Frans

Uitgebreide vertaling voor tendre (Frans) in het Engels

tendre:

tendre bijvoeglijk naamwoord

  1. tendre (moelleux; doux; doucement; velouté)
    soft
    • soft bijvoeglijk naamwoord
  2. tendre (doux; bénin; clément)
    gentle
    • gentle bijvoeglijk naamwoord
  3. tendre (sensible; exquis; subtil; )
    susceptible
    – (often followed by `of' or `to') yielding readily to or capable of 1
    • susceptible bijvoeglijk naamwoord
      • susceptible to colds1
      • susceptible of proof1
    sensitive; easily hurt
    delicate
    – easily broken or damaged or destroyed 1
    • delicate bijvoeglijk naamwoord
      • a kite too delicate to fly safely1
    subtle
    – able to make fine distinctions 1
    • subtle bijvoeglijk naamwoord
      • a subtle mind1
    tender
    – given to sympathy or gentleness or sentimentality 1
    • tender bijvoeglijk naamwoord
      • a tender heart1
      • a tender smile1
      • tender loving care1
      • tender memories1
      • a tender mother1
    oversensitive
    – unduly sensitive or thin-skinned 1
  4. tendre (profond; profondément; creux; sincère; tendrement)
    deep; profound
  5. tendre (amoureux; avec tendresse; amoureuse)
    affectionate; loving; warm
  6. tendre (sentimental; sensitif; sentimentalement)
    sentimental; sensitive; intense
  7. tendre (frêle; fragile; délicat; tendrement)
    fragile; tender; delicate; frail
  8. tendre (de taille fine; frêle; mince; )
    slender
    – being of delicate or slender build 1
    • slender bijvoeglijk naamwoord
      • she was slender as a willow shoot is slender1
    thin
    – of relatively small extent from one surface to the opposite or in cross section 1
    • thin bijvoeglijk naamwoord
      • thin wire1
      • a thin chiffon blouse1
      • a thin book1
      • a thin layer of paint1
    delicate; small-boned
    petite
    – very small 1
    • petite bijvoeglijk naamwoord
      • her petite figure1
  9. tendre (affectueux; affectueuse; tendrement)
    affectionate; loving; fond
  10. tendre (sensible; compatissant)
    tender hearted
  11. tendre (indulgent; bénin; clément; )
    forgiving
  12. tendre (de taille fine; fin; mince; )
    lightly built; slight; delicate

tendre werkwoord (tends, tend, tendons, tendez, )

  1. tendre (étendre)
    to tighten; to stretch
    • tighten werkwoord (tightens, tightened, tightening)
    • stretch werkwoord (stretchs, stretched, stretching)
  2. tendre (donner; remettre; passer; étendre)
    to give; to hand over; give to; to pass
    • give werkwoord (gives, gave, giving)
    • hand over werkwoord (hands over, handed over, handing over)
    • give to werkwoord
    • pass werkwoord (passes, passed, passing)
    to hand
    – place into the hands or custody of 1
    • hand werkwoord (hands, handed, handing)
      • hand me the spoon, please1
  3. tendre (étirer; serrer; étendre)
    to stretch
    • stretch werkwoord (stretchs, stretched, stretching)

Conjugations for tendre:

Présent
  1. tends
  2. tends
  3. tend
  4. tendons
  5. tendez
  6. tendent
imparfait
  1. tendais
  2. tendais
  3. tendait
  4. tendions
  5. tendiez
  6. tendaient
passé simple
  1. tendis
  2. tendis
  3. tendit
  4. tendîmes
  5. tendîtes
  6. tendirent
futur simple
  1. tendrai
  2. tendras
  3. tendra
  4. tendrons
  5. tendrez
  6. tendront
subjonctif présent
  1. que je tende
  2. que tu tendes
  3. qu'il tende
  4. que nous tendions
  5. que vous tendiez
  6. qu'ils tendent
conditionnel présent
  1. tendrais
  2. tendrais
  3. tendrait
  4. tendrions
  5. tendriez
  6. tendraient
passé composé
  1. ai tendu
  2. as tendu
  3. a tendu
  4. avons tendu
  5. avez tendu
  6. ont tendu
divers
  1. tends!
  2. tendez!
  3. tendons!
  4. tendu
  5. tendant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor tendre:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
deep grande tasse; mer
forgiving clémence; indulgence; miséricorde
hand aide; aiguille; assistant; clerc; domestique; employé; griffe; main; membre du personnel; ouvrier; ouvrier agricole; patte; petite main; poignée; poignée de main; poing; salarié; serrement de main; travailleur; valet; valet de chambre; valet de ferme
hand over contribution
pass billet; billet d'entrée; carte; carte d'abonnée; carte d'entrée; carte d'identité; carte de membres; certificat de libération; col; laissez-passez; passeport; permis; permission; ticket; ticket d'entrée; titre de démobilisation
stretch itinéraire; manche; mouvement d'étirement; parcours; portion de route; ronde; route; tour; tournée; trajet; tronçon de route; voie; écarter; étirement
tender adjudication; mise en adjudication; mode de paiement; wagon à charbon
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
give donner; passer; remettre; tendre; étendre accorder; apporter; assigner; attribuer; avantager; concéder; consentir; céder; distribuer; distribuer à domicile; donner; donner cadeau; déclarer; déléguer; déposer; faire circuler; faire inscrire; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; livrer; livrer à domicile; offrir; passer; passer quelque chose à quelqu'un; porter; porter à domicile; privilégier; procurer; présenter; remettre; remettre aux mains; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre; verser
give to donner; passer; remettre; tendre; étendre donner; déléguer; déposer; faire circuler; livrer; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; présenter; remettre; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre
hand donner; passer; remettre; tendre; étendre donner; déléguer; déposer; faire circuler; livrer; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; présenter; remettre; remettre aux mains; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre
hand over donner; passer; remettre; tendre; étendre admettre; distribuer à domicile; donner; déléguer; déposer; faire circuler; livrer; livrer à domicile; offrir; passer quelque chose à quelqu'un; porter; porter à domicile; proposer; présenter; remettre; rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre
pass donner; passer; remettre; tendre; étendre aborder; aboutir; aboutir à; advenir; aller; aller voir; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; donner; doubler; déléguer; dépasser; déposer; expirer; faire circuler; finir; fréquenter; livrer; offrir; partir; parvenir; parvenir à; passer; passer devant; passer le temps; passer quelque chose à quelqu'un; passer voir; porter; prendre fin; présenter; rattraper; rejoindre; remettre; remettre aux mains; rendre; rendre visite; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se présenter; se rendre à; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; tendre quelque chose à quelqu'un; terminer; tomber dans; transmettre; être reçu à
slight abaisser; dédaigner; dénigrer; déprécier; humilier; mépriser; rabaisser
stretch serrer; tendre; étendre; étirer allonger; munir de cordes; pouvoir de fils; s'étendre; se dégourdir; étirer
thin décimer; épuiser
tighten tendre; étendre aiguiser; atteler; intensifier; raffermir; rendre plus actif; renforcer; resserrer; serrer; serrer la vis; visser
warm chauffer; réchauffer la nourriture; échauffer
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
affectionate affectueuse; affectueux; amoureuse; amoureux; avec tendresse; tendre; tendrement affectionné; affectueux; aimable; aimablement; amical; amicalement; attaché; attaché à; avec affection; bien aimé; bien-aimé; bienveillant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; cher; chère; chéri; cordial; cordialement; dévoué; dévoué à; en vogue; exclusif; favori; populaire; primé; privilégié; prédestiné; recherché; sélectionné; élu
delicate de taille fine; délicat; exquis; fin; fine; finement; fragile; frêle; gracile; maigre; maigrichon; mince; plein de délicatesse; sensible; subtil; svelte; tendre; tendrement aléatoire; cassable; cassant; critique; de manière précaire; délicat; délié; déplaisant; désagréable; exquis; faible; fin; fluet; fragile; fragilement; friable; frêle; gracile; grêle; gênant; hasardeux; importun; incertain; inopportun; mince; précaire; précairement; pénible; périlleuse; périlleux; raffiné; svelte; vulnérable; à contre-temps; à titre précaire; élancé
