Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
aparición
|
annonce; communication; décret; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; tirage; édition
|
air; annonce; apparence; apparition; aspect; assistance; comparution; connaissance; décret; esprit; extérieur; fantôme; figure; forme; génie; hantise; image; intellect; intelligence; mine; ombre; participation; parution; posture; proclamation; promulgation; publication; raison; revenant; révélation; silhouette; spectre; vision; âme
|
banda
|
intensité du son; niveau sonore; reliure; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
|
affluence; bandage; bande; bandeau; baudrier; bazar; bordel; ceinture; ceinturon; chahut; clan; clique; compagnie; cordon; couple; désordre; ensemble; fanfare; fanfare musicale; filet; fouillis; foule; foutoir; froufrou; galon; grand nombre de gens; groupe; groupe paire; groupement; gâchis; harmonie; horde; jonc; liséré; masque de visage; masse; meute; multitude de gens; méli-mélo; pagaille; paire; reliure; ruban; scirpe; serre-tête; société; tas de décombres; tranche; troupe; volant; écharpe
|
baranda
|
intensité du son; niveau sonore; reliure; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
|
balcon; balustrade; barre; barre d'appui; clôture; cuve; cuvier; main courante; palissade; parapet; rampe; talus
|
barra
|
intensité du son; niveau sonore; reliure; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
|
balcon; balustrade; bande; bar; barre; barre d'appui; barre de chocolat; barre pour s'asseoir; barreau; barreaux; bistro; brasserie; buffet; buvette; bâton de chocolat; bâton pour s'asseoir; café; chocolat; comptoir; corde; cuve; cuvier; câble; file; grillage; grille; grilles; ligne; poutre; rang; rangs; règle; taverne; zinc
|
borde
|
intensité du son; niveau sonore; reliure; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
|
aile; aile d'un édifice; application; bandage; bandeau; berge; bord; bord de l'eau; bordure; cadre; col; col d'un vêtement; collet; contour; cordon; côté; direction; encadrement; flanc; galon; limite; lisière; marge; orée; petit bord; rebord; reliure; rivage; rive; route; ruban; serre-tête
|
cinta
|
intensité du son; niveau sonore; reliure; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
|
bandage; bande; bandeau; bandes; cassette; cordon; cordon de police; reliure; ruban; serre-tête
|
coacción
|
intensité du son; niveau sonore; reliure; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
|
despotisme; tyrannie
|
compresión
|
intensité du son; niveau sonore; reliure; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
|
acte de comprimer; compression; compression de données; force; impression; pressage; pression; tirage
|
comunicación
|
annonce; communication; décret; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; tirage; édition
|
accessibilité; accouplement; annonce; appel; assemblage; attestation; avertissement; avis; combinaison; communication; connexion; contact; déclaration; déposition; envoi; expression; faire-part; information; interface; jonction; le rapport; liaison; lien; ligne téléphonique; mention; message; mise au courant; notice; notoriété; nouvelle; publication; publicité; raccord; rapport; relation; renseignement; renvoi; réunion; témoignage
|
copia
|
empreinte; estampe; gravure; impression; imprimé; listing; tirage; édition
|
calque; contrefaçon; copie; double; duplicata; décalque; falsification; faux; foule; fraude; grand nombre de gens; imitation; imitation de quelqu'un; interprétation; masse; meute; multitude de gens; photocopie; reproduction; réplique; tirage à part; tiré à part; toc; troupe
|
declaración
|
annonce; communication; décret; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; tirage; édition
|
annonce; annotation; attestation; déclaration; décret; dénonciation; déposition; ellipse; expression; feuille de déclaration; formulation; impérative; inscription; mention; notification; paroles; parution publique; prescription; proclamation; promulgation; présentation; publication; rapport; révélation; tournure; témoignage
|
edición
|
annonce; communication; décret; fascicule; intensité du son; niveau sonore; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; reliure; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
|
dépense; impression; modification; placement; tirage
|
empuje
|
intensité du son; niveau sonore; reliure; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
|
action immédiate; ardeur; caractère; caractère entreprenant; coton; croisière aérienne; dynamisme; fermeté énergique; force; force propulsive; impulsion; instinct; intuition; noyau; noyau de fruits; penchant; poussée; propulsion; ressort; résolution; sens inné; sensation; sentiment; toile de coton; vitalité; vol; voyage en avion; âme; élasticité; énergie
|
encuadernación
|
intensité du son; niveau sonore; reliure; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
|
couverture; couvre-livre; enveloppe; jaquette; protège-livre; reliure
|
era
|
intensité du son; niveau sonore; reliure; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
|
aire de battage; siècle; âge; époque; éternité
|
estampa
|
empreinte; estampe; gravure; impression; imprimé; listing; tirage; édition
|
amende; art sculptural; contravention; procès-verbal; sculpture
|
franja
|
intensité du son; niveau sonore; reliure; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
|
bandage; bande; bandeau; cordon; filet; frange; froufrou; galon; jonc; liséré; reliure; ruban; scirpe; serre-tête; voie; volant
|
huella
|
empreinte; estampe; gravure; impression; imprimé; listing; tirage; édition
|
bruit de sabots; empreinte du pied; indication; indice; indices; pas; résidu; sédiment
|
ilustración
|
empreinte; estampe; gravure; impression; imprimé; listing; tirage; édition
|
art sculptural; empreinte; estampe; gravure; gravure sur cuivre; gravure à l'eau-forte; illustration; illustration dessinée; image; imprimé; informations; photo; photographie; sculpture; tableau; transfert d'informations; transfert de connaissances; vue
|
intensidad del sonido
|
intensité du son; niveau sonore; reliure; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
|
intensité du son; volume; volume sonore
|
intensidad sonora
|
intensité du son; niveau sonore; reliure; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
|
intensité du son; volume; volume sonore
|
lazo
|
intensité du son; niveau sonore; reliure; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
|
attache; bandage; bandeau; boucle; cordon; crochet; lasso; passant; reliure; ruban; serre-tête
|
listado
|
imprimé; listage; tirage; édition
|
|
neumático
|
intensité du son; niveau sonore; reliure; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
|
bandage; bandeau; cordon; pneu; pneumatique; reliure; ruban; serre-tête
|
notificación
|
annonce; communication; décret; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; tirage; édition
|
annonce; appel; arrêté; avertissement; avis; communication; convocation; déclaration; décret; dénonciation; envoi; exploit d'huissier; faire-part; information; mention; message; mise au courant; notice; notification; nouvelle; ordonnance; parution publique; proclamation; promulgation; publication; renseignement; renvoi; revendication; révélation; sommation; éclaircissement
|
parte
|
intensité du son; niveau sonore; reliure; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
|
bloc; bout; branche; brigade; catégorie; corps; division; dose; département; détachement; fraction; fragment; groupe parlementaire; membre; morceau; parcelle; part; participation; particule; partie; partie du corps; petit bout; petit morceau; portion; quartier; quignon; ramification; ration; rayon; section; segment; équipe
|
porción
|
intensité du son; niveau sonore; reliure; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
|
bloc; bout; branche; brigade; catégorie; corps; division; dose; département; détachement; fraction; fragment; groupe parlementaire; morceau; part; participation; partie; portion; ramification; ration; rayon; section; segment; équipe
|
presión
|
intensité du son; niveau sonore; reliure; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
|
force; impression; pression; tension artérielle; tirage
|
print-out
|
empreinte; estampe; gravure; impression; imprimé; listing; tirage; édition
|
|
proclamación
|
annonce; communication; décret; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; tirage; édition
|
annonce; avis; communication; décret; faire-part; notification; parution publique; proclamation; promulgation; publication; révélation
|
promulgación
|
annonce; communication; décret; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; tirage; édition
|
annonce; arrêté; décret; ordonnance; parution publique; proclamation; promulgation; publication; révélation
|
publicación
|
annonce; communication; décret; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; tirage; édition
|
annonce; appel; article; avis; communication; composition; décret; dépense; envoi; information; mention; message; notice; notoriété; nouvelle; parution publique; placement; proclamation; promulgation; publication; publicité; renvoi; révélation
|
publicidad
|
annonce; communication; décret; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; tirage; édition
|
annonce; notoriété; propagande; publicité
|
raya
|
intensité du son; niveau sonore; reliure; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
|
bandage; bande; bandeau; barre; barre de chocolat; bâton de chocolat; chocolat; cloison; corde; cordon; câble; file; grille; ligne; mur mitoyen; paroi; pli; raie; rang; rangs; rayure; reliure; ride; ruban; règle; serre-tête; sillon; sécrétion; séparation; trait; trait de plume; treillage
|
revelación
|
annonce; communication; décret; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; tirage; édition
|
annonce; avis; communication; découverte; décret; parution publique; proclamation; promulgation; publication; révélation
|
tabla
|
intensité du son; niveau sonore; reliure; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
|
aubaine; barreaux; barrières; cadastre; clôture; coup de chance; grillage; grille; index; lattis; liste; palissade; planche; rayon; registre; séchoir à linge; table; table des matières; tableau; treillage; treillis; verrous; échafaudage; étagère
|
tablón
|
intensité du son; niveau sonore; reliure; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
|
plongeoir
|
tamaño
|
intensité du son; niveau sonore; reliure; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
|
air; apparence; aspect; capacité; circonférence; dimension; extérieur; figure; format; forme; mensuration; mesurage; mesure; mine; ombre; pointure; sens; signification; silhouette; taille; volume; étendue; étendue de la fenêtre d'affichage
|
tipo
|
annonce; communication; décret; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; tirage; édition
|
caractère d'imprimerie; catégorie; classe; créature; dandy; drôle de type; espèce; fat; figure; gaillard; gamin; gars; genre; homme; individu; lettre d'imprimerie; lettre typographique; mec; monsieur; oiseau; personnage; personnage de théatre; personne; posture; solitaire; sorte; subdivision; type; zèbre; être
|
tira
|
intensité du son; niveau sonore; reliure; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
|
bandage; bande; bandeau; banderole; barre; corde
|