Frans

Uitgebreide vertaling voor rendre (Frans) in het Engels

rendre:

rendre werkwoord (rends, rend, rendons, rendez, )

  1. rendre (renvoyer; retourner; ramener; )
    to return
    • return werkwoord (returns, returned, returning)
  2. rendre (tendre quelque chose à quelqu'un; donner; remettre; )
    to give; to hand over; to delate; to extend; to present with; give to; to pass; to offer; to deliver up
    • give werkwoord (gives, gave, giving)
    • hand over werkwoord (hands over, handed over, handing over)
    • delate werkwoord (delates, delated, delating)
    • extend werkwoord (extends, extended, extending)
    • present with werkwoord (presents with, presented with, presenting with)
    • give to werkwoord
    • pass werkwoord (passes, passed, passing)
    • offer werkwoord (offers, offered, offering)
    • deliver up werkwoord (delivers up, delivered up, delivering up)
    to hand
    – place into the hands or custody of 1
    • hand werkwoord (hands, handed, handing)
      • hand me the spoon, please1
  3. rendre (remettre)
    to hand in; turn in; to surrender
    • hand in werkwoord (hands in, handed in, handing in)
    • turn in werkwoord
    • surrender werkwoord (surrenders, surrendered, surrendering)
  4. rendre (rapporter; ramener; retourner; remettre)
    to bring back; to return
    • bring back werkwoord (brings back, brought back, bringing back)
    • return werkwoord (returns, returned, returning)
  5. rendre (refléter; exprimer; reproduire; interpréter; traduire)
    to describe; to reproduce
    • describe werkwoord (describes, described, describing)
    • reproduce werkwoord (reproduces, reproduced, reproducing)
  6. rendre (traduire; interpréter; exprimer; )
    to translate; to transcribe; to interpret; to render
    • translate werkwoord (translates, translated, translating)
    • transcribe werkwoord (transcribes, transcribed, transcribing)
    • interpret werkwoord (interprets, interpreted, interpreting)
    • render werkwoord (renders, rendered, rendering)
  7. rendre (dégueuler; vomir; cracher)
    to throw up; to puke; to regurgigate; to vomit; to spew; to spew out
    • throw up werkwoord (throws up, threw up, throwing up)
    • puke werkwoord (pukes, puked, puking)
    • regurgigate werkwoord (regurgigates, regurgigated, regurgigating)
    • vomit werkwoord (vomits, vomited, vomiting)
    • spew werkwoord (spews, spewed, spewing)
    • spew out werkwoord (spews out, spewed out, spewing out)
  8. rendre (dégueuler; vomir; cracher)
    to throw up; to puke; to vomit; to spew; upchuck; to be sick; to bring up
    • throw up werkwoord (throws up, threw up, throwing up)
    • puke werkwoord (pukes, puked, puking)
    • vomit werkwoord (vomits, vomited, vomiting)
    • spew werkwoord (spews, spewed, spewing)
    • upchuck werkwoord
    • be sick werkwoord (is sick, being sick)
    • bring up werkwoord (brings up, brought up, bringing up)
  9. rendre (remettre en mains; remettre)
    to hand down
    • hand down werkwoord (hands down, handed down, handing down)
  10. rendre (lâcher)
    to get off; to come off; to give way
    • get off werkwoord (gets off, got off, getting off)
    • come off werkwoord (comes off, came off, coming off)
    • give way werkwoord (gives way, gave way, giving way)

Conjugations for rendre:

Présent
  1. rends
  2. rends
  3. rend
  4. rendons
  5. rendez
  6. rendent
imparfait
  1. rendais
  2. rendais
  3. rendait
  4. rendions
  5. rendiez
  6. rendaient
passé simple
  1. rendis
  2. rendis
  3. rendit
  4. rendîmes
  5. rendîtes
  6. rendirent
futur simple
  1. rendrai
  2. rendras
  3. rendra
  4. rendrons
  5. rendrez
  6. rendront
subjonctif présent
  1. que je rende
  2. que tu rendes
  3. qu'il rende
  4. que nous rendions
  5. que vous rendiez
  6. qu'ils rendent
conditionnel présent
  1. rendrais
  2. rendrais
  3. rendrait
  4. rendrions
  5. rendriez
  6. rendraient
passé composé
  1. ai rendu
  2. as rendu
  3. a rendu
  4. avons rendu
  5. avez rendu
  6. ont rendu
divers
  1. rends!
  2. rendez!
  3. rendons!
  4. rendu
  5. rendant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor rendre:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
hand aide; aiguille; assistant; clerc; domestique; employé; griffe; main; membre du personnel; ouvrier; ouvrier agricole; patte; petite main; poignée; poignée de main; poing; salarié; serrement de main; travailleur; valet; valet de chambre; valet de ferme
hand over contribution
offer aubaine; bonne affaire; emplette; enchère; estimation; indication des prix; invitation; marché; mise; motion; occasion; offre; proposition; remise; remise en mains; requête; solde; surenchère; tarif
pass billet; billet d'entrée; carte; carte d'abonnée; carte d'entrée; carte d'identité; carte de membres; certificat de libération; col; laissez-passez; passeport; permis; permission; ticket; ticket d'entrée; titre de démobilisation
puke dégeulis; dégueulée; vomis; vomissement; vomissure
return avantage; bénéfice; compensation; copie; gain; match retour; productivité; profit; remboursement; rendement; rentabilité; rentrée; reproduction; restitution; retour; réhabilitation; réparation; service en retour
vomit dégeulis; dégueulée; vomis; vomissement; vomissure
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
be sick cracher; dégueuler; rendre; vomir être alité; être malade
bring back ramener; rapporter; remettre; rendre; retourner
bring up cracher; dégueuler; rendre; vomir aborder; alléguer; amener; amener à la cour de justice; avancer; citer; démarrer; entamer; entamer la conversation; former; inaugurer; invoquer; lancer; lever; mettre en avant; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; nourrir; ouvrir; prendre soin de; proposer; présenter; relever; soulever; éduquer; élever
come off lâcher; rendre s'ouvrir; se décoller; se découdre; se défaire; se dénouer; se détacher
delate donner; déléguer; déposer; faire circuler; livrer; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; présenter; remettre; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre
deliver up donner; déléguer; déposer; faire circuler; livrer; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; présenter; remettre; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre
describe exprimer; interpréter; refléter; rendre; reproduire; traduire apprendre; caractériser; croquer; dire; décrire; définir; dépeindre; déterminer; esquisser; expliquer; faire le compte rendu de; interpréter; marquer; marquer d'un trait; peindre; raconter; représenter; typer; ébaucher; écrire
extend donner; déléguer; déposer; faire circuler; livrer; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; présenter; remettre; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre accroître; agrandir; ajouter à; amplifier; augmenter; bâtir; construire; construire en plus; croître; développer; enfler; gonfler; grandir; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'enfler; s'élargir; s'étendre; se dilater; se dégourdir; élargir; étendre; évaser
get off lâcher; rendre changer d'air; descendre; mettre pied à terre; être libéré; être relâché
give donner; déléguer; déposer; faire circuler; livrer; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; présenter; remettre; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre accorder; apporter; assigner; attribuer; avantager; concéder; consentir; céder; distribuer; distribuer à domicile; donner; donner cadeau; déclarer; faire inscrire; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; livrer; livrer à domicile; offrir; passer; porter à domicile; privilégier; procurer; remettre; remettre aux mains; tendre; verser; étendre
give to donner; déléguer; déposer; faire circuler; livrer; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; présenter; remettre; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre donner; passer; remettre; tendre; étendre
give way lâcher; rendre courber; céder; déverser; faire ventre; flipper; fléchir; gauchir; s'affaisser; s'ouvrir; s'ébouler; s'écrouler; se décoller; se découdre; se défaire; se délabrer; se dénouer; se détacher; se rompre; tomber en ruine; échouer
hand donner; déléguer; déposer; faire circuler; livrer; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; présenter; remettre; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre donner; offrir; passer; remettre; remettre aux mains; tendre; étendre
hand down remettre; remettre en mains; rendre enregister; inscrire
hand in remettre; rendre offrir; proposer; présenter
hand over donner; déléguer; déposer; faire circuler; livrer; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; présenter; remettre; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre admettre; distribuer à domicile; donner; livrer à domicile; offrir; passer; porter à domicile; proposer; présenter; remettre; tendre; transmettre; étendre
interpret exprimer; interpréter; refléter; rendre; reproduire; restituer; traduire entendre; faire une traduction; imiter; interpréter; personnifier; représenter; servir d'interprète; traduire
offer donner; déléguer; déposer; faire circuler; livrer; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; présenter; remettre; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre céder; donner; donner cadeau; exposer; faire présent de; faire une offre de; faire voir; montrer; offrir; promettre; proposer; présenter; remettre aux mains; verser
pass donner; déléguer; déposer; faire circuler; livrer; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; présenter; remettre; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre aborder; aboutir; aboutir à; advenir; aller; aller voir; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; donner; doubler; dépasser; expirer; finir; fréquenter; offrir; partir; parvenir; parvenir à; passer; passer devant; passer le temps; passer voir; prendre fin; rattraper; rejoindre; remettre; remettre aux mains; rendre visite; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se présenter; se rendre à; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; tendre; terminer; tomber dans; étendre; être reçu à
present with donner; déléguer; déposer; faire circuler; livrer; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; présenter; remettre; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre
puke cracher; dégueuler; rendre; vomir
regurgigate cracher; dégueuler; rendre; vomir
render exprimer; interpréter; refléter; rendre; reproduire; restituer; traduire afficher; restituer
reproduce exprimer; interpréter; refléter; rendre; reproduire; traduire copier; photocopier; reproduire
return annuler; ramener; rapporter; remettre; rendre; renvoyer; restituer; retourner aller de retour; aller en arrière; dater de; détourner; faire demi-tour; reculer; rejeter; relancer; remonter à; rentrer; renverser; renvoyer; retourner; revenir; se retourner; se répéter; tourner
spew cracher; dégueuler; rendre; vomir cracher
spew out cracher; dégueuler; rendre; vomir cracher
surrender remettre; rendre admettre; capituler; régresser; s'avouer vaincu; se rendre
throw up cracher; dégueuler; rendre; vomir aborder; alléguer; citer; entamer; invoquer; lancer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever
transcribe exprimer; interpréter; refléter; rendre; reproduire; restituer; traduire
translate exprimer; interpréter; refléter; rendre; reproduire; restituer; traduire faire une traduction; interpréter; traduire; translater
turn in remettre; rendre
upchuck cracher; dégueuler; rendre; vomir
vomit cracher; dégueuler; rendre; vomir
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
return en arrière; en marche arrière; inverse; rétrograde; à contresens

