Overzicht


Frans

Uitgebreide vertaling voor dépouillé (Frans) in het Spaans

dépouille:


Synoniemen voor "dépouille":


Wiktionary: dépouille


Cross Translation:
FromToVia
dépouille botín booty — plunder
dépouille restos remains — what is left after a person (or any organism) dies; a corpse
dépouille botín spoil — plunder taken from an enemy or victim

dépouiller:

dépouiller werkwoord (dépouille, dépouilles, dépouillons, dépouillez, )

  1. dépouiller (écorcher)
    despellejar; desollar; deshuesar
  2. dépouiller (cambrioler; dévaliser)
  3. dépouiller (voler; enlever; détrousser; dévaliser)
    robar
  4. dépouiller (enlever des vêtements; dérober)
  5. dépouiller (piller; dévaliser; voler)
    robar; quitar; pillar; saquear; desvalijar
  6. dépouiller (bien secouer; tirailler; s'acharner sur)
    sacudir; zarandear

Conjugations for dépouiller:

Présent
  1. dépouille
  2. dépouilles
  3. dépouille
  4. dépouillons
  5. dépouillez
  6. dépouillent
imparfait
  1. dépouillais
  2. dépouillais
  3. dépouillait
  4. dépouillions
  5. dépouilliez
  6. dépouillaient
passé simple
  1. dépouillai
  2. dépouillas
  3. dépouilla
  4. dépouillâmes
  5. dépouillâtes
  6. dépouillèrent
futur simple
  1. dépouillerai
  2. dépouilleras
  3. dépouillera
  4. dépouillerons
  5. dépouillerez
  6. dépouilleront
subjonctif présent
  1. que je dépouille
  2. que tu dépouilles
  3. qu'il dépouille
  4. que nous dépouillions
  5. que vous dépouilliez
  6. qu'ils dépouillent
conditionnel présent
  1. dépouillerais
  2. dépouillerais
  3. dépouillerait
  4. dépouillerions
  5. dépouilleriez
  6. dépouilleraient
passé composé
  1. ai dépouillé
  2. as dépouillé
  3. a dépouillé
  4. avons dépouillé
  5. avez dépouillé
  6. ont dépouillé
divers
  1. dépouille!
  2. dépouillez!
  3. dépouillons!
  4. dépouillé
  5. dépouillant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor dépouiller:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
quitar amputation; amputer; déprivation; enlèvement; reprise; repriser
robar tiges
sacudir secousse; secousses
saquear fouille; recherche; sondage
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cometer un robo con fractura cambrioler; dépouiller; dévaliser
deshuesar dépouiller; écorcher dénoyauter
desollar dépouiller; écorcher bobiner; enrouler; retrousser; rouler; trousser; écorcher
despellejar dépouiller; écorcher
desvalijar dépouiller; dévaliser; piller; voler piller; vider
entrar por fuerza cambrioler; dépouiller; dévaliser
escalar cambrioler; dépouiller; dévaliser aggraver; devenir inmaîtrisable; entrer par escalade; envenimer; escalader; escaler; faire l'ascension; grandir; gravir; grimper; intensifier; mettre à l'échelle; monter; monter en l'air; s'aggraver; s'envenimer; s'élever; se dresser; se lever; surgir; être en hausse
pillar dépouiller; dévaliser; piller; voler attraper; choper; coincer; compresser; comprimer; dérober; dévaliser; exploiter; fouiller; fouiner; fureter; happer; piller; pincer; piquer; presser; saisir; serrer; suprendre à; surprendre; tirailler; tordre; vider; voler
quitar dépouiller; dévaliser; piller; voler abaisser; aliéner; balayer; chasser; couper; débarrasser; délester; délivrer; dérober; enlever; essuyer; expulser; laver; ne pas suffire à; nettoyer; nettoyer à fond; piller; prendre; priver; priver de; purger; purifier; relever; renvoyer; repousser; retirer; récurer; se débarrasser de; sortir; subtiliser; supprimer; voler; écarter; éloigner; éponger; épurer; ôter
quitar la ropa dépouiller; dérober; enlever des vêtements dénuder; déshabiller; dévêtir; enlever; faire du strip-tease; mettre à nu; ôter
robar dépouiller; détrousser; dévaliser; enlever; piller; voler amoindrir; baisser; barboter; chiper; choper; diminuer; décliner; décroître; dérober; enlever; escroquer; extorquer; faucher; marauder; mendier; mendigoter; ne pas suffire à; piller; piquer; prendre; priver; priver de; rafler; retirer; réduire; régresser; s'emparer; se restreindre; subtiliser; voler; ôter
sacudir bien secouer; dépouiller; s'acharner sur; tirailler agiter; condamner; débosseler; décabosser; désapprouver; enfoncer; mettre à sac; piller; repousser; s'ébrouer; saccager; secouer; épousseter
saquear dépouiller; dévaliser; piller; voler dérober; dévaliser; exploiter; piller; tirailler; vider; voler
zarandear bien secouer; dépouiller; s'acharner sur; tirailler mettre à sac; piller; saccager
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
escalar scalaire

Synoniemen voor "dépouiller":


Wiktionary: dépouiller

dépouiller
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
dépouiller esquilar; esquilmar fleece — to con or trick someone out of money
dépouiller quitar ontnemen — zorgen dat iemand ergens niet meer over beschikt

dépouillé:

dépouillé bijvoeglijk naamwoord

  1. dépouillé (nu; dénudé; à poil; tout nu)
    desnudo

Vertaal Matrix voor dépouillé:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
desnudo dénudé; dépouillé; nu; tout nu; à poil blanc; blanche; blême; carrément; découvert; dénudé; en plein air; franc; franche; franchement; librement; nu; ouvertement; pâle; sincèrement; tout nu; à coeur ouvert; à découvert; à nu; à poil

Synoniemen voor "dépouillé":


Wiktionary: dépouillé


Cross Translation:
FromToVia
dépouillé desprovisto; desproveído deprived — subject to deprivation

Computer vertaling door derden: