Overzicht
Frans naar Spaans: Meer gegevens...
- se vanter:
-
Wiktionary:
- se vanter → ostentar, ufanarse, vanagloriarse
- vanter → ostentar, alabar
- vanter → fanfarronear, jactarse, presumir
Frans
Uitgebreide vertaling voor se vanter (Frans) in het Spaans
vanter:
Synoniemen voor "vanter":
se vanter:
-
se vanter (se vanter de; exagérer; fanfaronner; faire le fanfaron)
-
se vanter (fanfaronner; se vanter de; bluffer; faire le fanfaron; faire de l'esbroufe; faire de l'épate)
-
se vanter (se vanter de; fanfaronner; tirer vanité de; se glorifier de; faire le fanfaron)
deleitarse; recrearse en; regocijarse en-
deleitarse werkwoord
-
recrearse en werkwoord
-
regocijarse en werkwoord
-
Vertaal Matrix voor se vanter:
Computer vertaling door derden:
Verwante vertalingen van se vanter
Spaans
Uitgebreide vertaling voor se vanter (Spaans) in het Frans
se vanter: (*Woord en zin splitter gebruikt)
- saber: être au courant; pouvoir; savoir; savoir faire; être capable de; avoir le sens de; être en état de; connaître; connaissance; compétence; aptitude; capacité; art; savoir-faire; connaissances; habileté; interroger; questionner; accorder; attribuer; consentir; concéder; assigner
- saberse: se faire connaître
- se: on; lui-même; soi-même; eux-mêmes; elle-même; elles-mêmes; se; mutuellement; réciproquement; l'un l'autre; l'un à l'autre; leur; eux; les
- ser: vivre; exister; être; individu; créature
- ir: aller; partir; se rendre à; avancer; se mouvoir; aller avec
- éter: ondes
- irse: détacher; dissoudre; défaire; décomposer; délier; subdiviser; partir; sortir; quitter; abandonner; démissionner; abdiquer; se retirer; se désaffilier; s'envoler; embarquer; s'absenter; prendre le large; quitter le port; prendre la mer; faire bagage; échapper; filer; s'enfuir; s'éloigner; déserter; s'en aller; esquiver; s'échapper; s'évader; s'écarter; se tirer; se sauver; décamper; déguerpir; échapper à; ficher le camp
Computer vertaling door derden: