Frans

Uitgebreide vertaling voor terme (Frans) in het Engels

terme:

terme [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le terme (appellation; nom; désignation; dénomination; titre)
    the term; the designation; the name
    • term [the ~] zelfstandig naamwoord
    • designation [the ~] zelfstandig naamwoord
    • name [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. le terme (date de fermeture; délai; date de clôture; fermeture)
    the deadline; the time-limit; the closing date
  3. le terme (mot; parole)
    the speech
    • speech [the ~] zelfstandig naamwoord
  4. le terme (durée de validité)
    the running time; the duration; the term; the period
    • running time [the ~] zelfstandig naamwoord
    • duration [the ~] zelfstandig naamwoord
    • term [the ~] zelfstandig naamwoord
    • period [the ~] zelfstandig naamwoord
  5. le terme (dénomination; désignation; appellation; nom; titre)
    the denomination; the term; the name; the title
    • denomination [the ~] zelfstandig naamwoord
    • term [the ~] zelfstandig naamwoord
    • name [the ~] zelfstandig naamwoord
    • title [the ~] zelfstandig naamwoord
  6. le terme (limite de temps; date de clôture; jour de fermeture; date de fermeture)
    the time-limit; the deadline
  7. le terme (borne; limit)
    the finishing post
  8. le terme (petit moment; passage du temps; laps de temps; )
    the little while; the period of time; the space of time
  9. le terme
    the term
    – A word or phrase that stands for a concept used in a particular subject area. 1
    • term [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor terme:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
closing date date de clôture; date de fermeture; délai; fermeture; terme date de fermeture; date envisagée; date limite; détermination de l'heure; jour de fermeture; limite de temps; terme sauf imprévus
deadline date de clôture; date de fermeture; délai; fermeture; jour de fermeture; limite de temps; terme date d'échéance; date de clôture; date de fermeture; date envisagée; date limite; détermination de l'heure; jour de fermeture; limite de temps; terme sauf imprévus; échéance
denomination appellation; dénomination; désignation; nom; terme; titre
designation appellation; dénomination; désignation; nom; terme; titre
duration durée de validité; terme continuation; durée; laps de temps; longue durée; longueur; marge; prolongation
finishing post borne; limit; terme
little while durée; espace de temps; intervalle; laps de temps; moment; passage du temps; petit moment; période; temps; terme; époque
name appellation; dénomination; désignation; nom; terme; titre attribut; célébrité; familiarité; marque; marque déposée; nom; notoriété; popularité; prestige; prédicat; renom; réputation
period durée de validité; terme an; cycle; délai; espace de temps; laps de temps; menstruation; période; règles; saison; temps; temps d'écoulement; ère; époque
period of time durée; espace de temps; intervalle; laps de temps; moment; passage du temps; petit moment; période; temps; terme; époque délai; espace de temps; laps de temps; période; temps d'écoulement
running time durée de validité; terme
space of time durée; espace de temps; intervalle; laps de temps; moment; passage du temps; petit moment; période; temps; terme; époque délai; espace de temps; laps de temps; période; temps d'écoulement
speech mot; parole; terme allocution; discours; langage; langue; parole
term appellation; durée de validité; dénomination; désignation; nom; terme; titre années de scolarité; condition; condition nécessaire; délai; exigence; expression; heures de classe; laps de temps; locution verbale; période; réquisition; stipulation; temps d'écoulement
time-limit date de clôture; date de fermeture; délai; fermeture; jour de fermeture; limite de temps; terme date de fermeture; date envisagée; date limite; détermination de l'heure; jour de fermeture; limite de temps; terme sauf imprévus
title appellation; dénomination; désignation; nom; terme; titre attribut; dignité; droit; en-tête; fondement juridique; grade; grade scientifique; prédicat; rang; titre; titre de dignité; titre de livre; titre de mérite
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
name appeler; baptiser; citer; mentionner; nommer; énumérer
term appeler; citer; mentionner; nommer
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
period of time an

Synoniemen voor "terme":


Wiktionary: terme

terme
noun
  1. mot
  2. aboutissement
    • termeend
  3. élément d'une addition ou d'une soustraction
  4. mathématiques : ensemble de symboles
terme
noun
  1. expected date of giving birth
  2. word or phrase, especially one from a specialised area of knowledge
  3. one of the addends in a sum

Cross Translation:
FromToVia
terme term term — een woord of uitdrukking
terme term TermLinguistik: ein Wort, Fachwort, einen Ausdruck, Begriff oder auch eine BezeichnungWikipedia-Artikel Terminus
terme terminus Termeveraltet: Grenzstein oder Grenzsäule, die oben oft in eine Büste ausläuft, zur Markierung einer Grundstücksgrenze
terme term Terminus — Wort der Fachsprache eines (wissenschaftlichen) Sachgebietes

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van terme