Synoniemen voor "rendre":


Wiktionary: rendre

rendre
verb
  1. Remettre une chose entre les mains de celui à qui elle appartient
  2. Faire recouvrer certaines choses dont on était privé…
  3. Faire rentrer (des personnes) en possession de…
  4. Remettre une chose à celui à qui elle est destinée
  5. remettre une chose entre les mains de celui à qui elle appartenir, de quelque manière qu’on l’avoir.
rendre
verb
  1. to cause to be
  2. return
  3. cause to become
  4. To cause to become
  5. To give back, or make restitution
  6. to give something back to its original holder or owner
  7. to regurgitate the contents of a stomach

Cross Translation:
FromToVia
rendre throw up; vomit braken — genuttigd voedselwaar ongewild door de mond naar buiten brengen
rendre capitulate; surrender ergeben — keinen Widerstand mehr leisten
rendre come; pass; to; reach fällenvon einer Entscheidung: etwas verbindlich festlegen
rendre give back; return; render wiedergeben — jemandem etwas, das man von ihm erhalten hat, zurückgeben
rendre return; resign zurückgeben — einen Gegenstand wieder in den Besitz der Person geben, die den Gegenstand zuvor hatte, bzw. wieder in den Besitz des Eigentümers geben

Verwante vertalingen van rendre