Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
acceso
|
accord; admission; autorisation; permission
|
accès; admission; allée; entrée; escalier d'accès; montée; porte; rampe; vestibule; voie d'accès; voie d'entrée
|
acorde
|
accord; arrangement; consentement; convention
|
poignée
|
acuerdo
|
acceptation; accord; approbation; arrangement; autorisation; communauté; compromis; concordance; consensus; consentement; contrat; convention; disposition; fait commun; fait de se mettre d'accord; permission; règlement; réglementation
|
alliance; analogie; arrêté; articulation; coalition; conciliation; confédération; convention; corporation; décret; fédération; jugement; liaison; ligue; magasin; ordonnance; pacte; proclamation; prononciation; rapport; relation; sentence; similarité; similitude; syndicat; traité; union; verdict
|
adhesión
|
accord; approbation; consentement; succès
|
|
admisión
|
accord; admission; autorisation; permission
|
admission
|
aprobación
|
acceptation; accord; admission; approbation; autorisation; concession; consentement; permission; succès
|
activité d'approbation; approbation; approuver avec; autorisation; bien être; carte blanche; confirmation; consentement; contentement; fait d'atteindre; joie; laisser-passer; permis; permission; plaisir; procuration; ratification; sanction; sanctionnement; satisfaction; validation
|
aquiescencia
|
acceptation; accord; approbation; autorisation; consentement; permission
|
|
armonía
|
accord; communauté; concordance; concorde; consensus; contrat; convention; entente; fait commun; harmonie; union; unisson
|
analogie; concorde; harmonie; harmonie sonore; harmornie; similarité; similitude; union; unisson; équilibre
|
arreglo
|
accommodement; accord; arrangement; consentement; convention; règlement; réglementation
|
accommodation; acquittement; adaptation; ajustement; compensation; dédommagement; indemnité; mise au point; rajustement; remise en état; restauration; réglage; réglementation; réparation; rétablissement; travaux de de réfection; travaux de réparation
|
asentimiento
|
accord; approbation; consentement; succès
|
approuver avec; levée; loquet; river
|
autorización
|
acceptation; accord; admission; approbation; autorisation; concession; consentement; convention; permission
|
affirmation; approbation; aptitude; autorisation; autorité; autorités; carte blanche; compétence; confirmation; consentement; consolidation; délégation; empire; habilitation; laisser-passer; licence; mandat; ordonnance de paiement; permis; permission; plein pouvoir; pleins pouvoirs; pouvoir; pouvoirs; procuration; puissance
|
compatibilidad
|
accord; concordance; consensus
|
compatibilité
|
compromiso
|
accord; arrangement; compromis; consentement; convention; disposition; règlement; réglementation
|
accord de coopération; aventure amoureuse; aventure galante; coalition; collaboration; engagement; flirt; histoire d'amour; liaison; obligation; promesse; rapport; relation; relation amoureuse; rendez-vous; romance
|
concesión
|
accord; admission; autorisation; concession; permission
|
acquittement; adjudication; allocation; avance; bail; compensation; concession; durée de bail; dédommagement; fourniture d'informations; gratification; indemnité; participation aux frais; restitution; réparation; subvention
|
concordancia
|
accord; concordance; concorde; consensus; entente; harmonie; solidarité; unanimité; union; unisson; unité
|
entente; unanimité
|
concordar
|
accord; convention
|
|
concordia
|
accord; concordance; concorde; consensus; entente; harmonie; solidarité; unanimité; union; unisson; unité
|
alliance; entente; lien; solidarité; union
|
conformidad
|
accord; communauté; concordance; concorde; consensus; contrat; convention; entente; fait commun; harmonie; solidarité; unanimité; union; unisson; unité
|
analogie; similarité; similitude
|
consenso
|
accord; concordance; concorde; consensus; entente; harmonie; union; unisson
|
entente; unanimité
|
consentimiento
|
acceptation; accord; admission; approbation; autorisation; concession; consentement; convention; permission
|
