Frans

Uitgebreide vertaling voor honorer (Frans) in het Engels

honorer:

honorer werkwoord (honore, honores, honorons, honorez, )

  1. honorer (glorifier; porter aux nues; vénérer; )
    to honour; pay deference to; to praise; show respect for; to honor
  2. honorer (rendre hommage à; vénérer)
    to honour; to honor
    • honour werkwoord, Brits (honours, honoured, honouring)
    • honor werkwoord, Amerikaans (honors, honored, honoring)
  3. honorer (rendre hommage à; vénérer)
    to honour; to credit; to honor
    • honour werkwoord, Brits (honours, honoured, honouring)
    • credit werkwoord (credits, creditted, creditting)
    • honor werkwoord, Amerikaans (honors, honored, honoring)
  4. honorer (apprécier; estimer; considérer; )
  5. honorer (estimer; respecter; considérer; )
    to respect; to esteem; to have a high regard for; to hold in great esteem; to esteem highly; to praise; value highly
    • respect werkwoord (respects, respected, respecting)
    • esteem werkwoord (esteems, esteemed, esteeming)
    • have a high regard for werkwoord (has a high regard for, had a high regard for, having a high regard for)
    • hold in great esteem werkwoord (holds in great esteem, hold in great esteem, holding in great esteem)
    • esteem highly werkwoord (esteems highly, esteemed highly, esteeming highly)
    • praise werkwoord (praises, praised, praising)
    • value highly werkwoord
  6. honorer (honorer un caractère)
    to decorate
    • decorate werkwoord (decorates, decorated, decorating)
  7. honorer (louanger; louer; vénérer; glorifier; faire l'éloge de)
    to praise; to commend
    • praise werkwoord (praises, praised, praising)
    • commend werkwoord (commends, commended, commending)
  8. honorer (plier; fléchir; cambrer; courber)
    bow in honour; to curve
  9. honorer (glorifier; vénérer; louer; )
    to praise; to glorify; to extol; to commend
    • praise werkwoord (praises, praised, praising)
    • glorify werkwoord (glorifies, glorified, glorifying)
    • extol werkwoord (extols, extoled, extoling)
    • commend werkwoord (commends, commended, commending)
  10. honorer (rendre hommage à; vénérer; rendre les honneurs à)
  11. honorer (voir tout en rose; romancer; exalter; )
    to romanticize; to exalt; see through rose coloured spectacles; to romanticise

Conjugations for honorer:

Présent
  1. honore
  2. honores
  3. honore
  4. honorons
  5. honorez
  6. honorent
imparfait
  1. honorais
  2. honorais
  3. honorait
  4. honorions
  5. honoriez
  6. honoraient
passé simple
  1. honorai
  2. honoras
  3. honora
  4. honorâmes
  5. honorâtes
  6. honorèrent
futur simple
  1. honorerai
  2. honoreras
  3. honorera
  4. honorerons
  5. honorerez
  6. honoreront
subjonctif présent
  1. que j'honore
  2. que tu honores
  3. qu'il honore
  4. que nous honorions
  5. que vous honoriez
  6. qu'ils honorent
conditionnel présent
  1. honorerais
  2. honorerais
  3. honorerait
  4. honorerions
  5. honoreriez
  6. honoreraient
passé composé
  1. ai honoré
  2. as honoré
  3. a honoré
  4. avons honoré
  5. avez honoré
  6. ont honoré
divers
  1. honore!
  2. honorez!
  3. honorons!
  4. honoré
  5. honorant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor honorer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
credit crédit
curve arc; arcade; arche; bibine; boucle; coude; courbe; courbement; courbure; flexion; inclinaison; inclination; revirement; rondeur; sinuosité; tournant; virage; virement; voûte
esteem appréciation; considération; déférence; estimation; estime; respect; vénération; égard; évaluation
honor distinction; décor; décoration; embellissement; emblème; fierté; gloire; hommage; honneur; honneurs; louanges; marque; marque distinctive; ordre de chevalerie; orgueil; ornement; ornementation; prime; respect; réputation; sentiment d'honneur; signe; symbole; éloge
honour distinction; distinction honorifique; décor; décoration; embellissement; emblème; fierté; gloire; hommage; honneur; honneurs; louanges; marque; marque distinctive; ordre de chevalerie; orgueil; ornement; ornementation; prime; respect; réputation; sentiment d'honneur; signe; symbole; éloge
praise canon
respect admiration; adoration; appréciation; considération; culte; culte divin; déférance; déférence; estimation; estime; hommage; honneur; louanges; ménagement; observation; respect; révérence; vénération; égard; éloge; évaluation
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
appreciate apprécier; considérer; estimer; honorer; respecter; révérer; vénérer; être respectueux
bow in honour cambrer; courber; fléchir; honorer; plier
cherish someone's memory honorer; rendre hommage à; rendre les honneurs à; vénérer
commend faire l'éloge de; glorifier; honorer; louanger; louer; porter aux nues; vénérer
credit honorer; rendre hommage à; vénérer créditer
curve cambrer; courber; fléchir; honorer; plier courber; fléchir; plier; recourber; s'incliner; s'incurver; se courber; se tordre; se voûter
decorate honorer; honorer un caractère adouber; agrémenter; armer chevalier; descerner; discerner; distinguer; décorer; déterminer; embellir; enjoliver; farder; garnir; garnir des plats; honorer de; maquiller; orner; parer; rafraîchir; recevoir chevalier
esteem considérer; estimer; honorer; observer; respecter; vénérer; être respectueux faire l'éloge de; être élogieux de
esteem highly considérer; estimer; honorer; observer; respecter; vénérer; être respectueux faire l'éloge de; être élogieux de
exalt adorer; exalter; glorifier; honorer; idolâtrer; romancer; révérer; voir tout en rose; vouer une adoration à; vénérer
extol faire l'éloge de; glorifier; honorer; louanger; louer; porter aux nues; vénérer faire l'éloge de; être élogieux de
glorify faire l'éloge de; glorifier; honorer; louanger; louer; porter aux nues; vénérer adorer; idolâtrer; vouer une adoration à; vénérer
have a high regard for considérer; estimer; honorer; observer; respecter; vénérer; être respectueux
hold in great esteem considérer; estimer; honorer; observer; respecter; vénérer; être respectueux
hold someone's memory dear honorer; rendre hommage à; rendre les honneurs à; vénérer
honor faire l'éloge de; glorifier; honorer; louanger; louer; porter aux nues; rendre hommage à; vénérer exercer; faire ovation; indemniser; occuper une fonction; payer; remplir une fonction; revêtir; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier
honour faire l'éloge de; glorifier; honorer; louanger; louer; porter aux nues; rendre hommage à; vénérer exercer; faire ovation; indemniser; occuper une fonction; payer; remplir une fonction; revêtir; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier
pay deference to faire l'éloge de; glorifier; honorer; louanger; louer; porter aux nues; vénérer
praise considérer; estimer; faire l'éloge de; glorifier; honorer; louanger; louer; observer; porter aux nues; respecter; vénérer; être respectueux faire l'éloge de; recommander; être élogieux de
respect considérer; estimer; honorer; observer; respecter; vénérer; être respectueux admirer; respecter
romanticise adorer; exalter; glorifier; honorer; idolâtrer; romancer; révérer; voir tout en rose; vouer une adoration à; vénérer
romanticize adorer; exalter; glorifier; honorer; idolâtrer; romancer; révérer; voir tout en rose; vouer une adoration à; vénérer
see through rose coloured spectacles adorer; exalter; glorifier; honorer; idolâtrer; romancer; révérer; voir tout en rose; vouer une adoration à; vénérer
show respect for faire l'éloge de; glorifier; honorer; louanger; louer; porter aux nues; vénérer
value highly considérer; estimer; honorer; observer; respecter; vénérer; être respectueux faire l'éloge de; être élogieux de

Synoniemen voor "honorer":


Wiktionary: honorer

honorer
verb
  1. rendre honneur et respect.
honorer
verb
  1. to raise to a place of honor

Cross Translation:
FromToVia
honorer recognize; acknowledge honoreren — als geldig erkennen
honorer adore; worship; honour; admire verehren — (transitiv) jemandem mit großer Hochachtung und Bewunderung begegnen

Verwante vertalingen van honorer