Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
atacar
|
|
assaut; attaque; corrosion; percée; sortie; érosion
|
cerrar
|
|
fermeture; verrouillage
|
cerrar con hebilla
|
|
bouclage
|
correr
|
|
fait de courir; fait de marcher très vite; fait de sprinter; lutte de vitesse à pied
|
suceder
|
|
arriver; avoir lieu; se dérouler; se passer
|
tapar
|
|
arrêt; bouchage
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
abrochar con hebilla
|
attacher; boucler; fixer
|
|
abrocharse
|
boucler
|
|
atacar
|
boucler; clore; fermer; verrouiller
|
abuser de; agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contester; contraindre; diffamer; disputer; donner l'assaut à; déshonorer; faire violence; forcer; imposer; offenser; porter atteinte à; prendre d'assaut; réussir à imposer; s'élancer; saisir; se précipiter; se ruer; se ruer sur; violer
|
bloquear
|
boucler; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller
|
barrer; barricader; bloquer; empêcher; entraver; faire obstacle à; groupe de boutons; interdire; obstruer; verrouiller
|
celebrar
|
boucler; clore; fermer; verrouiller
|
barrer; boucher; clore; clôturer; conclure; célébrer; faire la fête; fermer; festoyer; fêter; terminer; verrouiller; être correct
|
cerrar
|
apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; fermer au verrou; fermer en tirant; ficeler; lier; mettre; passer; relier; revêtir; sangler; serrer; tirer; verrouiller
|
barrer; borner; calfeutrer; claquer; claquer la porte; classer; classer sans suite; clore; clôturer; colmater; contourner; délimiter; enclore; entourer; escroquer; fermer; fermer brusquement; fermer en tournant; jalonner; limiter; marquer; obturer; palissader; piqueter; préciser; refermer; restreindre; se fermer; serrer; soutirer; tailler; taper; terminer; tracer; tromper; verrouiller; écluser; éteindre; être correct
|
cerrar con hebilla
|
attacher; boucler; fixer
|
|
cerrar con llave
|
apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller
|
refermer; se fermer; être correct
|
cerrar de golpe
|
apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; verrouiller
|
attaquer; fermer en claquant; refermer; saisir; se fermer
|
cerrar herméticamente
|
apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; verrouiller
|
calfeutrer; colmater; fermer; obturer; taper
|
cerrar la puerta
|
boucler; fermer en tirant; mettre; passer; revêtir; sangler; serrer; tirer
|
|
cerrarse
|
apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; verrouiller
|
refermer; se fermer; être envahi; être envahi par la végétation
|
ceñirse
|
boucler
|
|
concertar
|
boucler; clore; fermer; verrouiller
|
conclure; concorder; consentir; convenir; harmoniser; s'accorder; s'entendre sur
|
concluir
|
boucler; clore; fermer; verrouiller
|
achever; arrêter; barrer; boucher; boutonner; casser; cesser; clore; clôturer; conclure; couper; décider; déduire; délimiter; dériver; en finir; fermer; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; pourvoir de poteaux; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer; verrouiller
|
correr
|
boucler; fermer en tirant; mettre; passer; revêtir; sangler; serrer; tirer
|
accourir; avancer; bousculer; chasser; conduire rapidement; conduire vite; couler; courir; dégouliner; dégoutter; faire de la course; faire de la vitesse; filer; foncer; fuir; galoper; goutter; hâter; presser; refouler; repousser; rouler à tombeau ouvert; ruisseler; s'empresser; s'enfuir; s'écouler; s'égoutter; s'élancer; se dépêcher; se hâter; se mouvoir; se presser; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; se ruer; sprinter; suinter; éloigner en poussant
|
cuadrar
|
boucler; clore; fermer; verrouiller
|
boutonner
|
echar el cerrojo a
|
boucler; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller
|
|
echar llave
|
boucler; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller
|
|
encrespar
|
boucler; friser; frisotter; onduler
|
crêper; câliner; faire des câlineries; inciter à; provoquer; susciter
|
ensortijar
|
boucler; friser; frisotter; onduler
|
câliner; faire des câlineries
|
ensortijarse
|
boucler; friser; frisotter; onduler
|
câliner; faire des câlineries
|
guardar
|
boucler; clore; fermer; verrouiller
|
abriter; accaparer; amasser; assister à; borner; cacher; clôturer; conserver; contempler; couvrir; emmagasiner; enfermer; enlever; enregistrer; entasser; entreposer; faire des réserves; garder; garder chez soi; garder à la maison; isoler; maintenir; mettre de côté; mettre en sécurité; mettre en sûreté; mettre sous clé; mettre à l'abri de; mettre à l'écart; ne pas laisser aller; observer; patrouiller; placer; protéger; préserver; recéler; refouler; regarder; retenir; sauvegarder; sauver; stocker; surveiller; séparer; tenir; veiller; veiller sur
|
importar
|
boucler; clore; fermer; verrouiller
|
entrer dans; importer
|
pasar
|
boucler; clore; fermer; verrouiller
|
aborder; aboutir; aboutir à; advenir; aller sur; aller voir; arriver; arriver à; arriver à quelqu'un; atteindre; atterrir; avoir lieu; colporter; descendre; disparaître; doubler; décéder; dépasser; enjamber; envoyer; expirer; expédier; faire circuler; finir; franchir; fréquenter; glisser; marcher sur; mourir; parvenir; parvenir à; passage de carte; passer; passer devant; passer par; passer sur; passer voir; percer; pourrir; prendre fin; périr; rapporter; rattraper; rejoindre; rendre l'âme; rendre visite; répandre; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; s'élever; se croiser; se faire; se faire l'écho de; se lever; se passer; se produire; se retrouver; se terminer; se terminer par; sombrer; stopper; surgir; survenir; terminer; tirer par-dessus; tomber dans; transcrire; transférer de l'argent; transmettre; traverser; verser; virer
|
poner bajo llave
|
boucler; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller
|
|
rizar
|
boucler; faire friser; friser; frisotter; onduler
|
balancer; bercer; chanceler; chiffonner; câliner; faire des câlineries; froisser; gicler; ondoyer; onduler; osciller; plisser; ruisseler; se balancer; se chiffonner; se froisser; se plisser; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
|
rizarse
|
boucler; faire friser; friser; frisotter; onduler
|
câliner; faire des câlineries
|
sellar
|
apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; verrouiller
|
apposer les scellés; authentifier; authentiquer; cacheter; composter; confirmer; entériner; estampiller; oblitérer; plomber; pointer; ratifier; sceller; tamponner; timbrer; valider
|
suceder
|
boucler; clore; fermer; verrouiller
|
advenir; arriver; arriver à quelqu'un; avoir lieu; naître; obéir; obéir à; s'amorcer; s'engager; s'élever; se faire; se lever; se passer; se produire; se présenter; se soumettre; succéder; suivre; surgir; survenir; venir après
|
tapar
|
apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; verrouiller
|
abriter; borner; boucher; cacher; calfeutrer; camoufler; claquer; claquer la porte; clôturer; colmater; combler des trous; couvrir; décalquer; déguiser; exercer; fermer brusquement; glisser; mettre à l'abri de; obturer; occuper; passer; protéger; préserver; recouvrir; remplir; revêtir; sauvegarder; se couvrir; taper; tapisser; voiler
|