Overzicht
Frans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. somme:
  2. sommer:
  3. Wiktionary:
Engels naar Frans:   Meer gegevens...
  1. somme:
    Het woord somme is bekend in onze database, echter hebben wij hiervoor nog geen vertaling van engels naar frans.
    • Synoniemen voor "somme":
      Somme; Somme River; Battle of the Somme; pitched battle


Frans

Uitgebreide vertaling voor somme (Frans) in het Engels

somme:

somme [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la somme (montant)
    the amount; the sum
    • amount [the ~] zelfstandig naamwoord
    • sum [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. la somme (montant)
    the total amount; the sum
    • total amount [the ~] zelfstandig naamwoord
    • sum [the ~] zelfstandig naamwoord
  3. la somme (nombre; quantité)
    the quantity; the amount; the number; the dose; the size
    • quantity [the ~] zelfstandig naamwoord
    • amount [the ~] zelfstandig naamwoord
    • number [the ~] zelfstandig naamwoord
    • dose [the ~] zelfstandig naamwoord
    • size [the ~] zelfstandig naamwoord
  4. la somme (addition)
    the sum; the total amount; the count; the addition
    • sum [the ~] zelfstandig naamwoord
    • total amount [the ~] zelfstandig naamwoord
    • count [the ~] zelfstandig naamwoord
    • addition [the ~] zelfstandig naamwoord
  5. la somme (addition)
    the sum; the addition sum; the footing
    • sum [the ~] zelfstandig naamwoord
    • addition sum [the ~] zelfstandig naamwoord
    • footing [the ~] zelfstandig naamwoord

somme [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le somme (demi-sommeil; somnolence; assoupissement; rêvasserie; rêve éveillé)
    the dozing; the napping; the drowsing; the snoozing
    • dozing [the ~] zelfstandig naamwoord
    • napping [the ~] zelfstandig naamwoord
    • drowsing [the ~] zelfstandig naamwoord
    • snoozing [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. le somme (sieste; dodo; méridienne; petit somme)
    the afternoon nap; the nap; the siesta; the after lunch nap

Vertaal Matrix voor somme:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
addition addition; somme accroissement; addenda; additif; addition; adjonction; agrandissement; ajout; annexe; appendice; ascension; augmentation; complément; croissance; crue; extension; hausse; montée; supplément
addition sum addition; somme
after lunch nap dodo; méridienne; petit somme; sieste; somme
afternoon nap dodo; méridienne; petit somme; sieste; somme
amount montant; nombre; quantité; somme montant; montant total; quantité; quantum
count addition; somme addition; comptage des points; compte; compte à rebours; décompte; recensement; score
dose nombre; quantité; somme dosage; dose; part; portion
dozing assoupissement; demi-sommeil; rêvasserie; rêve éveillé; somme; somnolence
drowsing assoupissement; demi-sommeil; rêvasserie; rêve éveillé; somme; somnolence
footing addition; somme
nap dodo; méridienne; petit somme; sieste; somme demi-sommeil; petit somme; roupillon; sieste; sommeil de lièvre; sommeil léger; somnolonce
napping assoupissement; demi-sommeil; rêvasserie; rêve éveillé; somme; somnolence
number nombre; quantité; somme chiffre; chiffre ordinal; nombre; numéro; numéro d'ordre; quantité; quantum
quantity nombre; quantité; somme dose; part; partie; portion; quantité; quantum
siesta dodo; méridienne; petit somme; sieste; somme sieste
size nombre; quantité; somme circonférence; contenu; dimension; format; mensuration; mesure; pointure; portée; posture; sens; signification; stature; taille; teneur; étendue
snoozing assoupissement; demi-sommeil; rêvasserie; rêve éveillé; somme; somnolence
sum addition; montant; somme exercice d'arithmétique; exercice de calcul
total amount addition; montant; somme montant; montant total; somme totale; total
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
count ambler; avoir effet; compter; compter de l'argent; compter à rebours; s'appliquer à; valoir; être en vigueur
dose appliquer avec modération; doser; ne pas abuser; prendre avec modération
number numéroter
size redimensionner

Synoniemen voor "somme":


Wiktionary: somme

somme
noun
  1. (mathématiques) résultat de l’addition de plusieurs nombres.
somme
noun
  1. a short period of sleep, especially during the day
  2. quantity obtained by addition or aggregation
  3. quantity of money
  4. piece of wood with notches or scores
  5. sum

Cross Translation:
FromToVia
somme amount Betraginsbesondere: eine bestimmte Summe an Geld
somme nap Nickerchen — kurzer Schlaf während des Tages
somme sum Summe — Ergebnis der Addition mehrerer Zahlen.

somme vorm van sommer:

sommer werkwoord (somme, sommes, sommons, sommez, )

  1. sommer (exhorter à; intimer; sommer de)
    to summon; to dun; to exhort; to call upon
    • summon werkwoord (summons, summoned, summoning)
    • dun werkwoord (duns, dunned, dunning)
    • exhort werkwoord (exhorts, exhorted, exhorting)
    • call upon werkwoord (calls upon, called upon, calling upon)
  2. sommer (ordonner; décréter; assigner; )
    to order; to command; to charge
    • order werkwoord (orders, ordered, ordering)
    • command werkwoord (commands, commanded, commanding)
    • charge werkwoord (charges, charged, charging)
  3. sommer (convoquer; appeler; appeler à; )
    to summon; to subpoena; to remind; to send for
    • summon werkwoord (summons, summoned, summoning)
    • subpoena werkwoord (subpoenas, subpoenad, subpoenaing)
    • remind werkwoord (reminds, reminded, reminding)
    • send for werkwoord (sends for, sent for, sending for)
  4. sommer (notifier; convoquer)
    to give notice of; to announce
    • give notice of werkwoord (gives notice of, gave notice of, giving notice of)
    • announce werkwoord (announces, announced, announcing)
  5. sommer (mettre en demeure)
    to urge; remind forcefully; remind strongly

Conjugations for sommer:

Présent
  1. somme
  2. sommes
  3. somme
  4. sommons
  5. sommez
  6. somment
imparfait
  1. sommais
  2. sommais
  3. sommait
  4. sommions
  5. sommiez
  6. sommaient
passé simple
  1. sommai
  2. sommas
  3. somma
  4. sommâmes
  5. sommâtes
  6. sommèrent
futur simple
  1. sommerai
  2. sommeras
  3. sommera
  4. sommerons
  5. sommerez
  6. sommeront
subjonctif présent
  1. que je somme
  2. que tu sommes
  3. qu'il somme
  4. que nous sommions
  5. que vous sommiez
  6. qu'ils somment
conditionnel présent
  1. sommerais
  2. sommerais
  3. sommerait
  4. sommerions
  5. sommeriez
  6. sommeraient
passé composé
  1. ai sommé
  2. as sommé
  3. a sommé
  4. avons sommé
  5. avez sommé
  6. ont sommé
divers
  1. somme!
  2. sommez!
  3. sommons!
  4. sommé
  5. sommant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

sommer [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la sommer (notificer; convoquer)
    the notifying; the giving notice of