easily hurt délicat; exquis; fin; plein de délicatesse; sensible; subtil; tendre
fond affectueuse; affectueux; tendre; tendrement
forgiving apaisant; bénin; clément; doux; indulgent; miséricordieux; tendre avec bienveillance; bienveillant; clément; gracieux; indulgent; miséricordieux
fragile délicat; fragile; frêle; tendre; tendrement cassable; cassant; délicat; faible; fragile; fragilement; friable; frêle; susceptible; vulnérable
frail délicat; fragile; frêle; tendre; tendrement cassable; cassant; délicat; fade; faible; faiblement; fragile; fragilement; friable; frêle; insipide; lâche; maladif; maladivement; maladroitement; pâlot; pâlotte; relâché; sans force; vulnérable
gentle bénin; clément; doux; tendre
intense sensitif; sentimental; sentimentalement; tendre aigu; ardemment; ardent; avec ferveur; brûlant; enflammé; fort; fortement; fougueusement; fougueux; immédiatement; intense; intensif; intensivement; intensément; passionné; passionnément; urgent; vif; vigoureusement; vigoureux; violemment; violent; vive; vivement; véhément; énergique; énergiquement
loving affectueuse; affectueux; amoureuse; amoureux; avec tendresse; tendre; tendrement
oversensitive délicat; exquis; fin; plein de délicatesse; sensible; subtil; tendre
petite de taille fine; fin; finement; fragile; frêle; gracile; maigre; maigrichon; mince; svelte; tendre attirant; avec grâce; avec élégance; charmant; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; du meilleur goût; délicat; délicatement; fin; finement; gracieuse; gracieusement; gracieux; séduisant; élégamment; élégant
profound creux; profond; profondément; sincère; tendre; tendrement approfondi; d'une manière sensée; en profondeur; profond; profondément; très approfondi; très poussé
sensitive délicat; exquis; fin; plein de délicatesse; sensible; sensitif; sentimental; sentimentalement; subtil; tendre d'une manière émotive; excitable; irascible; irritable; mouvementé; photosensible; sensible; sensitif; touché; émotif; émotionnel; ému
sentimental sensitif; sentimental; sentimentalement; tendre mielleux; mélodramatique
slender de taille fine; fin; finement; fragile; frêle; gracile; maigre; maigrichon; mince; svelte; tendre délicat; effilé; fine; fragile; frêle; gracile; inconstant; maigrichon; maîgre; mince; svelte
slight de taille fine; fin; fine; maigre; mince; svelte; tendre attirant; au minimum; avec grâce; avec élégance; banal; charmant; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; de peu d'importance; du meilleur goût; délicat; délicatement; fin; finement; futile; gracieuse; gracieusement; gracieux; insignifiant; minimal; minime; méticuleux; non valable; nul; négligeable; peu important; périmé; quelques; qui n'a pas cours; sans importance; séduisant; élégamment; élégant
subtle délicat; exquis; fin; plein de délicatesse; sensible; subtil; tendre délicat; fin; intraçable; subtil
susceptible délicat; exquis; fin; plein de délicatesse; sensible; subtil; tendre sensible; susceptible
tender délicat; exquis; fin; fragile; frêle; plein de délicatesse; sensible; subtil; tendre; tendrement cassable; cassant; délicat; faible; fragile; fragilement; friable; frêle; juteux; mol; molle; mou; savoureux; succulent; vulnérable
warm affectueux; aimable; aimablement; amical; amicalement; bienveillant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; cordial; cordialement; intéressé
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
warm chaud
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
deep creux; profond; profondément; sincère; tendre; tendrement approfondi; cave; creux; d'une manière sensée; en profondeur; enfoncé; profond; profondément; renfoncé; rentré; très approfondi; très poussé
easily hurt douillet
lightly built de taille fine; fin; fine; maigre; mince; svelte; tendre
small-boned de taille fine; fin; finement; fragile; frêle; gracile; maigre; maigrichon; mince; svelte; tendre
soft doucement; doux; moelleux; tendre; velouté bonasse; mol; molle; mou; niais
tender hearted compatissant; sensible; tendre
thin de taille fine; fin; finement; fragile; frêle; gracile; maigre; maigrichon; mince; svelte; tendre chiche; délié; fluet; grêle; maigre; mince; parcimonieux; pauvre; pauvrement; qui n'a que la peau et les os; rare; sobre; sobrement
warm amoureuse; amoureux; avec tendresse; tendre avec enthousiasme; enflammé; enthousiaste; passionné

Synoniemen voor "tendre":


Wiktionary: tendre

tendre
adjective
  1. Qui pouvoir aisément entamer.
verb
  1. étirer un fil, une corde, une surface; tirer une corde par plusieurs côtés pour la rendre raide ; étirer une peau.
tendre
verb
  1. to hold
  2. to give to a responsible person
  3. to stretch, reach out, hand
adjective
  1. sensitive or painful
  2. soft and easily chewed
  3. fond, loving, gentle, sweet

Cross Translation:
FromToVia
tendre tender mals — zacht en sappig
tendre keep open aufhalten — etwas im offenen Zustand halten
tendre stretch out ausstrecken — einen Körperteil möglichst gerade von Körper wegbewegen
tendre graceful holdgehoben, veraltend: sehr zart und hübsch
tendre tend neigen — (Verhalten) eine Veranlagung zu etwas zeigen
tendre pass reichen — (transitiv) jemandem etwas entgegenstrecken

Verwante vertalingen van tendre