Assistance sociale; accord écrit; approbation; autorisation; bien être; carte blanche; consentement; contentement; fourniture d'informations; gré; joie; laisser-passer; permis; permission; plaisir; procuration; satisfaction
|
consonancia
|
accord; concordance; concorde; consensus; entente; harmonie; union; unisson
|
concorde; harmonie; harmonie sonore; union; unisson
|
contrato
|
accord; arrangement; consentement; contrat; convention
|
analogie; charte; contrat; demande de devis; incident; règle; règlement; similarité; similitude; statut; tâche
|
convenio
|
accommodement; accord; approbation; arrangement; consentement; contrat; convention; fait de se mettre d'accord
|
analogie; autorisation; carte blanche; charte; laisser-passer; permis; règle; règlement; similarité; similitude; statut
|
correspondencia
|
accord; communauté; contrat; convention; fait commun
|
analogie; brouillons; correspondance; correspondances; courrier; grimoires; lettres; similarité; similitude
|
corresponder
|
accord; convention
|
|
disposición
|
accord; arrangement; consentement; convention
|
acquittement; approvisionnement; arrangement; arrivage; avis; bienveillance; classement; conception; conviction; degré; dessein; disposition; disposition mentale; distribution; dépôt; envoi; expédition; fourniture; gradation; grade; hiérarchie; humeur; inclination; intention; livraison; mise en ordre; mission; moral; niveau; opinion; ordonnance; ordre; ordre de préséance; penchant; position; projet; promptitude; propos; provision; provisions; rang; ravitaillement; remise; réserve; réserves; résolution; stock; stocks; survenance; tendance; titre; échelle; échelon; état d'âme
|
entendimiento
|
accord; concordance; consensus
|
clarté; collaboration; compréhension; conception; discernement; esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; jeu d'ensemble; limpidité; netteté; perspective; perspicacité; point de vue; raison; vision; vue
|
entrada
|
accord; admission; autorisation; permission
|
accès; action policière; admission; allée; arrhes; arrivé; arrivée; billet de théâtre; enregistrement; entrée; entrées; envahissement; inscription; invasion; montée; mot clé; porte; porte d'entrée; premier acompte; rampe; réservation; venue; vestibule; voie d'accès; voie d'entrée
|
espíritu de solidaridad
|
accord; alliance; concordance; concorde; consensus; entente; fraternité; harmonie; sentiment de solidarité; solidarité; union; unité
|
esprit de corps; sentiment de solidarité; solidarité
|
grabaciones
|
accord; admission; autorisation; permission
|
|
grabación
|
accord; admission; autorisation; permission
|
enregistrement; enregistrement magnétique; gravure; inscription
|
hospitalización
|
accord; admission; autorisation; permission
|
hospitalisation
|
igualdad
|
accord; communauté; contrat; convention; fait commun
|
analogie; conformité; fait d'être uni; homogénéité; identité; similarité; similitude; synchronisation; uniformité; égalisation; égalité; équivalence
|
ingreso
|
accord; admission; autorisation; permission
|
absorption; accession; admission; arrivée; entrée; insertion; prise; produit; quittance; recette; revenu; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; ticket; ticket de caisse
|
inserción
|
accord; admission; autorisation; permission
|
admission; glissement; insertion; inséré; intercalation; interpolation
|
licencia
|
acceptation; accord; approbation; autorisation; consentement; permission
|
approbation; autorisation; brevet; carte blanche; certificat; concession de boissons; consentement; diplôme; débit; laisser-passer; licence; licence d'exploitation d'un débit de boissons; licence de débit de boissons; permis; permission; procuration
|
operación comercial
|
accord; affaire; marché conclu; opération; transaction
|
magasin
|
otorgamiento
|
accord; admission; autorisation; concession; permission
|
fourniture d'informations
|
pacto
|
accord; arrangement; consentement; contrat; convention
|
alliance; analogie; autorisation; carte blanche; charte; coalition; confédération; convention; corporation; entente; fédération; laisser-passer; liaison; lien; ligue; pacte; permis; rapport; relation; règle; règlement; similarité; similitude; solidarité; statut; syndicat; traité; union
|
parecido
|
accord; communauté; contrat; convention; fait commun
|
analogie; conformité; effigie; homogénéité; identité; image; ressemblance; similarité; similitude; uniformité; égalité; équivalence
|
paso
|
accord; admission; autorisation; permission
|
accès; allure; allée; carré; carte; carte d'abonnée; carte d'entrée; carte d'identité; carte de membres; certificat de libération; chemin; chemin de campagne; chemin de randonnée; chemin rural; chenal; col; corridor; couloir; démarche; détroit; enjambée; entrée; galerie; galop; hall; itinéraire; manche; marche; palier; parcours; pas; passage; passe; passeport; permission; petit passage; piste; porche; portail; porte; portion de route; portique; ronde; route; route de campagne; sentier; ticket; ticket d'entrée; titre de démobilisation; tour; tournée; trajet; traversée; trot; voie; véranda
|
permisión
|
accord; admission; autorisation; concession; permission
|
|
permiso
|
acceptation; accord; admission; approbation; arrangement; autorisation; concession; consentement; convention; permission
|
année de congé; approbation; autorisation; carte blanche; concession de boissons; congé; consentement; débit; fourniture d'informations; jour de congé; laisser-passer; lettre de congé; licence; licence d'exploitation d'un débit de boissons; licence de débit de boissons; permis; permission; procuration; vacances; vacations
|
precio de entrada
|
accord; admission; autorisation; permission
|
admission; prix d'entrée
|
ratificación
|
acceptation; accord; approbation; arrangement; autorisation; consentement; convention; permission
|
affirmation; approbation; confirmation; consolidation; ratification; sanctionnement; validation
|
recepción
|
accord; admission; autorisation; permission
|
accueil; bienvenue; comptoir; quittance; reçu; réception; récipissé; récépissé; récépissé de versement; salut; salutation; souhait de bienvenue; ticket; ticket de caisse
|
sanción
|
accord; admission; autorisation; concession; permission
|
amende; châtiment; contravention; peine pécuniaire; punition; sanction
|
semejanza
|
accord; communauté; contrat; convention; fait commun
|
analogie; conformité; effigie; homogénéité; identité; image; ressemblance; similarité; similitude; uniformité; égalité; équivalence
|
sentimiento de solidaridad
|
accord; alliance; concorde; entente; fraternité; harmonie; solidarité; unité
|
sentiment de solidarité; solidarité
|
solidaridad
|
accord; concordance; concorde; consensus; entente; harmonie; sentiment de solidarité; union; unisson
|
alliance; entente; esprit communautaire; esprit de communauté; lien; solidarité; union
|
transacción
|
accord; affaire; marché conclu; opération; transaction
|
cas; fait; incident; question; transaction; événement
|
tratado
|
accord; arrangement; consentement; contrat; convention
|
accord de coopération; alliance; analogie; coalition; collaboration; confédération; convention; corporation; fédération; liaison; ligue; pacte; pamphlet; rapport; relation; similarité; similitude; syndicat; traité; union
|
unanimidad
|
accord; concordance; concorde; consensus; entente; harmonie; solidarité; unanimité; union; unisson; unité
|
entente; unanimité
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
concordar
|
|
concorder; consentir; consentir à; convenir; donner son accord; donner son consentement; mettre en vers; rimer; s'accorder; s'entendre sur; s'harmoniser; se mettre d'accord; tomber d'accord; être correct; être d'accord avec
|
corresponder
|
|
concorder; convenir; correspondre; coïncider; revenir; s'accorder; s'harmoniser; être convenable
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
compatibilidad
|
|
compatibilité
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
acorde
|
|
d'un commun accord; partisan; solidaire; à l'unisson
|
parecido
|
|
ainsi que; analogue; analogue à; comme; concordant; conforme; conforme à; conformément; conformément à; correspondant; correspondant à; dans le même état; de la même manière; de même; de même que; de même valeur; homogène; identique; identiquement; inchangé; la même; la même chose; le même; même; pareil; ressemblant; ressemblants; semblable; similaire; similaire à; uniforme; égal; égal à; équipollent; équivalent
|
tratado
|
|
traité
|