; s'enliser; sombrer s'affaisser; s'effrondrer; s'enfoncer; s'ébouler; s'écrouler
sag couler; s'enfoncer; s'enliser; sombrer avachir; courber; céder; faire ventre; fléchir; prendre du ventre; s'affaisser; s'effrondrer; s'enfoncer; s'ébouler; s'écrouler; se déformer
set couler; s'effoncer dans l'eau; sombrer activer; avoir lieu; coucher; déposer; mettre; mettre à l'heure; placer; planter; poser; se coaguler; se dérouler; se situer; se solidifier; se tasser; situer; stationner; synchroniser; verrouiller
sink baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'effoncer dans l'eau; s'enfoncer; s'enliser; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber diminuer; décroître; faire couler; réduire; rétrécir; s'affaisser; s'ébouler; se contracter; se rétrécir
submerge couler; s'effoncer dans l'eau; sombrer déborder; inonder; noyer; submerger; être inondé
subside couler; s'enfoncer; s'enliser; sombrer s'adoucir; s'affaisser; s'apaiser; s'effondrer; s'enfoncer; s'ébouler; s'écrouler; se calmer; se contracter; se crisper; se ratatiner; se remettre; se rétrécir; se serrer; se tranquilliser; tomber en ruine
succumb couler; s'effoncer dans l'eau; sombrer abdiquer; agoniser; crever; décéder; mourir; partir; périr; trépasser; être tué
suffer couler; s'effoncer dans l'eau; sombrer endurer; expier; payer; porter la peine de; réparer; souffrir; subir; supporter; éprouver
tumble baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber basculer; culbuter; dégringoler; faire la culbute; renverser; se casser la gueule; tomber
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
set fixe; fixement; impassible; raide; rigide; tendu raide
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
suffer d'ardoise

Synoniemen voor "sombrer":


Wiktionary: sombrer

sombrer
verb
  1. to sink

Verwante vertalingen van sombre



Engels

Uitgebreide vertaling voor sombre (Engels) in het Frans

sombre:

sombre bijvoeglijk naamwoord, Brits

  1. sombre (gloomy; sad; pensive; )
    triste; maussade; sinistre; sombre; morose; morne

Vertaal Matrix voor sombre:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
sinistre calamity; catastrophe; insurance claim
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- drab; melancholy; sober; somber
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
maussade cheerless; gloomy; joyless; moody; pensive; sad; somber; sombre; triste; wistful bad tempered; bad-tempered; cantankerous; cheerless; clowdy; complaining; crabbed; cross; crusty; dejected; depressed; despondent; disconsolate; discouraged; disheartened; dispirited; drab; dreary; dull; gloomy; grey; gruff; grumbling; grumpy; joyless; lamenting; lifeless; low spirited; moody; mopish; nagging; peevish; pessimistic; rainy; rigid; sad; stiff; sulky; sullen; surly; unanimated; wailing
morne cheerless; gloomy; joyless; moody; pensive; sad; somber; sombre; triste; wistful boring; cheerless; clowdy; colorless; colourless; deathlike; deathly; dejected; depressed; despondent; disconsolate; discouraged; disheartened; dismal; dispirited; drab; dreary; dull; gloomy; grey; joyless; low spirited; melancholic; miserable; naseaus; nasty; nauseous; nostalgic; pensive; pessimistic; rotten; sad; sick; sickly; tedious; uninviting; wistful; wretched
morose cheerless; gloomy; joyless; moody; pensive; sad; somber; sombre; triste; wistful cheerless; clowdy; cross; dejected; depressed; despondent; disconsolate; discouraged; disheartened; dismal; dispirited; distressed; drab; dreary; dull; full of worries; gloomy; grey; joyless; low spirited; melancholic; miserable; naseaus; nasty; nauseous; nostalgic; peevish; pensive; pessimistic; rotten; sad; sick; sickly; uninviting; wistful; wretched
sinistre cheerless; gloomy; joyless; moody; pensive; sad; somber; sombre; triste; wistful abominable; appalling; creepy; detestable; dubious; eerie; ghastly; grimy; horrible; horrid; ill-fated; lugubrious; macabre; nasty; obnoxious; obscure; odious; ominous; problematic; questionable; scary; shady; shifty; sinister; slimy; spooky; suspect; suspicious; terrible; uncertain; unholy; unreliable
sombre cheerless; gloomy; joyless; moody; pensive; sad; somber; sombre; triste; wistful cheerless; dark; deathlike; deathly; dismal; distressed; drab; dreary; dull; eccentric; exceptional; extremely; full of worries; gloomy; greatly; grey; highly; joyless; mat; melancholic; morbid; nostalgic; particular; pensive; pessimistic; plaintive; sad; sorrowful; sorry; special; ultra; unlit; wistful; woeful
triste cheerless; gloomy; joyless; moody; pensive; sad; somber; sombre; triste; wistful cheerless; clowdy; dejected; depressed; despondent; disconsolate; discouraged; disheartened; dismal; distressed; drab; dreary; dull; eccentric; exceptional; extremely; full of sadness; full of worries; gloomy; greatly; grey; grievous; highly; joyless; low spirited; melancholic; nostalgic; pained; painful; particular; pensive; pessimistic; sad; saddened; special; ultra; uninviting; wistful

Synoniemen voor "sombre":


Verwante definities voor "sombre":

  1. grave or even gloomy in character1
  2. lacking brightness or color; dull1

Wiktionary: sombre


Cross Translation:
FromToVia
sombre sinistre düster — schwermütig