Frans

Uitgebreide vertaling voor timbre (Frans) in het Engels

timbre:

timbre [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le timbre (accent)
    the voice; the tone of voice
  2. le timbre (son; ton; sonorité; )
    the intonation; the tone; the sound; the pitch; the timbre; the note; the timber
    • intonation [the ~] zelfstandig naamwoord
    • tone [the ~] zelfstandig naamwoord
    • sound [the ~] zelfstandig naamwoord
    • pitch [the ~] zelfstandig naamwoord
    • timbre [the ~] zelfstandig naamwoord, Brits
    • note [the ~] zelfstandig naamwoord
    • timber [the ~] zelfstandig naamwoord, Amerikaans
  3. le timbre (cachet de cire; estampe; cachet; )
    the stamp; the imprint; the hallmark; the impress; the seal
    • stamp [the ~] zelfstandig naamwoord
    • imprint [the ~] zelfstandig naamwoord
    • hallmark [the ~] zelfstandig naamwoord
    • impress [the ~] zelfstandig naamwoord
    • seal [the ~] zelfstandig naamwoord
  4. le timbre (son; voix; ton; )
    the timbre; the pitch; the tone; the tone colour; the sound; the intonation; the note; the timber
    • timbre [the ~] zelfstandig naamwoord, Brits
    • pitch [the ~] zelfstandig naamwoord
    • tone [the ~] zelfstandig naamwoord
    • tone colour [the ~] zelfstandig naamwoord
    • sound [the ~] zelfstandig naamwoord
    • intonation [the ~] zelfstandig naamwoord
    • note [the ~] zelfstandig naamwoord
    • timber [the ~] zelfstandig naamwoord, Amerikaans
  5. le timbre (timbre d'épargne)
    the savings stamp
  6. le timbre (timbre-quittance; sceau; cachet)
    the revenue-stamp; the seal; the stamp; the trading stamp
  7. le timbre (timbre sonore)
    the tone; the timbre; the timber
    • tone [the ~] zelfstandig naamwoord
    • timbre [the ~] zelfstandig naamwoord, Brits
    • timber [the ~] zelfstandig naamwoord, Amerikaans
  8. le timbre (horizon; rive; sonnerie; )
    the horizon
    • horizon [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor timbre:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
hallmark cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; marque; poinçon; sceau; tampon; timbre caractère; caractéristique; empreinte; estampe; estampille; garantie d'authenticité; marque de qualité; poinçon de garantie; trait
horizon bord; cloche; clochette; horizon; rive; sonnerie; sonnette; timbre
impress cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; marque; poinçon; sceau; tampon; timbre
imprint cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; marque; poinçon; sceau; tampon; timbre garantie; poinçon
intonation accent; musique; note; son; sonorité; teinte; timbre; ton; voix accent; cadence; composition; inflexion de la voix; intonation; ton
note accent; musique; note; son; sonorité; teinte; timbre; ton; voix Note professionnelle; addition; annotation; bank-note; billet; billet de banque; bout de papier; brouillon; certificat; citation; coupure; déclaration; facture; gribouillis; griffonnage; mention; mention honorable; mot; mémoire des frais; notation; note; note de frais; note de musique; petit billet; petit mot; ton; égratignure
pitch accent; musique; note; son; sonorité; teinte; timbre; ton; voix brai; hauteur tonale; pas; poix; ton; tonée
revenue-stamp cachet; sceau; timbre; timbre-quittance
savings stamp timbre; timbre d'épargne
seal cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; marque; poinçon; sceau; tampon; timbre; timbre-quittance estampille; garantie; indicateur; jauge; loup de mer; phoque; poinçon; scellement; étalonnage
sound accent; musique; note; son; sonorité; teinte; timbre; ton; voix brouhaha; bruit; chichis; détroit; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme
stamp cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; marque; poinçon; sceau; tampon; timbre; timbre-quittance empreinte; estampe; garantie; garantie d'authenticité; poinçon; timbre-poste
timber accent; musique; note; son; sonorité; teinte; timbre; timbre sonore; ton; voix bois; bois de charpente; bois de construction; coloration; coloriage; objets en bois; plantes ligneuses; sous-bois
timbre accent; musique; note; son; sonorité; teinte; timbre; timbre sonore; ton; voix bois; bois de charpente; bois de construction; coloration; coloriage; objets en bois; plantes ligneuses; sous-bois
tone accent; musique; note; son; sonorité; teinte; timbre; timbre sonore; ton; voix note de musique; ton
tone colour accent; musique; note; son; sonorité; teinte; timbre; ton; voix coloration; coloriage
tone of voice accent; timbre accent; cadence; composition; inflexion de la voix; intonation; ton
trading stamp cachet; sceau; timbre; timbre-quittance
voice accent; timbre voix
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
hallmark accepter; confirmer; considérer comme habituel
impress appuyer; assurer quelque chose à quelqu'un; concerner; enfoncer; faire entrer de force; faire prendre conscience; faire une saut à; graver dans l'esprit; imprimer; inculquer; influencer; percer; pousser dans; pénétrer; se rapporter à; tirer; toucher
imprint assurer quelque chose à quelqu'un; faire prendre conscience; graver dans l'esprit; inculquer; percer; pénétrer
note annoter; consigner; enregister; indexer; inscrire; noter; register
pitch flanquer; lancer
seal apposer les scellés; cacheter; calfeutrer; colmater; composter; confirmer; entériner; isoler; oblitérer; obturer; plomber; pointer; ratifier; rendre résistant au froid; sceller; tamponner; taper; timbrer; valider
sound appeler; carillonner; cathétériser; donner un coup de fil; gazouiller; renvoyer; retentir; résonner; résonner dans; réverbérer en echo; se faire entendre; se répercuter; sonder; sonner; tinter; trouver des échos; téléphoner
stamp affranchir; cacheter; composter; estampiller; oblitérer; pointer; sceller; tamponner; timbrer
voice exprimer; exprimer per des paroles; formuler
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
sound bien pesé; charpenté; crédible; de bonne qualité; fiable; fondé; honnête; irrefutable; juste; légitime; médité; mûri; plausible; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; robuste; réfléchi; résistant; solide; solidement; solidement charpenté; solvable; sérieux; vraisemblable
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
timber de bois; en bois; ligneux
timbre de bois; en bois; ligneux

