Frans

Uitgebreide vertaling voor retentir (Frans) in het Engels

retentir:

retentir werkwoord (retentis, retentit, retentissons, retentissez, )

  1. retentir (résonner)
    to reverberate; to reflect; to strike back; to echo
    • reverberate werkwoord (reverberates, reverberated, reverberating)
    • reflect werkwoord (reflects, reflected, reflecting)
    • strike back werkwoord (strikes back, struck back, striking back)
    • echo werkwoord (echos, echoed, echoing)
  2. retentir (être audible; résonner)
    to reverberate; be audible
  3. retentir (répéter; redire; résonner; se faire l'echo de)
    to repeat; to parrot; to echo; to say after
    • repeat werkwoord (repeats, repeated, repeating)
    • parrot werkwoord (parrots, parroted, parroting)
    • echo werkwoord (echos, echoed, echoing)
    • say after werkwoord (says after, said after, saying after)
  4. retentir (tinter; sonner; tintinnabuler; cliqueter; carillonner)
    to tinkle; rattling; to jingle; to clang; to clink; to tinkle away; to jangle
    • tinkle werkwoord (tinkles, tinkled, tinkling)
    • rattling werkwoord
    • jingle werkwoord (jingles, jingled, jingling)
    • clang werkwoord (clangs, clanged, clanging)
    • clink werkwoord (clinks, clinked, clinking)
    • tinkle away werkwoord (tinkles away, tinkled away, tinkling away)
    • jangle werkwoord (jangles, jangled, jangling)
  5. retentir (cliqueter; tintinnabuler; sauter; )
    rattling; to jingle; to jangle; to clang; to clink
    • rattling werkwoord
    • jingle werkwoord (jingles, jingled, jingling)
    • jangle werkwoord (jangles, jangled, jangling)
    • clang werkwoord (clangs, clanged, clanging)
    • clink werkwoord (clinks, clinked, clinking)
  6. retentir (brailler; corner; claironner; trompeter)
    to blare; to clatter; to rant
    • blare werkwoord (blares, blared, blaring)
    • clatter werkwoord (clatters, clattered, clattering)
    • rant werkwoord (rants, ranted, ranting)
  7. retentir (chanter à voix forte; résonner)
    resound
  8. retentir (se répercuter; résonner; réverbérer en echo; trouver des échos)
    to reverberate; to echo; resound
    • reverberate werkwoord (reverberates, reverberated, reverberating)
    • echo werkwoord (echos, echoed, echoing)
    • resound werkwoord
  9. retentir (gronder; éclater)
    to splash
    • splash werkwoord (splashs, splashed, splashing)
  10. retentir (résonner; renvoyer; se répercuter; réverbérer en echo; trouver des échos)
    to reverberate; to echo; resound; to sound
    • reverberate werkwoord (reverberates, reverberated, reverberating)
    • echo werkwoord (echos, echoed, echoing)
    • resound werkwoord
    • sound werkwoord (sounds, sounded, sounding)

Conjugations for retentir:

Présent
  1. retentis
  2. retentis
  3. retentit
  4. retentissons
  5. retentissez
  6. retentissent
imparfait
  1. retentissais
  2. retentissais
  3. retentissait
  4. retentissions
  5. retentissiez
  6. retentissaient
passé simple
  1. retentis
  2. retentis
  3. retentit
  4. retentîmes
  5. retentîtes
  6. retentirent
futur simple
  1. retentirai
  2. retentiras
  3. retentira
  4. retentirons
  5. retentirez
  6. retentiront
subjonctif présent
  1. que je retentisse
  2. que tu retentisses
  3. qu'il retentisse
  4. que nous retentissions
  5. que vous retentissiez
  6. qu'ils retentissent
conditionnel présent
  1. retentirais
  2. retentirais
  3. retentirait
  4. retentirions
  5. retentiriez
  6. retentiraient
passé composé
  1. ai retenti
  2. as retenti
  3. a retenti
  4. avons retenti
  5. avez retenti
  6. ont retenti
divers
  1. retentis!
  2. retentissez!
  3. retentissons!
  4. retenti
  5. retentissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor retentir:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blare ban; fanfare; son des trompettes; son du clairon; son du cor
clatter cliquetis; fouettement; hochet
clink cliquetis; sonnerie
echo beuglement; braillement; cri à tue-tête; grand cri; retentissement; réflexion; répercussion; résonance; écho; éclat de voix
jingle rimaillerie
parrot perroquet
rattling cliquetis; fouettement
repeat examen supplémentaire; reprise; retransmission; répétition; épreuve de rattrapage
sound accent; brouhaha; bruit; chichis; détroit; musique; note; rumeur; son; sonorité; tam-tam; tapage; teinte; timbre; ton; tumulte; vacarme; voix
splash coup; flac; floc; giclée; paquet d'eau; plouf; pousse; rien; soupçon; tache
strike back ricochet
tinkle doigt; latte
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
be audible retentir; résonner; être audible
blare brailler; claironner; corner; retentir; trompeter
clang boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
clatter brailler; claironner; corner; retentir; trompeter battre; claquer; cliqueter; faire un bruit sourd; tinter; traîner ses pieds
clink boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
echo redire; renvoyer; retentir; répéter; résonner; réverbérer en echo; se faire l'echo de; se répercuter; trouver des échos résonner; réverbérer en echo; se répercuter; trouver des échos
jangle boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
jingle boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
parrot redire; retentir; répéter; résonner; se faire l'echo de
rant brailler; claironner; corner; retentir; trompeter bouillonner; crier fort; dire des cochonneries; dire des obscénités; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; vociférer
rattling boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
reflect retentir; résonner carburer; cogiter; conférer; considérer; débattre; délibérer; intégrer; miroiter; méditer; penser; refléter; refléter la lumière; remâcher; renvoyer; ruminer; réfléchir; réfléchir profondément; se biler; se creuser la cervelle; se fatiguer les méninges; se presser le citron; se réverbérer; se torturer l'esprit; se tracasser
repeat redire; retentir; répéter; résonner; se faire l'echo de doubler; doubler une classe; exercer; raconter ce qu'on a vécu; redire; redoubler; redoubler une classe; répéter; s'entraîner
resound chanter à voix forte; renvoyer; retentir; résonner; réverbérer en echo; se répercuter; trouver des échos résonner; réverbérer en echo; se répercuter; trouver des échos
reverberate renvoyer; retentir; résonner; réverbérer en echo; se répercuter; trouver des échos; être audible refléter la lumière; résonner; réverbérer en echo; se répercuter; trouver des échos
say after redire; retentir; répéter; résonner; se faire l'echo de
sound renvoyer; retentir; résonner; réverbérer en echo; se répercuter; trouver des échos appeler; carillonner; cathétériser; donner un coup de fil; gazouiller; résonner; résonner dans; se faire entendre; sonder; sonner; tinter; téléphoner
splash gronder; retentir; éclater clapoter; faire un plongeon; gicler; jaillir; jeter à l'eau; plonger; tomber en faisant un bruit sourd; éclabousser
strike back retentir; résonner contre-attaquer; rendre ses coups à
tinkle carillonner; cliqueter; retentir; sonner; tinter; tintinnabuler carillonner; heurter; se cogner; sonner; téléphoner
tinkle away carillonner; cliqueter; retentir; sonner; tinter; tintinnabuler
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
sound bien pesé; charpenté; crédible; de bonne qualité; fiable; fondé; honnête; irrefutable; juste; légitime; médité; mûri; plausible; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; robuste; réfléchi; résistant; solide; solidement; solidement charpenté; solvable; sérieux; vraisemblable

Synoniemen voor "retentir":


Wiktionary: retentir


Cross Translation:
FromToVia
retentir sound; ring out erschallengehoben, (intransitiv) laut ertönen, laut hörbar werden
retentir shrill schrillen(intransitiv) einen hohen, grellen und sehr lauten Ton erzeugen

Verwante vertalingen van retentir