Frans

Uitgebreide vertaling voor garnir (Frans) in het Engels

garnir:

garnir werkwoord (garnis, garnit, garnissons, garnissez, )

  1. garnir (garnir des plats)
    to decorate; to garnish; to finish; to adorn; to trim; to dunnage; to ornament; to dress
    • decorate werkwoord (decorates, decorated, decorating)
    • garnish werkwoord (garnishes, garnished, garnishing)
    • finish werkwoord (finishes, finished, finishing)
    • adorn werkwoord (adorns, adorned, adorning)
    • trim werkwoord (trims, trimmed, trimming)
    • dunnage werkwoord (dunnages, dunnaged, dunnaging)
    • ornament werkwoord (ornaments, ornamented, ornamenting)
    • dress werkwoord (dresss, dressed, dressing)
  2. garnir (maquiller; embellir; mettre en page; )
    to make up; put on make-up
  3. garnir (parer; embellir; rafraîchir; )
    to embellish; to beautify; to decorate; to garnish; to trim; to dress up; to doll up
    • embellish werkwoord (embellishes, embellished, embellishing)
    • beautify werkwoord (beautifys, beautified, beautifying)
    • decorate werkwoord (decorates, decorated, decorating)
    • garnish werkwoord (garnishes, garnished, garnishing)
    • trim werkwoord (trims, trimmed, trimming)
    • dress up werkwoord (dresss up, dressed up, dressing up)
    • doll up werkwoord (dolls up, dolled up, dolling up)
  4. garnir (tapisser; revêtir; recouvrir; couvrir; décorer)
    to upholster; to furnish; to cover; to clothe
    • upholster werkwoord (upholsters, upholstered, upholstering)
    • furnish werkwoord (furnishes, furnished, furnishing)
    • cover werkwoord (covers, covered, covering)
    • clothe werkwoord (clothes, clothed, clothing)

Conjugations for garnir:

Présent
  1. garnis
  2. garnis
  3. garnit
  4. garnissons
  5. garnissez
  6. garnissent
imparfait
  1. garnissais
  2. garnissais
  3. garnissait
  4. garnissions
  5. garnissiez
  6. garnissaient
passé simple
  1. garnis
  2. garnis
  3. garnit
  4. garnîmes
  5. garnîtes
  6. garnirent
futur simple
  1. garnirai
  2. garniras
  3. garnira
  4. garnirons
  5. garnirez
  6. garniront
subjonctif présent
  1. que je garnisse
  2. que tu garnisses
  3. qu'il garnisse
  4. que nous garnissions
  5. que vous garnissiez
  6. qu'ils garnissent
conditionnel présent
  1. garnirais
  2. garnirais
  3. garnirait
  4. garnirions
  5. garniriez
  6. garniraient
passé composé
  1. ai garni
  2. as garni
  3. a garni
  4. avons garni
  5. avez garni
  6. ont garni
divers
  1. garnis!
  2. garnissez!
  3. garnissons!
  4. garni
  5. garnissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor garnir:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cover boîte; capote; carton; coupole; couvercle; couvert; couverture; couverture de lit; couvre-lit; couvre-livre; descente de lit; dessus de lit; défense; dôme; emballage; empaquetage; enveloppe; housse; jaquette; manteaux; paillasson; pochette; protection; protège-livre; prétexte; recouvrement; toit; toiture; trousse à stylos; voile; étui
dress attente; costume; costume trois-pièces; ensemble; grossesse; habillement; habit; habits; livrée; robe; tenue; tenue militaire; toilette; uniforme; vêtements; équipement
dress up enjoliver
finish achèvement; arrivée; complètement; fin; finish; finissage; finition; ligne d'arrivée; parler jusqu'au bout; placage
garnish décoration du plat
ornament bijou; décoration; enjolivement; joyau; médaille; ornement; ornementation; parure; perle; pierre précieuse
trim application; bord; galon; lisière; marge
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
adorn garnir; garnir des plats embellir
beautify décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir agrémenter; décorer; embellir; enjoliver; orner
clothe couvrir; décorer; garnir; recouvrir; revêtir; tapisser
cover couvrir; décorer; garnir; recouvrir; revêtir; tapisser abriter; accomplir; ajouter; apprendre; borner; cacher; camoufler; caractériser; clôturer; couvrir; couvrir de; dire; dissimuler; décalquer; décrire; définir; déguiser; englober; envelopper; envelopper de; exercer; expliquer; faire le compte rendu de; inclure; interpréter; masquer; mettre à l'abri de; occuper; parcourir; protéger; préserver; raconter; recouvrir; remplir; revêtir; s'assurer contre; sauvegarder; se couvrir; se couvrir contre; se draper dans; se revêtir de; tapisser; voiler; écrire
decorate décorer; embellir; farder; garnir; garnir des plats; maquiller; orner; parer; rafraîchir adouber; agrémenter; armer chevalier; descerner; discerner; distinguer; décorer; déterminer; embellir; enjoliver; honorer; honorer de; honorer un caractère; orner; recevoir chevalier
doll up décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir aplanir; astiquer; faire briller; frotter; planer; polir; se bichonner; se pomponner
dress garnir; garnir des plats habiller; mettre; parer; s'habiller; se couvrir; se vêtir
dress up décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir se bichonner; se pomponner
dunnage garnir; garnir des plats
embellish décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir agrémenter; décorer; embellir; enjoliver; orner
finish garnir; garnir des plats accomplir; achever; améliorer; arriver; arrêter; barrer; boire; boucher; brûler; casser; cesser; clore; clôturer; compléter; compléter quelque chose; conclure; consommer; consumer; couper; croquer; débarrasser; décider; déjouer; délimiter; effectuer; en finir; enlever; exécuter; faire; fermer; finir; finir de jouer; flamber; franchir la ligne d'arrivée; interrompre; jouir; limiter; manger; mettre au point; mettre fin à; nettoyer à fond; parachever; parfaire; parler jusqu'au bout; parvenir; parvenir à enlever; perfectionner; prendre fin; rendre complet; retirer; régler; résilier; réussir; réussir à achever; réussir à faire; s'achever; s'acquitter de; se terminer; se vider; sortir; stopper; supplémenter; supprimer; suspendre; tenir levé; terminer; terminer de jouer; tirer à sa fin; user; verrouiller; verser; vider; épuiser; évacuer
furnish couvrir; décorer; garnir; recouvrir; revêtir; tapisser aménager; apporter; armer; distribuer; distribuer à domicile; doter; décorer; délivrer; embellir; fournir; installer; livrer; livrer à domicile; mettre à la disposition; meubler; munir; orner; outiller; parer; passementer; porter à domicile; procurer; se mettre en grande toilette; équiper
garnish décorer; embellir; farder; garnir; garnir des plats; maquiller; orner; parer; rafraîchir s'embellir; se décorer; se faire beau; se farder; se maquiller; se parer
make up décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; mettre en page; orner; parer ajouter; aller bien; compenser; concilier; conter des mensonges; fabuler; faire accroire à; faire la paix; faire rattraper; faire récupérer; grimer; imaginer; maquiller; mentir; participer aux frais; payer un supplément; prospérer; raconter des histoires; régler à l'amiable; réparer; réussir; se réconcilier; tramer
ornament garnir; garnir des plats
put on make-up décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; mettre en page; orner; parer se maquiller
trim décorer; embellir; farder; garnir; garnir des plats; maquiller; orner; parer; rafraîchir border; couper; diminuer; donner un coup de ciseaux; découper; encadrer; entourer; façonner aux ciseaux; galonner; ganser; lisérer; minimiser; raccourcir; raser; rogner; rogner les ailes à; rogner les ongles à; réduire; se raser; tailler; tondre; tondre les cheveux; écourter; égaliser
upholster couvrir; décorer; garnir; recouvrir; revêtir; tapisser

Synoniemen voor "garnir":


Wiktionary: garnir

garnir
verb
  1. militaire|fr armer, munir un dispositif de défense d'éléments ou de troupes nécessaires à sa défense, à sa protection.
garnir
verb
  1. -
  2. to provide with furniture

Cross Translation:
FromToVia
garnir garnish garneren — versieren van voeding
garnir cover belegenetwas belegen: etwas auf etwas legen

Verwante vertalingen van garnir