Overzicht


Frans

Uitgebreide vertaling voor dédaigner (Frans) in het Engels

dédaigner:

dédaigner werkwoord (dédaigne, dédaignes, dédaignons, dédaignez, )

  1. dédaigner (mépriser; humilier; déprécier; dénigrer)
    to despise; to disregard; to disdain; to scorn; to look down upon; to hold in contempt; to treat with disregard; to slight
    • despise werkwoord (despises, despised, despising)
    • disregard werkwoord (disregards, disregarded, disregarding)
    • disdain werkwoord (disdains, disdained, disdaining)
    • scorn werkwoord (scorns, scorned, scorning)
    • look down upon werkwoord (looks down upon, looked down upon, looking down upon)
    • hold in contempt werkwoord (holds in contempt, held in contempt, holding in contempt)
    • treat with disregard werkwoord (treats with disregard, treated with disregard, treating with disregard)
    • slight werkwoord (slights, slighted, slighting)

Conjugations for dédaigner:

Présent
  1. dédaigne
  2. dédaignes
  3. dédaigne
  4. dédaignons
  5. dédaignez
  6. dédaignent
imparfait
  1. dédaignais
  2. dédaignais
  3. dédaignait
  4. dédaignions
  5. dédaigniez
  6. dédaignaient
passé simple
  1. dédaignai
  2. dédaignas
  3. dédaigna
  4. dédaignâmes
  5. dédaignâtes
  6. dédaignèrent
futur simple
  1. dédaignerai
  2. dédaigneras
  3. dédaignera
  4. dédaignerons
  5. dédaignerez
  6. dédaigneront
subjonctif présent
  1. que je dédaigne
  2. que tu dédaignes
  3. qu'il dédaigne
  4. que nous dédaignions
  5. que vous dédaigniez
  6. qu'ils dédaignent
conditionnel présent
  1. dédaignerais
  2. dédaignerais
  3. dédaignerait
  4. dédaignerions
  5. dédaigneriez
  6. dédaigneraient
passé composé
  1. ai dédaigné
  2. as dédaigné
  3. a dédaigné
  4. avons dédaigné
  5. avez dédaigné
  6. ont dédaigné
divers
  1. dédaigne!
  2. dédaignez!
  3. dédaignons!
  4. dédaigné
  5. dédaignant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor dédaigner:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
disdain dédain; mépris
scorn causticité; diffamation; dédain; dérision; haine; honte; insulte; moquerie; méchanceté; mépris; objet de risée; outrage; parole caustique; piquant; raillerie; remarque odieuse; risée; sarcasme
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
despise dédaigner; dénigrer; déprécier; humilier; mépriser
disdain dédaigner; dénigrer; déprécier; humilier; mépriser
disregard dédaigner; dénigrer; déprécier; humilier; mépriser abaisser; dénigrer; déprécier; humilier; ignorer; laisser; léguer; négliger; rabaisser
hold in contempt dédaigner; dénigrer; déprécier; humilier; mépriser abaisser; dénigrer; déprécier; humilier; rabaisser
look down upon dédaigner; dénigrer; déprécier; humilier; mépriser abaisser; dénigrer; déprécier; humilier; rabaisser
scorn dédaigner; dénigrer; déprécier; humilier; mépriser abaisser; dénigrer; déprécier; humilier; rabaisser; refuser; rejeter; repousser
slight dédaigner; dénigrer; déprécier; humilier; mépriser abaisser; dénigrer; déprécier; humilier; rabaisser
treat with disregard dédaigner; dénigrer; déprécier; humilier; mépriser abaisser; dénigrer; déprécier; humilier; rabaisser
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
slight attirant; au minimum; avec grâce; avec élégance; banal; charmant; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; de peu d'importance; de taille fine; du meilleur goût; délicat; délicatement; fin; fine; finement; futile; gracieuse; gracieusement; gracieux; insignifiant; maigre; mince; minimal; minime; méticuleux; non valable; nul; négligeable; peu important; périmé; quelques; qui n'a pas cours; sans importance; svelte; séduisant; tendre; élégamment; élégant

Synoniemen voor "dédaigner":


Wiktionary: dédaigner

dédaigner dédaigner
verb
  1. to regard someone with strong contempt
  2. to regard with contempt or scorn
  3. to feel contempt or disdain for something or somebody

Cross Translation:
FromToVia
dédaigner disregard missachten — jemanden oder etwas (bewusst) ignorieren