Overzicht
Frans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. timbres:
  2. timbrer:
  3. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor timbres (Frans) in het Engels

timbres:

timbres [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le timbres (poincons)
    the punches
    • punches [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. le timbres (estampilles; scellés; cachets; poinçons)
    the trading stamps; the hall-mark; the stamps
  3. le timbres (cachets)
    the seals; the stamps
    • seals [the ~] zelfstandig naamwoord
    • stamps [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor timbres:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
hall-mark cachets; estampilles; poinçons; scellés; timbres
punches poincons; timbres contretemps; coups durs; infortunes; malheur; misère
seals cachets; timbres loups de mer; phoques
stamps cachets; estampilles; poinçons; scellés; timbres affranchissement; frais de port; port; porto
trading stamps cachets; estampilles; poinçons; scellés; timbres

Synoniemen voor "timbres":

  • timbres-poste; vignettes

timbres vorm van timbrer:

timbrer werkwoord (timbre, timbres, timbrons, timbrez, )

  1. timbrer (estampiller; tamponner)
    to stamp
    • stamp werkwoord (stamps, stamped, stamping)
  2. timbrer (oblitérer; tamponner; pointer; cacheter; composter)
    to seal; to stamp; to die
    • seal werkwoord (seals, sealed, sealing)
    • stamp werkwoord (stamps, stamped, stamping)
    • die werkwoord (dies, died, dying)
  3. timbrer (affranchir)
    to stamp; to prepay
    • stamp werkwoord (stamps, stamped, stamping)
    • prepay werkwoord (prepays, prepaid, prepaying)
  4. timbrer (attacher à qc; attacher; fixer; )
    to affix; to attach; to attach to; to fasten; to secure; to connect
    • affix werkwoord (affixs, affixed, affixing)
    • attach werkwoord (attaches, attached, attaching)
    • attach to werkwoord (attaches to, attached to, attaching to)
    • fasten werkwoord (fastens, fastened, fastening)
    • secure werkwoord (secures, secured, securing)
    • connect werkwoord (connects, connected, connecting)
  5. timbrer (marquer; estampiller)
    to mark
    • mark werkwoord (marks, marked, marking)

Conjugations for timbrer:

Présent
  1. timbre
  2. timbres
  3. timbre
  4. timbrons
  5. timbrez
  6. timbrent
imparfait
  1. timbrais
  2. timbrais
  3. timbrait
  4. timbrions
  5. timbriez
  6. timbraient
passé simple
  1. timbrai
  2. timbras
  3. timbra
  4. timbrâmes
  5. timbrâtes
  6. timbrèrent
futur simple
  1. timbrerai
  2. timbreras
  3. timbrera
  4. timbrerons
  5. timbrerez
  6. timbreront
subjonctif présent
  1. que je timbre
  2. que tu timbres
  3. qu'il timbre
  4. que nous timbrions
  5. que vous timbriez
  6. qu'ils timbrent
conditionnel présent
  1. timbrerais
  2. timbrerais
  3. timbrerait
  4. timbrerions
  5. timbreriez
  6. timbreraient
passé composé
  1. ai timbré
  2. as timbré
  3. a timbré
  4. avons timbré
  5. avez timbré
  6. ont timbré
divers
  1. timbre!
  2. timbrez!
  3. timbrons!
  4. timbré
  5. timbrant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor timbrer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
affix additif; addition; adjonction; ajout; annexe; appendice; complément; supplément
die crevaison; forme; forme modèle; matrice; modèle; moule
mark but; cible; cible à tir; cicatrice; distinction; insigne; marque; note; note du bulletin; objectif; point de mire; signe; signe d'identification; signe de ralliement; signe distinctif; symptôme
seal cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; indicateur; jauge; loup de mer; marque; phoque; poinçon; sceau; scellement; tampon; timbre; timbre-quittance; étalonnage
secure acte de verouiller
stamp cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; marque; poinçon; sceau; tampon; timbre; timbre-poste; timbre-quittance
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
affix agrafer; attacher; attacher à qc; coller; fixer; installer; lier; marquer; nouer; parapher; poser; renforcer; timbrer attacher; coller; coudre; engluer; fixer; rattacher; s'attacher; suturer
attach agrafer; attacher; attacher à qc; coller; fixer; installer; lier; marquer; nouer; parapher; poser; renforcer; timbrer adjoindre; assembler; associer; assujettir; attacher; attacher ensemble; attacher l'un à l'autre; caler; coller; connecter; coudre; enchaîner; engluer; fixer; joindre; lier; lier ensemble; nouer; rattacher; relier; s'attacher; suturer; unir
attach to agrafer; attacher; attacher à qc; coller; fixer; installer; lier; marquer; nouer; parapher; poser; renforcer; timbrer accrocher; adhérer; coller; coller à; engluer; s'attacher à
connect agrafer; attacher; attacher à qc; coller; fixer; installer; lier; marquer; nouer; parapher; poser; renforcer; timbrer accoupler; accrocher; adhérer; adjoindre; agrafer; allumer; assembler; associer; attacher; attacher ensemble; boutonner; brancher; brancher sur; connecter; embrayer; enchaîner; faire fonctionner; faire marcher; fixer; grouper; joindre; joindre ensemble; lier; mettre en circuit; mettre en communication; mettre en marche; nouer; passer quelqu'un; rattacher à; relier; relier à; réunir; réunir en accouplant; s'emboîter; s'enclencher; se connecter; unir; établir le contact
die cacheter; composter; oblitérer; pointer; tamponner; timbrer abdiquer; agoniser; avoir faim; crever; crever de faim; disparaître; décéder; mourir; partir; périr; rendre l'âme; s'affamer; s'endormir; se briser; se casser; se détraquer; trépasser; échoir par décès; être affamé; être tué; être tué au combat
fasten agrafer; attacher; attacher à qc; coller; fixer; installer; lier; marquer; nouer; parapher; poser; renforcer; timbrer aborder; accoster; accrocher; adhérer; agrafer; amarrer; assujettir; attacher; attacher ensemble; attacher l'un à l'autre; attirer dans un piège; bâillonner; caler; coller; connecter; coudre; embrayer; enfermer; ficeler; fixer; garrotter; immobiliser; lier; lier ensemble; ligoter; mettre; mettre à l'attache; nouer; piéger; presser; rattacher; relier; serrer; suturer; tasser; tendre un piège à
mark estampiller; marquer; timbrer brûler; caractériser; cocher; distiller; décrire; définir; dépeindre; déterminer; incendier; marquer; marquer d'un point; marquer d'un trait; marquer d'une croix; munir de stigmates; peindre; pointer; stigmatiser; torréfier; typer
prepay affranchir; timbrer
seal cacheter; composter; oblitérer; pointer; tamponner; timbrer apposer les scellés; cacheter; calfeutrer; colmater; confirmer; entériner; isoler; obturer; plomber; ratifier; rendre résistant au froid; sceller; taper; valider
secure agrafer; attacher; attacher à qc; coller; fixer; installer; lier; marquer; nouer; parapher; poser; renforcer; timbrer abriter; assurer; attacher; cacher; capturer; conserver; dissimuler; emmagasiner; entreposer; faire l'apprentissage de; ficeler; fixer; gagner; garder; lier; mettre; mettre en sûreté; mettre à l'attache; obtenir; placer; prendre; prendre possession de quelque chose; protéger; préserver; receler; recevoir; remporter; s'approprier; s'emparer de; sauvegarder; se rendre maître de; se saisir de; stocker; usurper; équiper d'un dispositif d'alarme
stamp affranchir; cacheter; composter; estampiller; oblitérer; pointer; tamponner; timbrer cacheter; sceller
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
secure en sûreté; sûr
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
die cube

Synoniemen voor "timbrer":


Wiktionary: timbrer

timbrer
verb
  1. admin|fr marquer d’un timbre un papier, pour qu’il pouvoir servir aux usages déterminés par la loi.
timbrer
verb
  1. apply postage stamps to

Cross Translation:
FromToVia
timbrer stamp; frank frankieren — ein Postwertzeichen auf eine Postsendung kleben

Verwante vertalingen van timbres