Frans

Uitgebreide vertaling voor refont (Frans) in het Engels

refaire:

refaire werkwoord (refais, refait, refaisons, refaites, )

  1. refaire (recommencer)
    do over again; to renew; to refresh; to change
    • do over again werkwoord
    • renew werkwoord (renews, renewed, renewing)
    • refresh werkwoord (refreshs, refreshed, refreshing)
    • change werkwoord (changes, changed, changing)
  2. refaire (reprendre le fil; reprendre; résumer; répéter; se répéter)
  3. refaire (régénérer; transformer; recréer)
    to transform; to regenerate
    • transform werkwoord (transforms, transformed, transforming)
    • regenerate werkwoord (regenerates, regenerated, regenerating)
  4. refaire (reprendre; répéter; renouer; )
    to resume; to restart; start again
    • resume werkwoord (resumes, resumed, resuming)
    • restart werkwoord (restarts, restarted, restarting)
    • start again werkwoord
  5. refaire (régénérer; recréer; transformer en)
    to regenerate; to relive
    • regenerate werkwoord (regenerates, regenerated, regenerating)
    • relive werkwoord (relives, relived, reliving)

Conjugations for refaire:

Présent
  1. refais
  2. refais
  3. refait
  4. refaisons
  5. refaites
  6. refont
imparfait
  1. refaisais
  2. refaisais
  3. refaisait
  4. refaisions
  5. refaisiez
  6. refaisaient
passé simple
  1. refis
  2. refis
  3. refit
  4. refîmes
  5. refîtes
  6. refirent
futur simple
  1. referai
  2. referas
  3. refera
  4. referons
  5. referez
  6. referont
subjonctif présent
  1. que je refasse
  2. que tu refasses
  3. qu'il refasse
  4. que nous refassions
  5. que vous refassiez
  6. qu'ils refassent
conditionnel présent
  1. referais
  2. referais
  3. referait
  4. referions
  5. referiez
  6. referaient
passé composé
  1. ai refait
  2. as refait
  3. a refait
  4. avons refait
  5. avez refait
  6. ont refait
divers
  1. refais!
  2. refaites!
  3. refaisons!
  4. refait
  5. refaisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor refaire:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
change alternance; altération; amendement; changement; changement de cap; changement de direction; commerce d'échange; conversion; déplacement; développement; marchandage; menue monnaie; modification; monnaie; monnaie d'échange; mutation; métamorphose; permutation; point culminant; remaniement; renversement; retournement; revirement; révision; substitution; transfert; transformation; troc; virement de bord; volte-face; échange
resume C.V; C.V.; curriculum vitae
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
change recommencer; refaire alterner; altérer; amender; annuler; changer; changer d'habits; changer de place; confondre; courber; déguiser; embarrasser; faire un échange; incurver; infléchir; modifier; permuter; plier; prendre la correspondance; rectifier; refondre; remanier; renverser; renvoyer; replier; restructurer; retravailler; revêtir; réformer; réorganiser; réviser; se changer; substituer; tourner en sens contraire; transformer; troquer; troquer contre; varier; échanger; échanger contre; économiser
do over again recommencer; refaire
refresh recommencer; refaire actualiser; animer; aviver; rafraîchir; ragaillardir; ranimer; raviver; remonter le moral à; renouveler; réconforter; se rafraîchir; vitaliser; vivifier
regenerate recréer; refaire; régénérer; transformer; transformer en
relive recréer; refaire; régénérer; transformer en
renew recommencer; refaire aller mieux; améliorer; arranger; changer; enjoliver; perfectionner; rafraîchir; rajuster; remettre en bon état; remettre en état; remettre à neuf; renouer; renouveler; restaurer; retaper; revitaliser; régénérer; rénover; se substituer à
restart redire; refaire; renouer; renouveler; reprendre; revitaliser; régénérer; répéter; se répéter redémarrer
resume redire; refaire; renouer; renouveler; reprendre; revitaliser; régénérer; répéter; se répéter arranger; changer; enjoliver; exercer; rafraîchir; rajuster; remettre en bon état; remettre en état; remettre à neuf; renouveler; reprendre; reprise; restaurer; retaper; revitaliser; régénérer; rénover; répéter; s'entraîner; se substituer à
start again redire; refaire; renouer; renouveler; reprendre; revitaliser; régénérer; répéter; se répéter
take up the thread of one's narrative refaire; reprendre; reprendre le fil; répéter; résumer; se répéter
transform recréer; refaire; régénérer; transformer alterner; altérer; changer; changer la forme; défigurer; déformer; déplacer; inverser le courant; modifier; permuter; transformer; transférer; transposer; varier; échanger

Synoniemen voor "refaire":


Wiktionary: refaire

refaire
verb
  1. Faire encore ce qu’on a déjà fait.
  2. Faire encore ce qui a déjà été fait.
  3. Réparer, raccommoder, rajuster une chose ruinée ou abîmée. (Sens général)
refaire
verb
  1. (ambitransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")
  2. to do again
  3. to make again

Cross Translation:
FromToVia
refaire make over; remodel vermaken — een kledingstuk veranderen
refaire make over overmaken — opnieuw maken
refaire do over again; make over overdoen — opnieuw doen
refaire recover; restore wiederherstellentransitiv: etwas in einen früheren Zustand bringen