Vertaal Matrix voor sommer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
charge accusation; charge; chargement; doléances; frais; imputation; inculpation; insinuation; notation; note; plainte; plaintes; procès-verbal; réclamation
command assignation; autorité; commande; commandement; commando; consigne; contrainte; contrôle; devise; direction; domination; impératif; indication; instruction; mandat; maîtrise; mission; niveau de capacité; ordre; ordre de service; ordre donné à l'armée; ordre suprême; pouvoir; puissance; sommation; tête
giving notice of convoquer; notificer; sommer annonce; annotation; mention; notification; rapport
notifying convoquer; notificer; sommer
order assignation; commande; commandement; commando; consigne; contrainte; devise; discipline; distinction; distribution; décor; décoration; embellissement; emblème; honneur; impératif; indication; instruction; livraison; mandat; marque; marque distinctive; mission; ordre; ordre de chevalerie; ordre de plan; ordre de service; ordre donné à l'armée; ornement; ornementation; régularité; signe; sommation; symbole
subpoena ajournement; assignation; assignation à jour fixe; avis; citation; convocation; déclaration; dénonciation; exploit d'huissier; intimation; notification; sommation
summon ajournement; assignation; assignation à jour fixe; citation; intimation
urge ardeur; désir; envie; impulsion; instinct; passion; pulsion; pulsion sexuelle; tendance; volupté
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
announce convoquer; notifier; sommer annoncer; approcher; arriver; communiquer; couvrir; donner son opinion; déclarer; faire connaître; faire de la publicité; faire le compte rendu de; faire part de; faire savoir; informer; notifier; placer une annonce; proclamer; raconter; rapporter; relater; rendre compte; signaler
call upon exhorter à; intimer; sommer; sommer de appeler; inviter
charge assigner; charger; commander; consacrer à; diriger; décréter; dévouer; obliger à; ordonner; régir; sommer accuser; accuser de; charger; commander; compter; dicter; dénoncer; encaisser; enjoindre; facturer; imputer; incriminer; inculper; inculper de; ordonner; prescrire; soupçonner; suspecter
command assigner; charger; commander; consacrer à; diriger; décréter; dévouer; obliger à; ordonner; régir; sommer administrer; avoir le commandement; commander; conduire; dicter; diriger; enjoindre; gouverner; gérer; manier; mener; ordonner; piloter; prescrire; présider
dun exhorter à; intimer; sommer; sommer de exhorter à; prier instamment; rappeler; sommer quelqu'un
exhort exhorter à; intimer; sommer; sommer de admonester; exhorter à; prier instamment; réprimander; sommer quelqu'un
give notice of convoquer; notifier; sommer annoncer; décréter; ordonner; proclamer; promulguer
order assigner; charger; commander; consacrer à; diriger; décréter; dévouer; obliger à; ordonner; régir; sommer administrer; agencer; arranger; avoir le commandement; cataloguer; catégoriser; classer; classifier; commander; dicter; dicter une lettre; diriger; distribuer à domicile; dominer; décréter; enjoindre; faire un catalogue; gouverner; indiquer; maîtriser; mener; ordonner; piloter; prescrire; présider; ranger; régir; s'approcher rapidement; s'avancer; statuer; suggérer; sérier
remind appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de exhorter à; ne pas oublier; rappeler; se rappeler; se souvenir; sommer de
remind forcefully mettre en demeure; sommer
remind strongly mettre en demeure; sommer
send for appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de
subpoena appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de appeler; assigner; citer; citer en justice; intimer; traduire
summon appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; exhorter à; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de amener à soi; appeler; assigner; citer; citer en justice; convoquer; intimer; invoquer; laisser venir; traduire
urge mettre en demeure; sommer actionner; activer; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; imposer; inciter; inciter à; insister sur qc; mettre en marche; pousser; presser; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dun brun terne

Synoniemen voor "sommer":


Wiktionary: sommer

sommer
verb
  1. mettre en demeure quelqu’un, lui signifier, de faire telle ou telle chose.
  2. (mathématiques) Faire une somme ; additionner.
    • sommersum
  3. surmonter ; dominer.
    • sommertop
sommer
verb
  1. to add up a column of figures
  2. to make an addition

Cross Translation:
FromToVia
sommer sum up; total; add up summieren — eine Summe bilden

Verwante vertalingen van somme



Engels

Uitgebreide vertaling voor somme (Engels) in het Frans

somme:


Synoniemen voor "somme":

  • Somme; Somme River; Battle of the Somme; pitched battle

Somme:


Vertaal Matrix voor Somme:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- Battle of the Somme; Somme River

Verwante definities voor "Somme":

  1. battle in World War I (1916)1
  2. battle of World War II (1944)1