Synoniemen voor "timbre":


Wiktionary: timbre

timbre
noun
  1. (En particulier) Petit morceau de papier portant l’effigie du souverain, ou une autre marque, et qui sert à l’affranchissement des lettres envoyées par la poste.
timbre
noun
  1. piece of paper indicating postage has been paid
  2. quality of a sound independent of its pitch and volume

Cross Translation:
FromToVia
timbre stamp; postage stamp postzegel — betalingsmiddel voor het verzenden van post
timbre sound klank — in het algemeen wordt hiermee het totaal aan eigenschappen van een geluid aangeduid
timbre stamp; postage stamp Briefmarke — aufklebbares (seltener auch aufgedrucktes) Wertzeichen, das als Zahlungsmittel für Postgebühren dient
timbre sound; ring; tone Klangkein Plural: die Art wie etwas klingt
timbre stamp Stempel — Abdruck
timbre timbre TimbreMusik, Gesang: charakteristische Klangfarbe eines Tones, die sich aus Grundton, Oberton, Geräuschen, Lautstärke und dem zeitlichen Verlauf der Gesamtheit der Frequenzen ergibt

timbre vorm van timbrer:

timbrer werkwoord (timbre, timbres, timbrons, timbrez, )

  1. timbrer (estampiller; tamponner)
    to stamp
    • stamp werkwoord (stamps, stamped, stamping)
  2. timbrer (oblitérer; tamponner; pointer; cacheter; composter)
    to seal; to stamp; to die
    • seal werkwoord (seals, sealed, sealing)
    • stamp werkwoord (stamps, stamped, stamping)
    • die werkwoord (dies, died, dying)
  3. timbrer (affranchir)
    to stamp; to prepay
    • stamp werkwoord (stamps, stamped, stamping)
    • prepay werkwoord (prepays, prepaid, prepaying)
  4. timbrer (attacher à qc; attacher; fixer; )
    to affix; to attach; to attach to; to fasten; to secure; to connect
    • affix werkwoord (affixs, affixed, affixing)
    • attach werkwoord (attaches, attached, attaching)
    • attach to werkwoord (attaches to, attached to, attaching to)
    • fasten werkwoord (fastens, fastened, fastening)
    • secure werkwoord (secures, secured, securing)
    • connect werkwoord (connects, connected, connecting)
  5. timbrer (marquer; estampiller)
    to mark
    • mark werkwoord (marks, marked, marking)

Conjugations for timbrer:

Présent
  1. timbre
  2. timbres
  3. timbre
  4. timbrons
  5. timbrez
  6. timbrent
imparfait
  1. timbrais
  2. timbrais
  3. timbrait
  4. timbrions
  5. timbriez
  6. timbraient
passé simple
  1. timbrai
  2. timbras
  3. timbra
  4. timbrâmes
  5. timbrâtes
  6. timbrèrent
futur simple
  1. timbrerai
  2. timbreras
  3. timbrera
  4. timbrerons
  5. timbrerez
  6. timbreront
subjonctif présent
  1. que je timbre
  2. que tu timbres
  3. qu'il timbre
  4. que nous timbrions
  5. que vous timbriez
  6. qu'ils timbrent
conditionnel présent
  1. timbrerais
  2. timbrerais
  3. timbrerait
  4. timbrerions
  5. timbreriez
  6. timbreraient
passé composé
  1. ai timbré
  2. as timbré
  3. a timbré
  4. avons timbré
  5. avez timbré
  6. ont timbré
divers
  1. timbre!
  2. timbrez!
  3. timbrons!
  4. timbré
  5. timbrant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor timbrer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
affix additif; addition; adjonction; ajout; annexe; appendice; complément; supplément
die crevaison; forme; forme modèle; matrice; modèle; moule
mark but; cible; cible à tir; cicatrice; distinction; insigne; marque; note; note du bulletin; objectif; point de mire; signe; signe d'identification; signe de ralliement; signe distinctif; symptôme
seal cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; indicateur; jauge; loup de mer; marque; phoque; poinçon; sceau; scellement; tampon; timbre; timbre-quittance; étalonnage
secure acte de verouiller
stamp cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; marque; poinçon; sceau; tampon; timbre; timbre-poste; timbre-quittance
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
affix agrafer; attacher; attacher à qc; coller; fixer; installer; lier; marquer; nouer; parapher; poser; renforcer; timbrer attacher; coller; coudre; engluer; fixer; rattacher; s'attacher; suturer
attach agrafer; attacher; attacher à qc; coller; fixer; installer; lier; marquer; nouer; parapher; poser; renforcer; timbrer adjoindre; assembler; associer; assujettir; attacher; attacher ensemble; attacher l'un à l'autre; caler; coller; connecter; coudre; enchaîner; engluer; fixer; joindre; lier; lier ensemble; nouer; rattacher; relier; s'attacher; suturer; unir
attach to agrafer; attacher; attacher à qc; coller; fixer; installer; lier; marquer; nouer; parapher; poser; renforcer; timbrer accrocher; adhérer; coller; coller à; engluer; s'attacher à
connect agrafer; attacher; attacher à qc; coller; fixer; installer; lier; marquer; nouer; parapher; poser; renforcer; timbrer accoupler; accrocher; adhérer; adjoindre; agrafer; allumer; assembler; associer; attacher; attacher ensemble; boutonner; brancher; brancher sur; connecter; embrayer; enchaîner; faire fonctionner; faire marcher; fixer; grouper; joindre; joindre ensemble; lier; mettre en circuit; mettre en communication; mettre en marche; nouer; passer quelqu'un; rattacher à; relier; relier à; réunir; réunir en accouplant; s'emboîter; s'enclencher; se connecter; unir; établir le contact
die cacheter; composter; oblitérer; pointer; tamponner; timbrer abdiquer; agoniser; avoir faim; crever; crever de faim; disparaître; décéder; mourir; partir; périr; rendre l'âme; s'affamer; s'endormir; se briser; se casser; se détraquer; trépasser; échoir par décès; être affamé; être tué; être tué au combat
fasten agrafer; attacher; attacher à qc; coller; fixer; installer; lier; marquer; nouer; parapher; poser; renforcer; timbrer aborder; accoster; accrocher; adhérer; agrafer; amarrer; assujettir; attacher; attacher ensemble; attacher l'un à l'autre; attirer dans un piège; bâillonner; caler; coller; connecter; coudre; embrayer; enfermer; ficeler; fixer; garrotter; immobiliser; lier; lier ensemble; ligoter; mettre; mettre à l'attache; nouer; piéger; presser; rattacher; relier; serrer; suturer; tasser; tendre un piège à
mark estampiller; marquer; timbrer brûler; caractériser; cocher; distiller; décrire; définir; dépeindre; déterminer; incendier; marquer; marquer d'un point; marquer d'un trait; marquer d'une croix; munir de stigmates; peindre; pointer; stigmatiser; torréfier; typer
prepay affranchir; timbrer
seal cacheter; composter; oblitérer; pointer; tamponner; timbrer apposer les scellés; cacheter; calfeutrer; colmater; confirmer; entériner; isoler; obturer; plomber; ratifier; rendre résistant au froid; sceller; taper; valider
secure agrafer; attacher; attacher à qc; coller; fixer; installer; lier; marquer; nouer; parapher; poser; renforcer; timbrer abriter; assurer; attacher; cacher; capturer; conserver; dissimuler; emmagasiner; entreposer; faire l'apprentissage de; ficeler; fixer; gagner; garder; lier; mettre; mettre en sûreté; mettre à l'attache; obtenir; placer; prendre; prendre possession de quelque chose; protéger; préserver; receler; recevoir; remporter; s'approprier; s'emparer de; sauvegarder; se rendre maître de; se saisir de; stocker; usurper; équiper d'un dispositif d'alarme
stamp affranchir; cacheter; composter; estampiller; oblitérer; pointer; tamponner; timbrer cacheter; sceller
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
secure en sûreté; sûr
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
die cube

Synoniemen voor "timbrer":


Wiktionary: timbrer

timbrer
verb
  1. admin|fr marquer d’un timbre un papier, pour qu’il pouvoir servir aux usages déterminés par la loi.
timbrer
verb
  1. apply postage stamps to

Cross Translation:
FromToVia
timbrer stamp; frank frankieren — ein Postwertzeichen auf eine Postsendung kleben

Verwante vertalingen van timbre