Overzicht
Frans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. court:
  2. courir:
  3. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor court (Frans) in het Engels

court:

court bijvoeglijk naamwoord

  1. court (concis; bref; brièvement; succinct; succinctement)
    briefly
  2. court (fugace; éphémère; bref; )
    cursory; brief; fast
    • cursory bijvoeglijk naamwoord
    • brief bijvoeglijk naamwoord
    • fast bijvoeglijk naamwoord
  3. court (d'un air maussade; bref; irascible; irrité; de mauvaise humeur)
    snappy; abrupt; snarling

court [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le court (court de tennis)
    the tennis court
    – the court on which tennis is played 1

Vertaal Matrix voor court:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fast abstention; abstinence; carême; jeûne; renonciation
snarling grognement; grondement
tennis court court; court de tennis
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
brief donner des cours; donner des instructions; enseigner; instruire; renseigner; tuyauter
fast faire carême; faire la grève de la faim; faire son carême; jeûner; observer le carême; priver de; s'abstenir; s'abstenir de
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abrupt bref; court; d'un air maussade; de mauvaise humeur; irascible; irrité abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste
brief bref; court; fugace; rapidement; superficiel; superficielle; superficiellement; transitoire; à la hâte; éphémère; évanescent bref; brièvement; concis; d'une façon concise; fugace; fugitif; périssable; récapitulé; résumé; sommaire; sommairement; succinct; succinctement; transitoire; éphémère
cursory bref; court; fugace; rapidement; superficiel; superficielle; superficiellement; transitoire; à la hâte; éphémère; évanescent fugace; fugitif; périssable; rapide; rapidement; superficiel; superficiellement; transitoire; à la hâte; éphémère
snappy bref; court; d'un air maussade; de mauvaise humeur; irascible; irrité acerbe; aigre; aigrement; aigu; avec virulence; cassant; coupant; cuisant; dur; fervent; fin; hargneux; impeccable; intense; net; passionné; perspicace; perçant; piquant; pointu; preste; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; sec; strictement; super; sévère; sévèrement; tranchant; vif; violent; vive; à la mode
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
briefly bref; brièvement; concis; court; succinct; succinctement bref; en un mot; pour abréger
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fast bref; court; fugace; rapidement; superficiel; superficielle; superficiellement; transitoire; à la hâte; éphémère; évanescent abrupt; agile; balourd; brusque; brusquement; choquant; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; facile à manier; facilement; gauche; habile; imprévu; inattendu; inopiné; leste; lestement; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vif; vite; à toute vitesse; éveillé
snarling bref; court; d'un air maussade; de mauvaise humeur; irascible; irrité

Synoniemen voor "court":


Wiktionary: court

court
adjective
  1. De petite longueur ou qui n’a pas la longueur moyenne des objets du même genre.
noun
  1. tennis|fr terrain de sport.
court
noun
  1. place for playing the game of tennis and some other ball games
adjective
  1. having a small distance between ends or edges
  2. having little duration

Cross Translation:
FromToVia
court short kort — van geringe lengte
court short kort — van geringe duur
court lane; track baan — sportterrein
court short kurzwenig Länge habend
court brief; short kurz — wenig Worte benötigend
court brief; short kurz — wenig Zeit benötigend

courir:

courir werkwoord (cours, court, courons, courez, )

  1. courir (faire de la course; sprinter; se ruer; )
    to run
    – the act of running; traveling on foot at a fast pace 1
    • run werkwoord (runs, ran, running)
      • he broke into a run1
      • his daily run keeps him fit1
    to sprint; to race
    • sprint werkwoord (sprints, sprinted, sprinting)
    • race werkwoord (races, raced, racing)
  2. courir (faire de la course à pied; sprinter; faire de la course; filer; galoper)
    to sprint; to scamper; to run; to rush; to race
    • sprint werkwoord (sprints, sprinted, sprinting)
    • scamper werkwoord (scampers, scampered, scampering)
    • run werkwoord (runs, ran, running)
    • rush werkwoord (rushs, rushed, rushing)
    • race werkwoord (races, raced, racing)
  3. courir (brûler le pavé; galoper; droper; filer)
    to run; to scamper; to race
    • run werkwoord (runs, ran, running)
    • scamper werkwoord (scampers, scampered, scampering)
    • race werkwoord (races, raced, racing)
  4. courir (faire de la course; faire de la vitesse; foncer)
    to race; to run a race
    • race werkwoord (races, raced, racing)
    • run a race werkwoord (runs a race, ran a race, running a race)
  5. courir (se rendre en toute hâte; se rendre en hâte; filer; )
    to rush; to hurry; to speed up; to haste; to hasten
    • rush werkwoord (rushs, rushed, rushing)
    • hurry werkwoord (hurries, hurried, hurrying)
    • speed up werkwoord (speeds up, speeded up, speeding up)
    • haste werkwoord (hastes, hasted, hasting)
    • hasten werkwoord (hastens, hastened, hastening)
  6. courir (foncer; conduire vite; conduire rapidement)
    to race; to speed; to run a race
    • race werkwoord (races, raced, racing)
    • speed werkwoord (speeds, speeded, speeding)
    • run a race werkwoord (runs a race, ran a race, running a race)
  7. courir (se hâter; foncer; se dépêcher; )
    to hustle
    • hustle werkwoord (hustles, hustled, hustling)
  8. courir (galoper; faire de la course; filer; sprinter; faire de la course à pied)
    to gallop
    • gallop werkwoord (gallops, galloped, galloping)
  9. courir (poursuivre; briguer; rechercher)
    to hunt; to bait; to catch; dart; to snare
    • hunt werkwoord (hunts, hunted, hunting)
    • bait werkwoord (baits, baited, baiting)
    • catch werkwoord (catches, catched, catching)
    • dart werkwoord
    • snare werkwoord (snares, snared, snaring)
  10. courir (presser; se rendre en toute hâte; se rendre en hâte; )
    to hurry; to hasten; to rush; move it
    • hurry werkwoord (hurries, hurried, hurrying)
    • hasten werkwoord (hastens, hastened, hastening)
    • rush werkwoord (rushs, rushed, rushing)
    • move it werkwoord

Conjugations for courir:

Présent
  1. cours
  2. cours
  3. court
  4. courons
  5. courez
  6. courent
imparfait
  1. courais
  2. courais
  3. courait
  4. courions
  5. couriez
  6. couraient
passé simple
  1. courus
  2. courus
  3. courut
  4. courûmes
  5. courûtes
  6. coururent
futur simple
  1. courrai
  2. courras
  3. courra
  4. courrons
  5. courrez
  6. courront
subjonctif présent
  1. que je coure
  2. que tu coures
  3. qu'il coure
  4. que nous courions
  5. que vous couriez
  6. qu'ils courent
conditionnel présent
  1. courrais
  2. courrais
  3. courrait
  4. courrions
  5. courriez
  6. courraient
passé composé
  1. ai couru
  2. as couru
  3. a couru
  4. avons couru
  5. avez couru
  6. ont couru
divers
  1. cours!
  2. courez!
  3. courons!
  4. couru
  5. courant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor courir:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bait amorce; appât; boitte; bouette; boëtte; leurre; pâture
catch butin; capture; fermoir; glissière; interception; loquet; prise; proie; targette; verrou
dart flèche
gallop allure; allure rapide; galop; galopade; trot
haste agilité; empressement; hâte; précipitation
hunt chasse; chasse à courre; meute; partie de chasse
hurry agilité; empressement; hâte; intelligence; précipitation; rapidité; vivacité
hustle cérémonie; embarras; foule d'occupations; pagaille; remue-ménage; tintouin
race clan; course; course à pied; peuplade; sprint; tribu
run assaut; assauts; attaque; attaque à main armée; bas a filé; charge; course; hold-up; invasion; maille; rafle; razzia; rush; rushes; ruée; ruées; sprint
rush affluence; animation; ardeur; assaut; assauts; attaque; attaque à main armée; bousculade; charge; cohue; empressement; ferveur; fougue; foule; foule d'occupations; hold-up; hâte; invasion; poussée; précipitation; rafle; razzia; rush; rushes; ruée; ruées; tempérament
scamper allure; allure rapide; galop; trot
speed accélération; allure; changement de vitesse; marche; précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite; vitesse de pointe; vitesse maximale; à toute allure
sprint sprint
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bait briguer; courir; poursuivre; rechercher allumer; ameuter; animer quelqu'un; exciter; inciter; inciter à; monter la tête à quelqu'un; provoquer; semer la discorde; susciter; énerver
catch briguer; courir; poursuivre; rechercher accaparer; attraper; barboter; capturer; chiper; choper; clouer; coller à; empoigner; entendre; envelopper; pincer; piquer; prendre; prendre au piège; priser; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; se cramponner à; souffler; suprendre à; surprendre
dart briguer; courir; poursuivre; rechercher
gallop courir; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; sprinter
haste accourir; courir; filer; galoper; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte
hasten accourir; courir; filer; galoper; presser; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte accélérer; activer; brusquer; hâter; presser; précipiter; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter
hunt briguer; courir; poursuivre; rechercher fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter
hurry accourir; courir; filer; galoper; presser; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte hâter; mener le train; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; traquer
hustle courir; faire de la vitesse; foncer; hâter; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser faire le trottoir; trottiner
move it accourir; courir; filer; galoper; presser; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte
race brûler le pavé; conduire rapidement; conduire vite; courir; droper; faire de la course; faire de la course à pied; faire de la vitesse; filer; foncer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter foncer; rouler à tombeau ouvert
run brûler le pavé; courir; droper; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter administrer; aller; couler; diriger; exécuter; filer; gérer; partir; ruisseler; s'écouler; se démailler; se rendre à; vague s'estomper
run a race conduire rapidement; conduire vite; courir; faire de la course; faire de la vitesse; foncer
rush accourir; courir; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; presser; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; sprinter assaillir; hâter; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se ruer sur
scamper brûler le pavé; courir; droper; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; sprinter
snare briguer; courir; poursuivre; rechercher
speed conduire rapidement; conduire vite; courir; foncer
speed up accourir; courir; filer; galoper; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte accélérer; activer; brusquer; hâter; prendre de la vitesse; presser; précipiter
sprint courir; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
rush canné; de chaume; de jonc; de roseau

Synoniemen voor "courir":


Wiktionary: courir

courir
verb
  1. Se déplacer rapidement, avec impétuosité, par un mouvement alternatif des jambes ou des pattes, n'ayant pendant un court instant aucun appui au sol.
    • courirrun
courir
noun
  1. the act of running
verb
  1. to move quickly on two feet

Cross Translation:
FromToVia
courir run rennen — [A] 1. zeer snel lopen
courir run hollen — (ergatief) zeer snel lopen (gericht)
courir run laufenvon Lebewesen allgemein: sich schnell auf den Beinen (selten: anderen Gliedmaßen) fortbewegen
courir race; run; sprint rennen — (intransitiv) sich schnell zu Fuß fortbewegen, schnell laufen
courir sprint sprinten — schnell laufen, wie beim Sprint

Verwante vertalingen van court