Overzicht
Frans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. occasionner:


Frans

Uitgebreide vertaling voor occasionne (Frans) in het Engels

occasionner:

occasionner werkwoord (occasionne, occasionnes, occasionnons, occasionnez, )

  1. occasionner (causer; provoquer; commettre; )
    to cause; to instigate
    • cause werkwoord (causes, caused, causing)
    • instigate werkwoord (instigates, instigated, instigating)
  2. occasionner (donner lieu à; susciter; amener à; )
    to elicit; to bring on; to cause; to bring about
    • elicit werkwoord (elicits, elicited, eliciting)
    • bring on werkwoord (brings on, brought on, bringing on)
    • cause werkwoord (causes, caused, causing)
    • bring about werkwoord (brings about, brought about, bringing about)

Conjugations for occasionner:

Présent
  1. occasionne
  2. occasionnes
  3. occasionne
  4. occasionnons
  5. occasionnez
  6. occasionnent
imparfait
  1. occasionnais
  2. occasionnais
  3. occasionnait
  4. occasionnions
  5. occasionniez
  6. occasionnaient
passé simple
  1. occasionnai
  2. occasionnas
  3. occasionna
  4. occasionnâmes
  5. occasionnâtes
  6. occasionnèrent
futur simple
  1. occasionnerai
  2. occasionneras
  3. occasionnera
  4. occasionnerons
  5. occasionnerez
  6. occasionneront
subjonctif présent
  1. que j'occasionne
  2. que tu occasionnes
  3. qu'il occasionne
  4. que nous occasionnions
  5. que vous occasionniez
  6. qu'ils occasionnent
conditionnel présent
  1. occasionnerais
  2. occasionnerais
  3. occasionnerait
  4. occasionnerions
  5. occasionneriez
  6. occasionneraient
passé composé
  1. ai occasionné
  2. as occasionné
  3. a occasionné
  4. avons occasionné
  5. avez occasionné
  6. ont occasionné
divers
  1. occasionne!
  2. occasionnez!
  3. occasionnons!
  4. occasionné
  5. occasionnant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor occasionner:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cause cause; cause directe; fondement; germe; mobile; motif; motivation; provocation; raison
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bring about amener à; donner lieu à; inciter a; inciter quelqu'un à; inciter à; occasionner; provoquer; susciter; être l'instigateur de accomplir; amener; causer; créer; développer; effectuer; faire; réaliser
bring on amener à; donner lieu à; inciter a; inciter quelqu'un à; inciter à; occasionner; provoquer; susciter; être l'instigateur de amener; causer
cause amener à; causer; commettre; donner lieu à; faire; inciter a; inciter quelqu'un à; inciter à; mettre; occasionner; provoquer; susciter; être l'instigateur de causer; engendrer; faire; porter; procréer; produire; provoquer; susciter
elicit amener à; donner lieu à; inciter a; inciter quelqu'un à; inciter à; occasionner; provoquer; susciter; être l'instigateur de
instigate causer; commettre; faire; inciter à; mettre; occasionner; provoquer activer; allumer; ameuter; animer quelqu'un; attiser; exciter; exciter à; inciter; monter la tête à quelqu'un; semer la discorde; énerver

Synoniemen voor "occasionner":


Computer vertaling door derden: