Frans

Uitgebreide vertaling voor protéger (Frans) in het Engels

protéger:

protéger werkwoord (protège, protèges, protégeons, protégez, )

  1. protéger (couvrir; sauvegarder; abriter; )
    to protect; to cover; to fence off; to fence in; to lock up
    • protect werkwoord (protects, protected, protecting)
    • cover werkwoord (covers, covered, covering)
    • fence off werkwoord (fences off, fenced off, fencing off)
    • fence in werkwoord (fences in, fenced in, fencing in)
    • lock up werkwoord (locks up, locked up, locking up)
  2. protéger (défendre; sauvegarder; préserver)
    to protect; to guard; to herd; to safeguard; to watch over; to shield
    • protect werkwoord (protects, protected, protecting)
    • guard werkwoord (guards, guarded, guarding)
    • herd werkwoord (herds, herded, herding)
    • safeguard werkwoord (safeguards, safeguarded, safeguarding)
    • watch over werkwoord (watches over, watched over, watching over)
    • shield werkwoord (shields, shielded, shielding)
  3. protéger (maintenir; garder; sauvegarder; )
    to protect; to guard; to shield
    • protect werkwoord (protects, protected, protecting)
    • guard werkwoord (guards, guarded, guarding)
    • shield werkwoord (shields, shielded, shielding)
  4. protéger (patronner)
    to patronize; to patronise
    • patronize werkwoord, Amerikaans (patronizes, patronized, patronizing)
    • patronise werkwoord, Brits
  5. protéger (équiper d'un dispositif d'alarme; sauvegarder; abriter; )
    to secure; to safeguard; to protect; to guard; equip with an alarm system
  6. protéger (sauvegarder; cacher; préserver; )
    to preserve; to protect; to shield; to guard; to save
    • preserve werkwoord (preserves, preserved, preserving)
    • protect werkwoord (protects, protected, protecting)
    • shield werkwoord (shields, shielded, shielding)
    • guard werkwoord (guards, guarded, guarding)
    • save werkwoord (saves, saved, saving)
  7. protéger (garantir; préserver)
    to guard; to protect
    • guard werkwoord (guards, guarded, guarding)
    • protect werkwoord (protects, protected, protecting)
  8. protéger (guarder)
    to guard; to keep watch over
    • guard werkwoord (guards, guarded, guarding)
    • keep watch over werkwoord (keeps watch over, kept watch over, keeping watch over)
  9. protéger (s'abriter; se cacher; se mettre à l'abri)
    to hide
    • hide werkwoord (hides, hid, hiding)
  10. protéger
    to protect
    – To configure settings to restrict access to or permissions for a file or specific elements within a file. 1
    • protect werkwoord (protects, protected, protecting)
  11. protéger
    to protect
    – To encrypt files with a key and add information such as the license acquisition URL. 1
    • protect werkwoord (protects, protected, protecting)
  12. protéger
    to protect
    – To safeguard a resource from attack or loss. 1
    • protect werkwoord (protects, protected, protecting)

Conjugations for protéger:

Présent
  1. protège
  2. protèges
  3. protège
  4. protégeons
  5. protégez
  6. protègent
imparfait
  1. protégeais
  2. protégeais
  3. protégeait
  4. protégions
  5. protégiez
  6. protégeaient
passé simple
  1. protégeai
  2. protégeas
  3. protégea
  4. protégeâmes
  5. protégeâtes
  6. protégèrent
futur simple
  1. protégerai
  2. protégeras
  3. protégera
  4. protégerons
  5. protégerez
  6. protégeront
subjonctif présent
  1. que je protège
  2. que tu protèges
  3. qu'il protège
  4. que nous protégions
  5. que vous protégiez
  6. qu'ils protègent
conditionnel présent
  1. protégerais
  2. protégerais
  3. protégerait
  4. protégerions
  5. protégeriez
  6. protégeraient
passé composé
  1. ai protégé
  2. as protégé
  3. a protégé
  4. avons protégé
  5. avez protégé
  6. ont protégé
divers
  1. protège!
  2. protégez!
  3. protégeons!
  4. protégé
  5. protégeant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor protéger:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cover boîte; capote; carton; coupole; couvercle; couvert; couverture; couverture de lit; couvre-lit; couvre-livre; descente de lit; dessus de lit; défense; dôme; emballage; empaquetage; enveloppe; housse; jaquette; manteaux; paillasson; pochette; protection; protège-livre; prétexte; recouvrement; toit; toiture; trousse à stylos; voile; étui
fence in balisage; clôture; délimitation; démarcation; grillage; grille; palissade; treillage; treillis
fence off balisage; clôture; délimitation; démarcation; grillage; grille; palissade; treillage; treillis
guard accompagnement; assistance; chasse-pierres; concierge; escorte; faire la garde; garde; gardien; gardien d'immeuble; gardien de prison; gardienne; guet; guetteur; huissier; patrouille; portier; portière; protecteur; protectrice; sentinelle; supervision; surveillance; surveillant; surveillante; veilleur; veilleur de nuit; être de garde
herd des tas de gens; foule; grand nombre de gens; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe
hide chair; peau; pelage; poil
preserve confiture; conserves
safeguard autorisation; carte blanche; dispositif de protection; laisser-passer; permis; sauf-conduit
secure acte de verouiller
shield couverture de protection
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cover abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder accomplir; ajouter; apprendre; cacher; camoufler; caractériser; couvrir; couvrir de; dire; dissimuler; décalquer; décorer; décrire; définir; déguiser; englober; envelopper; envelopper de; exercer; expliquer; faire le compte rendu de; garnir; inclure; interpréter; masquer; occuper; parcourir; raconter; recouvrir; remplir; revêtir; s'assurer contre; se couvrir; se couvrir contre; se draper dans; se revêtir de; tapisser; voiler; écrire
equip with an alarm system abriter; cacher; dissimuler; garder; mettre en sûreté; protéger; préserver; receler; sauvegarder; équiper d'un dispositif d'alarme
fence in abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder barrer; borner; clore; clôturer; contourner; enclore; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; palissader; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
fence off abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder barrer; borner; calfeutrer; clore; clôturer; colmater; contourner; enclore; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; obturer; palissader; piqueter; préciser; soutirer; taper; tracer; tromper
guard abriter; assurer la surveillance; cacher; conserver; dissimuler; défendre; garantir; garder; guarder; maintenir; mettre en sûreté; mettre à l'abri de; protéger; préserver; receler; recéler; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose; équiper d'un dispositif d'alarme garder; se garder de; se méfier de; surveiller; veiller sur
herd défendre; protéger; préserver; sauvegarder garder
hide protéger; s'abriter; se cacher; se mettre à l'abri abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; masquer; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; s'abriter; se cacher; se mettre à l'abri; se réfugier; se taire de quelque chose; taire; voiler
keep watch over guarder; protéger garder
lock up abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder cacher; cadenasser; conserver; détenir; emprisonner; enfermer; enlever; fermer à clé; fixer; garder; immobiliser; mettre derrière les barreaux; mettre sous clé; refouler; retenir; tenir
patronise patronner; protéger
patronize patronner; protéger
preserve abriter; cacher; mettre en sûreté; protéger; préserver; recéler; sauvegarder confire; conserver; embaumer; faire des conserves; garder; maintenir; mettre en conserve; préparer des conserves; préserver; retenir; se maintenir
protect abriter; assurer la surveillance; borner; cacher; clôturer; conserver; couvrir; dissimuler; défendre; garantir; garder; maintenir; mettre en sûreté; mettre à l'abri de; protéger; préserver; receler; recéler; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose; équiper d'un dispositif d'alarme conserver; défendre; garder; maintenir
safeguard abriter; cacher; dissimuler; défendre; garder; mettre en sûreté; protéger; préserver; receler; sauvegarder; équiper d'un dispositif d'alarme garder; ranger sûrement
save abriter; cacher; mettre en sûreté; protéger; préserver; recéler; sauvegarder accumuler; amasser; amoindrir; assembler; baisser; collectionner; conserver; cueillir; cumuler; diminuer; diminuer ses dépenses; enregistrer; estimer; faire des économies; gagner; garder; maintenir; mettre de côté; ménager; préserver; raccourcir; ramasser; ranger; rassembler; recueillir; respecter; réduire; sauver; se garder de; se restreindre; économiser; épargner
secure abriter; cacher; dissimuler; garder; mettre en sûreté; protéger; préserver; receler; sauvegarder; équiper d'un dispositif d'alarme agrafer; assurer; attacher; attacher à qc; capturer; coller; conserver; emmagasiner; entreposer; faire l'apprentissage de; ficeler; fixer; gagner; installer; lier; marquer; mettre; mettre à l'attache; nouer; obtenir; parapher; placer; poser; prendre; prendre possession de quelque chose; recevoir; remporter; renforcer; s'approprier; s'emparer de; se rendre maître de; se saisir de; stocker; timbrer; usurper
shield abriter; assurer la surveillance; cacher; conserver; défendre; garder; maintenir; mettre en sûreté; mettre à l'abri de; protéger; préserver; recéler; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose conserver; préserver
watch over défendre; protéger; préserver; sauvegarder surveiller; veiller sur
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
secure en sûreté; sûr
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
save en dehors de; excepté; mis à part; sauf; à l'exception de; à part

Synoniemen voor "protéger":


Wiktionary: protéger

protéger protéger
verb
  1. to provide safe place
  2. to keep safe
  3. to protect, to defend

Cross Translation:
FromToVia
protéger protect beschutten — beschermen, met name tegen weer en wind
protéger protect beschermen — er zo goed mogelijk voor zorgen dat er niets verkeerd gebeurt
protéger look after; take care gaumen — (transitiv), Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen
protéger look after hegen — (transitiv): aufmerksam schützen und versorgen
protéger protect schützen — verteidigen; vor negativen Veränderungen bewahren
protéger safeguard; protect; put on a safety catch sichern — etwas vor Gefahren oder Zugriff bewahren, etwas sicher machen

Verwante vertalingen van protéger