Overzicht
Frans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. connecter:
  2. Wiktionary:
Engels naar Frans:   Meer gegevens...
  1. connecter:
    Het woord connecter is bekend in onze database, echter hebben wij hiervoor nog geen vertaling van engels naar frans.


Frans

Uitgebreide vertaling voor connecter (Frans) in het Engels

connecter:

connecter werkwoord (connecte, connectes, connectons, connectez, )

  1. connecter (unir; relier; associer; )
    to link; to couple; to connect; to pander; to attach; to make a match
    • link werkwoord (links, linked, linking)
    • couple werkwoord (couples, coupled, coupling)
    • connect werkwoord (connects, connected, connecting)
    • pander werkwoord (panders, pandered, pandering)
    • attach werkwoord (attaches, attached, attaching)
    • make a match werkwoord (makes a match, made a match, making a match)
  2. connecter (accrocher; embrayer; fixer; )
    to hitch on to; to hook on to; to connect; to couple; to fasten; to hook together
    • hitch on to werkwoord (hitches on to, hitched on to, hitching on to)
    • hook on to werkwoord (hooks on to, hooked on to, hooking on to)
    • connect werkwoord (connects, connected, connecting)
    • couple werkwoord (couples, coupled, coupling)
    • fasten werkwoord (fastens, fastened, fastening)
    • hook together werkwoord (hooks together, hooked together, hooking together)
  3. connecter (brancher)
    to join; to link; to connect; to unite; to link up
    – be or become joined or united or linked 1
    • join werkwoord (joins, joined, joining)
      • Our paths joined1
    • link werkwoord (links, linked, linking)
      • The travelers linked up again at the airport1
    • connect werkwoord (connects, connected, connecting)
      • The two streets connect to become a highway1
    • unite werkwoord (unites, united, uniting)
    • link up werkwoord (links up, linked up, linking up)
  4. connecter
    to connect
    – To assign a drive letter, port, or computer name to a shared resource so that you can use it. 2
    • connect werkwoord (connects, connected, connecting)

Conjugations for connecter:

Présent
  1. connecte
  2. connectes
  3. connecte
  4. connectons
  5. connectez
  6. connectent
imparfait
  1. connectais
  2. connectais
  3. connectait
  4. connections
  5. connectiez
  6. connectaient
passé simple
  1. connectai
  2. connectas
  3. connecta
  4. connectâmes
  5. connectâtes
  6. connectèrent
futur simple
  1. connecterai
  2. connecteras
  3. connectera
  4. connecterons
  5. connecterez
  6. connecteront
subjonctif présent
  1. que je connecte
  2. que tu connectes
  3. qu'il connecte
  4. que nous connections
  5. que vous connectiez
  6. qu'ils connectent
conditionnel présent
  1. connecterais
  2. connecterais
  3. connecterait
  4. connecterions
  5. connecteriez
  6. connecteraient
passé composé
  1. ai connecté
  2. as connecté
  3. a connecté
  4. avons connecté
  5. avez connecté
  6. ont connecté
divers
  1. connecte!
  2. connectez!
  3. connectons!
  4. connecté
  5. connectant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor connecter:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
couple bande; brelan; brochette; couple; deux; paire
join jointure; jonction
link chaînon; liaison; liaison OLE/DDE; lien; lien hypertexte; ligne de télécommunications; maillon; rapport; relation; épaisseur
pander entremetteur; entremetteuse; maquereau; souteneur
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
attach adjoindre; assembler; associer; connecter; enchaîner; joindre; relier; unir agrafer; assujettir; attacher; attacher ensemble; attacher l'un à l'autre; attacher à qc; caler; coller; coudre; enchaîner; engluer; fixer; installer; joindre; lier; lier ensemble; marquer; nouer; parapher; poser; rattacher; renforcer; s'attacher; suturer; timbrer
connect accrocher; adhérer; adjoindre; agrafer; assembler; associer; attacher; brancher; connecter; embrayer; enchaîner; fixer; joindre; relier; unir accoupler; accrocher; agrafer; allumer; attacher; attacher ensemble; attacher à qc; boutonner; brancher sur; coller; enchaîner; faire fonctionner; faire marcher; fixer; grouper; installer; joindre; joindre ensemble; lier; marquer; mettre en circuit; mettre en communication; mettre en marche; nouer; parapher; passer quelqu'un; poser; rattacher à; relier; relier à; renforcer; réunir; réunir en accouplant; s'emboîter; s'enclencher; se connecter; timbrer; unir; établir le contact
couple accrocher; adhérer; adjoindre; agrafer; assembler; associer; attacher; connecter; embrayer; enchaîner; fixer; joindre; relier; unir accoupler; accrocher; adhérer; attacher; attacher ensemble; coller à; faire l'amour; joindre; réunir en accouplant; s'attacher à
fasten accrocher; adhérer; agrafer; attacher; connecter; embrayer; fixer aborder; accoster; agrafer; amarrer; assujettir; attacher; attacher ensemble; attacher l'un à l'autre; attacher à qc; attirer dans un piège; bâillonner; caler; coller; coudre; enfermer; ficeler; fixer; garrotter; immobiliser; installer; lier; lier ensemble; ligoter; marquer; mettre; mettre à l'attache; nouer; parapher; piéger; poser; presser; rattacher; relier; renforcer; serrer; suturer; tasser; tendre un piège à; timbrer
hitch on to accrocher; adhérer; agrafer; attacher; connecter; embrayer; fixer
hook on to accrocher; adhérer; agrafer; attacher; connecter; embrayer; fixer
hook together accrocher; adhérer; agrafer; attacher; connecter; embrayer; fixer
join brancher; connecter adhérer; adjoindre; ajouter; attacher; attirer dans un piège; brancher sur; braser; bâillonner; combiner; concentrer; correspondre; coudre; empatter; enchaîner; faire une combinaison; ficeler; fixer; garrotter; inclure; insérer; inviter quelqu'un à prendre part à une conversation; joindre; joindre ensemble; lier; ligoter; nouer; participer; piéger; prendre l'idée; prendre part à; raccorder à; rassembler; relier; relier à; réunir; s'affilier à; s'associer; s'unir; se joindre; se joindre à; se mêler; se rassembler; se réunir; serrer les rangs; souder; tendre un piège à; unir
link adjoindre; assembler; associer; brancher; connecter; enchaîner; joindre; relier; unir accoupler; associer; attacher; attacher ensemble; grouper; joindre; joindre ensemble; liaison; lier; rattacher à; relier; réunir; réunir en accouplant; unir
link up brancher; connecter accrocher; enchaîner
make a match adjoindre; assembler; associer; connecter; enchaîner; joindre; relier; unir
pander adjoindre; assembler; associer; connecter; enchaîner; joindre; relier; unir
unite brancher; connecter accoupler; adjoindre; ajouter; attacher; attacher ensemble; brancher sur; combiner; concentrer; confluer; correspondre; faire une combinaison; grouper; joindre; joindre ensemble; raccorder à; rassembler; relier à; réunir; réunir en accouplant; se joindre à; serrer les rangs; unir
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
join aussi; avec; cependant; encore; néanmoins; pourtant; toutefois; également

Synoniemen voor "connecter":


Wiktionary: connecter

connecter
verb
  1. joindre, rattacher ensemble deux liens.
connecter
verb
  1. gain access to a computer system
  2. to join two or more pieces

Cross Translation:
FromToVia
connecter connect verbinden — twee of meer onderdelen aan elkaar vastmaken
connecter connect connecterenverbinden



Engels

Uitgebreide vertaling voor connecter (Engels) in het Frans

connecter:


Vertaal Matrix voor connecter:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- connection; connective; connector; connexion

Synoniemen voor "connecter":


Verwante definities voor "connecter":

  1. an instrumentality that connects1