Frans

Uitgebreide vertaling voor nuit (Frans) in het Engels

nuit:

nuit [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la nuit
    the night
    • night [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. la nuit (nuitée; logement; fait de passer la nuit; coucher)
    the overnight stay
  3. la nuit (ténèbres; noir; obscurité)
    the darkness; the dark
    • darkness [the ~] zelfstandig naamwoord
    • dark [the ~] zelfstandig naamwoord
  4. la nuit (obscurité; ombre; noir; ténèbres)
    the darkness
    • darkness [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor nuit:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dark noir; nuit; obscurité; ténèbres enfer; enfers; feu éternel; géhenne; le royaume des ténèbres; ténèbres
darkness noir; nuit; obscurité; ombre; ténèbres enfer; enfers; feu éternel; géhenne; le royaume des ténèbres; manque de clarté; manque de précision; noir; obscurité; ténèbres; vague
night nuit
overnight stay coucher; fait de passer la nuit; logement; nuit; nuitée
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dark noir; obscur; obscurément; pas éclairé; sombre; ténébreux

Synoniemen voor "nuit":


Wiktionary: nuit

nuit
noun
  1. Période quotidienne durant laquelle il fait noir
  2. Obscurité, ténèbres
nuit
noun
  1. hours of darkness
  2. darkness
  3. quality of sleep obtained during a night
  4. night spent at a hotel
  5. evening or night spent at a particular activity
  6. period between sunset and sunrise

Cross Translation:
FromToVia
nuit night nacht — de tijd tussen zonsondergang en zonsopkomst
nuit darkness Finsternisallgemein: intensiv ausgeprägte Dunkelheit; (fast) vollständige Abwesenheit von Licht
nuit night Nacht — Zeit der Dunkelheit, zwischen Abenddämmerung und Morgengrauen

nuit vorm van nuire:

nuire werkwoord (nuis, nuit, nuisons, nuisez, )

  1. nuire (causer des dégâts; désavantager; blesser; faire tort à; léser)
    cause damage; to damage; to harm; to do harm; to hurt
    • cause damage werkwoord
    • damage werkwoord (damages, damaged, damaging)
    • harm werkwoord (harms, harmed, harming)
    • do harm werkwoord (does harm, did harm, doing harm)
    • hurt werkwoord (hurts, hurt, hurting)
  2. nuire (duper; nuire à; desservir; )
    to be disadvantuous; to cause disadvantage; to cause someone sorrow; to harm; to damage; harm somebody; to cause injury; to hurt; to injure; to do harm
    • be disadvantuous werkwoord (is disadvantuous, being disadvantuous)
    • cause disadvantage werkwoord (causes disadvantage, caused disadvantage, causing disadvantage)
    • cause someone sorrow werkwoord (causes someone sorrow, caused someone sorrow, causing someone sorrow)
    • harm werkwoord (harms, harmed, harming)
    • damage werkwoord (damages, damaged, damaging)
    • harm somebody werkwoord
    • cause injury werkwoord (causes injury, caused injury, causing injury)
    • hurt werkwoord (hurts, hurt, hurting)
    • injure werkwoord (injures, injured, injuring)
    • do harm werkwoord (does harm, did harm, doing harm)
  3. nuire (endommager; abîmer; casser; )
    to damage; to erode; to spoil; to attack
    • damage werkwoord (damages, damaged, damaging)
    • erode werkwoord (erodes, eroded, eroding)
    • spoil werkwoord (spoils, spoiled, spoiling)
    • attack werkwoord (attacks, attacked, attacking)
  4. nuire (porter préjudice à)
    to damage; to hurt; to injure
    • damage werkwoord (damages, damaged, damaging)
    • hurt werkwoord (hurts, hurt, hurting)
    • injure werkwoord (injures, injured, injuring)
  5. nuire (blesser; nuire à; désavantager; )
    to aggrieve; to injure; to damage; to harm
    • aggrieve werkwoord (aggrieves, aggrieved, aggrieving)
    • injure werkwoord (injures, injured, injuring)
    • damage werkwoord (damages, damaged, damaging)
    • harm werkwoord (harms, harmed, harming)
  6. nuire (traîner l'honneur dans la boue; faire tort à)
    to blemish; taint; besmirch
  7. nuire (descendre; baisser; abaisser; )
    to bring down
    • bring down werkwoord (brings down, brought dowm, bringing down)

Conjugations for nuire:

Présent
  1. nuis
  2. nuis
  3. nuit
  4. nuisons
  5. nuisez
  6. nuisent
imparfait
  1. nuisais
  2. nuisais
  3. nuisait
  4. nuisions
  5. nuisiez
  6. nuisaient
passé simple
  1. nuisis
  2. nuisis
  3. nuisit
  4. nuisîmes
  5. nuisîtes
  6. nuisirent
futur simple
  1. nuirai
  2. nuiras
  3. nuira
  4. nuirons
  5. nuirez
  6. nuiront
subjonctif présent
  1. que je nuise
  2. que tu nuises
  3. qu'il nuise
  4. que nous nuisions
  5. que vous nuisiez
  6. qu'ils nuisent
conditionnel présent
  1. nuirais
  2. nuirais
  3. nuirait
  4. nuirions
  5. nuiriez
  6. nuiraient
passé composé
  1. ai nuit
  2. as nuit
  3. a nuit
  4. avons nuit
  5. avez nuit
  6. ont nuit
divers
  1. nuis!
  2. nuisez!
  3. nuisons!
  4. nuit
  5. nuisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor nuire:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
attack assaut; attaque; attaque à main armée; charge; hold-up; invasion; rafle; razzia; rush; rushes; ruée
damage avarie; dommage; défaite; dégradation; dégât; désavantage; détriment; détérioration; endommagement; perte; tort
harm avarie; dommage; défaite; dégradation; dégât; désavantage; détriment; détérioration; endommagement; perte; tort
hurt blessure; lésion; offense; plaie; trauma; traumatisme
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aggrieve blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; martyriser; navrer; nuire à; offenser; tenailler; torturer; tourmenter
attack abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; corroder; donner l'assaut à; faire violence; forcer; imposer; prendre d'assaut; ronger; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur
be disadvantuous causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire tort à; nuire; nuire à; porter préjudice à discriminer; désavantager; faire tort à; léser; porter préjudice à
besmirch faire tort à; nuire; traîner l'honneur dans la boue
blemish faire tort à; nuire; traîner l'honneur dans la boue déteindre; maculer; polluer; rendre sale; salir; soiller; souiller; tacher
bring down abaisser; baisser; descendre; nuire; ravaler; se déprécier; se rabaisser abaisser; abattre; apporter en bas; coucher; descendre; décharger; déposer; dévaloriser; dévaluer; faire asseoir; faire du tir; faire tomber; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser; renverser; sabrer; tirer
cause damage blesser; causer des dégâts; désavantager; faire tort à; léser; nuire
cause disadvantage causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire tort à; nuire; nuire à; porter préjudice à discriminer; désavantager; faire tort à; léser; porter préjudice à
cause injury causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire tort à; nuire; nuire à; porter préjudice à
cause someone sorrow causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire tort à; nuire; nuire à; porter préjudice à
damage abîmer; blesser; briser; broyer; casser; causer des dégâts; desservir; duper; démolir; désavantager; détruire; endommager; esquinter; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal à; faire tort à; fracasser; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à abîmer; amocher; blesser; défigurer; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; léser; mal traiter; nuire à; porter préjudice à
do harm blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire tort à; léser; nuire; nuire à; porter préjudice à nuire à; porter préjudice à; être dangereux
erode abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à corroder; ronger; éroder
harm blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à blesser; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; léser; nuire à; porter préjudice à
harm somebody causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire tort à; nuire; nuire à; porter préjudice à
hurt blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire tort à; léser; nuire; nuire à; porter préjudice à abîmer; amocher; blesser; causer; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; injurier; insulter; léser; martyriser; meurtrir; navrer; nuire à; offenser; tenailler; torturer; tourmenter
injure blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à abîmer; amocher; blesser; défigurer; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; injurier; léser; mal traiter; meurtrir; porter préjudice à
spoil abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; dorloter; décomposer; défigurer; dégénérer; dépérir; détériorer; empester; empoisonner; gaspiller; gâcher; gâter; gâter quelque chose; mutiler; négliger; pervertir; pourrir; rompre; ruiner; s'avarier; se clochardiser; se corroder; se débaucher; se décomposer; se dégrader; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier
taint faire tort à; nuire; traîner l'honneur dans la boue
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
hurt atteint; blessé; offensé; outragé; piqué au vif; profondément blessé; touché; vexé

Synoniemen voor "nuire":


Wiktionary: nuire

nuire
verb
  1. Causer du tort, porter dommage à quelqu’un.
nuire
verb
  1. to treat unjustly

Verwante vertalingen van nuit