Frans

Uitgebreide vertaling voor travail (Frans) in het Spaans

travail:

travail [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le travail (chef-d'oeuvre; oeuvre; ouvrage; )
    la creación; la obra de arte; la obra artística; la fabricación; el producto artificial
  2. le travail (emploi; fonction; boulot; job; labeur)
    el trabajo; la actividad; el cargo; el empleo; la obra
    • trabajo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • actividad [la ~] zelfstandig naamwoord
    • cargo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • empleo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • obra [la ~] zelfstandig naamwoord
  3. le travail (tâche; boulot; besogne; )
    el trabajo; el empleo; la función; la obra; la misión; la ocupación
    • trabajo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • empleo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • función [la ~] zelfstandig naamwoord
    • obra [la ~] zelfstandig naamwoord
    • misión [la ~] zelfstandig naamwoord
    • ocupación [la ~] zelfstandig naamwoord
  4. le travail (boulot; travail salarié; occupation; emploi; labeur)
    el trabajo asalariado; el trabajo agrario por hora; el empleo; la obra; el trabajo
  5. le travail (épreuve; essai; dissertation; )
    el proyecto; la tesina; el tesis
    • proyecto [el ~] zelfstandig naamwoord
    • tesina [la ~] zelfstandig naamwoord
    • tesis [el ~] zelfstandig naamwoord
  6. le travail (oeuvres complètes; ouvrage)
    la obras completas
  7. le travail (emploi; boulot; lieu de travail; )
    el empleo; el lugar de trabajo; el círculo laboral
  8. le travail (emploi; fonction; poste; job)
    el puesto; el trabajo; el empleo; el puesto de trabajo; el círculo laboral; el taller; el lugar de trabajo
  9. le travail
    el sitio donde se hierra ungulados; el potro
  10. le travail (tâche)
    el trabajo
    • trabajo [el ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor travail:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
actividad boulot; emploi; fonction; job; labeur; travail activité; activité Windows Workflow Foundation; activité de workflow; activité professionnelle; activités; affaire; affairement; affaires; allant; application; ardeur; artisanat; assiduité; commerce; conséquence; diligence; dynamisme; effet; emploi; ferveur; fonction; fonctionnement; impact; implication; industrie; métier; occupation; occupations; performance; prestation; profession; rendement; turbulence; zèle; élan
cargo boulot; emploi; fonction; job; labeur; travail accusation; affrètement; cargaison; charge; chargement; charretée; embarquement; fardeau; fonction; fret; inculpation; insinuation; office; position; poste; transport
creación chef-d'oeuvre; création; objet d'art; oeuvre; oeuvre d'art; ouvrage; produit; travail création; fabrication; fondation; installation; instauration; institution; produit; produit manufacturé; travail de création; édification
círculo laboral boulot; emploi; fonction; job; lieu de travail; occupation; office; position; poste; travail
empleo besogne; boulot; corvée; emploi; fonction; job; labeur; lieu de travail; mission; occupation; office; position; poste; travail; travail salarié; tâche application; boulot; emploi; fonction; hobby; job; messe; mise; mise à prix; office; office divin; passe-temps; position; poste; service salarié; situation; usage; utilisation; voie
fabricación chef-d'oeuvre; création; objet d'art; oeuvre; oeuvre d'art; ouvrage; produit; travail confection; construction; création; fabrication; production; réalisation; élaboration
función besogne; boulot; corvée; emploi; labeur; mission; travail; tâche boulot; composant; fonction; fonction principale; happening; hobby; job; office; passe-temps; position; poste; représentation; show
lugar de trabajo boulot; emploi; fonction; job; lieu de travail; occupation; office; position; poste; travail aire de travail; atelier; base; bureau; champs d'activité; endroit où on travaille; lieu de travail; plancher de travail
misión besogne; boulot; corvée; emploi; labeur; mission; travail; tâche approvisionnement; arrivage; assignation; commandement; consigne; contrainte; devise; distribution; dépôt; envoi; expédition; fourniture; hobby; impératif; indication; instruction; livraison; mission; ordre; passe-temps; provision; provisions; ravitaillement; remise; réserve; réserves; sommation; stock; stocks; survenance
obra besogne; boulot; corvée; emploi; fonction; job; labeur; mission; occupation; travail; travail salarié; tâche application; ardeur; assiduité; diligence; ferveur; hobby; industrie; oeuvre; ouvrage; passe-temps; production; production littéraire; zèle; élan
obra artística chef-d'oeuvre; création; objet d'art; oeuvre; oeuvre d'art; ouvrage; produit; travail objet d'art; oeuvre d'art
obra de arte chef-d'oeuvre; création; objet d'art; oeuvre; oeuvre d'art; ouvrage; produit; travail objet d'art; oeuvre d'art; œuvre d'art
obras completas oeuvres complètes; ouvrage; travail
ocupación besogne; boulot; corvée; emploi; labeur; mission; travail; tâche activités; appropriation; hobby; métier; occupation; passe-temps; prise de possession; profession
potro travail cheval entier; poulain; étalon
producto artificial chef-d'oeuvre; création; objet d'art; oeuvre; oeuvre d'art; ouvrage; produit; travail
proyecto article; besogne; composition; conférence; devoir; dissertation; essai; exposé; mémoire; ouvrage; problème; question; rédaction; travail; tâche; épreuve beaux projets; but; cible; dessein; destination; intention; objectif; plan; planification; projet
puesto emploi; fonction; job; poste; travail boutique de foire; endroit; fonction; lieu; office; place; place habituelle; position; poste; site; siège de conseiller; stand; étal
puesto de trabajo emploi; fonction; job; poste; travail bureau; chantier; lieu de travail; poste supplémentaire; station de travail
sitio donde se hierra ungulados travail
taller emploi; fonction; job; poste; travail atelier; studio
tesina article; besogne; composition; conférence; devoir; dissertation; essai; exposé; mémoire; ouvrage; problème; question; rédaction; travail; tâche; épreuve composition; dissertation; essai; mémoire de licence; épreuve
tesis article; besogne; composition; conférence; devoir; dissertation; essai; exposé; mémoire; ouvrage; problème; question; rédaction; travail; tâche; épreuve affirmation; allégation; assertion; hypothèses; position; prise de position; proposition; supposition; suppositions; thèse; thèses
trabajo besogne; boulot; corvée; emploi; fonction; job; labeur; mission; occupation; poste; travail; travail salarié; tâche accomplissement; acte; activité; artisanat; boulot; emploi; exécution; fonction; hobby; jeu d'enfants; job; métier; occupation; office; opération; partie; passe-temps; performance; position; poste; prestation; profession; rendement; réalisation; service salarié; situation; tâche; voie
trabajo agrario por hora boulot; emploi; labeur; occupation; travail; travail salarié
trabajo asalariado boulot; emploi; labeur; occupation; travail; travail salarié travail salarié
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
puesto adipeux; animal bouffi; corpulent; enflé; fort; gros; lourd; obèse; posé; épais

Synoniemen voor "travail":


Wiktionary: travail

travail
noun
  1. Labeur, tâche

Cross Translation:
FromToVia
travail empleo employment — the work or occupation for which one is paid
travail tarea job — task
travail trabajo; empleo; camello; curro; chamba; laburo; talacha; pega job — economic role for which a person is paid
travail trabajo labour — work
travail trabajo work — labour, employment, occupation, job
travail trabajo work — effort expended on a particular task
travail obra work — literary, artistic, or intellectual production
travail trabajo arbeid — energie die door een krachtbron geleverd wordt bij verplaatsing van een voorwerp
travail trabajo werk — dat wat gedaan moet worden
travail obra Werk — die Tätigkeit des arbeiten an einer (umfangreichen) Sache
travail labor Arbeit — Tätigkeit, die erledigt wird, um Geld zu verdienen
travail trabajo Arbeit — selbstgewählte, bewusste, schöpferische Handlung

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van travail