Overzicht
Frans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. accoster:
  2. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor accoster (Frans) in het Engels

accoster:

accoster werkwoord (accoste, accostes, accostons, accostez, )

  1. accoster (amarrer; aborder)
    to anchor
    – fix firmly and stably 1
    • anchor werkwoord (anchors, anchored, anchoring)
      • anchor the lamppost in concrete1
    to moor; to tie up; to fasten
    • moor werkwoord (moors, moored, mooring)
    • tie up werkwoord (ties up, tied up, tying up)
    • fasten werkwoord (fastens, fastened, fastening)
  2. accoster (héler; appeler; aborder; )
    to call; to hail; to speak; to shout
    • call werkwoord (calls, called, calling)
    • hail werkwoord (hails, hailed, hailing)
    • speak werkwoord (speaks, spoke, speaking)
    • shout werkwoord (shouts, shouted, shouting)
  3. accoster (crier à; évoquer; appeler; )
    to cry out to; call out to

Conjugations for accoster:

Présent
  1. accoste
  2. accostes
  3. accoste
  4. accostons
  5. accostez
  6. accostent
imparfait
  1. accostais
  2. accostais
  3. accostait
  4. accostions
  5. accostiez
  6. accostaient
passé simple
  1. accostai
  2. accostas
  3. accosta
  4. accostâmes
  5. accostâtes
  6. accostèrent
futur simple
  1. accosterai
  2. accosteras
  3. accostera
  4. accosterons
  5. accosterez
  6. accosteront
subjonctif présent
  1. que j'accoste
  2. que tu accostes
  3. qu'il accoste
  4. que nous accostions
  5. que vous accostiez
  6. qu'ils accostent
conditionnel présent
  1. accosterais
  2. accosterais
  3. accosterait
  4. accosterions
  5. accosteriez
  6. accosteraient
passé composé
  1. ai accosté
  2. as accosté
  3. a accosté
  4. avons accosté
  5. avez accosté
  6. ont accosté
divers
  1. accoste!
  2. accostez!
  3. accostons!
  4. accosté
  5. accostant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor accoster:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anchor aide; aide sociale; ancre; ancre d'objet; appui; armature; asile; lieu de refuge; lieu de salut; point d'appui; port de refuge; signet; soutien
call appel; attrait; avis; citation; communication; convocation; coup de fil; coup de téléphone; faire-part; interpellation; invocation; message téléphonique; notification; signal sonore; sonnerie; top sonore
moor bruyère; terre de bruyère
shout cris
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anchor aborder; accoster; amarrer ancre; ancrer; jeter l'ancre; mouiller
call aborder; accoster; appeler; arraisonner; crier; crier à; héler annoncer; appeler; appeler à; carillonner; citer; convoquer; crier; donner un coup de fil; décréter; engager; faire appel à; heurter; icône Appeler; invoquer; mentionner; nommer; ordonner; proclamer; promulguer; rassembler; se cogner; sonner; sonner à la porte; téléphoner
call out to aborder; accoster; appeler; appeler à; convoquer; crier; crier à; héler; interpeller; inviter; invoquer; évoquer
cry out to aborder; accoster; appeler; appeler à; convoquer; crier; crier à; héler; interpeller; inviter; invoquer; évoquer
fasten aborder; accoster; amarrer accrocher; adhérer; agrafer; amarrer; assujettir; attacher; attacher ensemble; attacher l'un à l'autre; attacher à qc; attirer dans un piège; bâillonner; caler; coller; connecter; coudre; embrayer; enfermer; ficeler; fixer; garrotter; immobiliser; installer; lier; lier ensemble; ligoter; marquer; mettre; mettre à l'attache; nouer; parapher; piéger; poser; presser; rattacher; relier; renforcer; serrer; suturer; tasser; tendre un piège à; timbrer
hail aborder; accoster; appeler; arraisonner; crier; crier à; héler accueillir; dire bonjour; grêler; saluer; souhaiter la bienvenue à
moor aborder; accoster; amarrer amarrer; ancrer; attacher; lier; mettre à l'attache
shout aborder; accoster; appeler; arraisonner; crier; crier à; héler beugler; bouillonner; brailler; bêler; chialer; criailler; crier; crier fort; déborder de joie; exulter; faire rage; feuler; fulminer; geindre; glapir; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris de joie; pousser des cris perçants; rugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; triompher; vociférer
speak aborder; accoster; appeler; arraisonner; crier; crier à; héler avancer; avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; causer de; clapoter; communiquer; dire; discuter; discuter de; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; jacasser; jaser; manifester; papoter; parler; parler de; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire; traiter; être en contact avec
tie up aborder; accoster; amarrer amarrer; attacher; attacher ensemble; attacher l'un à l'autre; attirer dans un piège; boucler; bâillonner; clore; déposer sur un compte bancaire; fermer; ficeler; fixer; garrotter; immobiliser; lier; lier ensemble; ligoter; mettre; mettre à l'attache; nouer; piéger; rattacher; relier; tendre un piège à

Synoniemen voor "accoster":


Wiktionary: accoster

accoster
verb
  1. to provide safe place

Cross Translation:
FromToVia
accoster dock anlegenSchifffahrt: ein Schiff legt an: es kommt im Hafen an und wird festgemacht