Frans

Uitgebreide vertaling voor prier (Frans) in het Engels

prier:

prier werkwoord (prie, pries, prions, priez, )

  1. prier (demander; requérir; solliciter; exiger; supplier)
    to request; to require; to ask; apply to; to appeal; to query; to petition; to beg; to examine; to pretest; to test; to try out; to try
    • request werkwoord (requests, requested, requesting)
    • require werkwoord (requires, required, requiring)
    • ask werkwoord (asks, asked, asking)
    • apply to werkwoord
    • appeal werkwoord (appeals, appealed, appealing)
    • query werkwoord (queries, queried, querying)
    • petition werkwoord (petitions, petitioned, petitioning)
    • beg werkwoord (begs, begged, begging)
    • examine werkwoord (examines, examined, examining)
    • pretest werkwoord (pretests, pretested, pretesting)
    • test werkwoord (tests, tested, testing)
    • try out werkwoord (tries out, tried out, trying out)
    • try werkwoord (tries, tried, trying)
  2. prier (supplier; implorer; adjurer; conjurer)
    to beg; to plead; to request; to appeal; to implore; to beseech; to pray; to query; to ask
    • beg werkwoord (begs, begged, begging)
    • plead werkwoord (pleads, pleaded, pleading)
    • request werkwoord (requests, requested, requesting)
    • appeal werkwoord (appeals, appealed, appealing)
    • implore werkwoord (implores, implored, imploring)
    • beseech werkwoord (beseeches, beseeched, beseeching)
    • pray werkwoord (prays, prayed, praying)
    • query werkwoord (queries, queried, querying)
    • ask werkwoord (asks, asked, asking)
  3. prier (demander; implorer; supplier)
    to pray; to say grace
    • pray werkwoord (prays, prayed, praying)
    • say grace werkwoord (says grace, said grace, saying grace)
  4. prier (présenter une requête; demander; solliciter; adresser une pétition)
    to request; apply for; to query; to ask for; to file a petition; to petition
    • request werkwoord (requests, requested, requesting)
    • apply for werkwoord
    • query werkwoord (queries, queried, querying)
    • ask for werkwoord (asks for, asked for, asking for)
    • file a petition werkwoord (files a petition, filed a petition, filing a petition)
    • petition werkwoord (petitions, petitioned, petitioning)
  5. prier (s'adresser à; demander; solliciter)
  6. prier (faire de la lèche; demander; supplier; implorer)
    to plead; to beg
    • plead werkwoord (pleads, pleaded, pleading)
    • beg werkwoord (begs, begged, begging)

Conjugations for prier:

Présent
  1. prie
  2. pries
  3. prie
  4. prions
  5. priez
  6. prient
imparfait
  1. priais
  2. priais
  3. priait
  4. priions
  5. priiez
  6. priaient
passé simple
  1. priai
  2. prias
  3. pria
  4. priâmes
  5. priâtes
  6. prièrent
futur simple
  1. prierai
  2. prieras
  3. priera
  4. prierons
  5. prierez
  6. prieront
subjonctif présent
  1. que je prie
  2. que tu pries
  3. qu'il prie
  4. que nous priions
  5. que vous priiez
  6. qu'ils prient
conditionnel présent
  1. prierais
  2. prierais
  3. prierait
  4. prierions
  5. prieriez
  6. prieraient
passé composé
  1. ai prié
  2. as prié
  3. a prié
  4. avons prié
  5. avez prié
  6. ont prié
divers
  1. prie!
  2. priez!
  3. prions!
  4. prié
  5. priant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor prier:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
appeal adjuration; appas; appel; attirance; attraction; attrait; caractère attrayant; charme; demande; enchantement; ensorcellement; envoûtement; fascination; griefs d'appel; imploration; lettre de réclamation; plainte; pouvoir de séduction; pouvoir magique; prière; pétition; requête; réclamation; réquisition; supplication; voie de recours
petition action; claim; créance; demande; exigence; griefs d'appel; lettre de réclamation; lettre de supplication; placet; plainte; procédure judiciaire; pétition; requête; revendication; réclamation; réquisition; supplique
query demande; exigence; requête; revendication; réclamation; réquisition
request adjuration; demande; désir; enchère; exigence; imploration; instance; interpellation; invitation; mise; motion; offre; prière; problème; proposition; question; requête; requête HTTP; retrait; revendication; réclamation; réquisition; souhait; supplication; surenchère; voeu
test calvaire; châtiment; combinaison; combiné; composition; composé; contrôle; critère; enquête; essai; examen; exploration; expériment; indicateur; interrogation écrite; mesure; norme; recherche; test; tourment; vérification; épreuve; épreuve d'ordinateur; épreuve écrite; étude
try effort; essai; expérience; expériment; tentative; test
try out premier spectacle; première
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
appeal adjurer; conjurer; demander; exiger; implorer; prier; requérir; solliciter; supplier aller en appel; appeler; faire appel; faire opposition; invoquer; mentionner; s'autoriser; se réclamer de
apply for adresser une pétition; demander; prier; présenter une requête; solliciter
apply to demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier
ask adjurer; conjurer; demander; exiger; implorer; prier; requérir; solliciter; supplier demander; poser une question; s'enquérir; s'informer; s'inquiéter
ask for adresser une pétition; demander; prier; présenter une requête; solliciter demander; revendiquer; réclamer
ask for information demander; prier; s'adresser à; solliciter
beg adjurer; conjurer; demander; exiger; faire de la lèche; implorer; prier; requérir; solliciter; supplier mendier
beseech adjurer; conjurer; implorer; prier; supplier
examine demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier considérer; contempler; contrôler; corriger; dévisager; effectuer; enquêter; essayer; examiner; expérimenter; faire passer un examen; faire subir un examen; faire subir un test; faire une inspection de; fouiller; inspecter; interroger; mettre à l'essai; mettre à l'épreuve; observer; parcourir; passer en revue; recalculer; rechercher; regarder; regarder faire; revoir; réviser; soumettre à un test; soumettre à une inspection; surveiller; tester; visiter; voir; vérifier; éprouver; étudier
file a petition adresser une pétition; demander; prier; présenter une requête; solliciter
implore adjurer; conjurer; implorer; prier; supplier
make enquiries demander; prier; s'adresser à; solliciter
petition adresser une pétition; demander; exiger; prier; présenter une requête; requérir; solliciter; supplier
plead adjurer; conjurer; demander; faire de la lèche; implorer; prier; supplier militer en faveur de; plaider
pray adjurer; conjurer; demander; implorer; prier; supplier
pretest demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier essayer; expérimenter; faire subir un test; mettre à l'essai; mettre à l'épreuve; soumettre à un test; tester; éprouver
query adjurer; adresser une pétition; conjurer; demander; exiger; implorer; prier; présenter une requête; requérir; solliciter; supplier demander; poser une question
request adjurer; adresser une pétition; conjurer; demander; exiger; implorer; prier; présenter une requête; requérir; solliciter; supplier
require demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier avoir besoin; demander; exiger; nécessiter; requérir; revendiquer; réclamer
say grace demander; implorer; prier; supplier
test demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier contrôler; déguster; enquêter; essayer; examiner; expérimenter; faire passer un examen; faire subir un examen; faire subir un test; faire une inspection de; goûter; inspecter; interroger; mettre à l'essai; mettre à l'épreuve; passer en revue; soumettre à un test; soumettre à une inspection; tester; vérifier; éprouver
try demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier chercher à; condamner; déguster; essayer; essayer de; essayer la taille; examiner; expérimenter; faire passer un examen; faire subir un test; faire une inspection de; goûter; inspecter; juger; mettre à l'essai; mettre à l'épreuve; passer en revue; poursuivre; s'efforcer; savourer; soumettre à un test; soumettre à une inspection; tenter; tester; tâcher; vérifier; éprouver
try out demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier essayer; expérimenter; faire subir un test; mettre à l'essai; mettre à l'épreuve; soumettre à un test; tester; éprouver

Synoniemen voor "prier":


Wiktionary: prier

prier
verb
  1. adorer la divinité en lui demander une grâce, en la remercier d’une grâce.
prier
verb
  1. to beg
  2. to petition a higher being
  3. to talk to God
  4. to ask somebody to do something
  5. to demand of (someone)

Cross Translation:
FromToVia
prier request verzoeken — aan iemand vragen iets al dan niet te doen
prier beg bidden — dringend iets vragen, smeken
prier be; pray bidden — in gebed zijn, een godheid iets vragen
prier pray betenGott anrufen, zu Gott sprechen
prier ask; please bitten — (transitiv) jemanden in höflicher Form nach etwas fragen, sich in höflicher Form an jemanden wenden, jemanden um etwas ersuchen, einen Wunsch ausdrücken

Verwante vertalingen van prier