Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
anuncio
|
annonce; avis; communication; faire-part; mention; message; nouvelle
|
annonce; annonce publicitaire; arrêté; attestation; déclaration; décret; déposition; faire-part; mémorandum; note; notification; ordonnance; parution publique; proclamation; promulgation; publication; publicité; témoignage
|
aparición
|
annonce; communication; décret; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; tirage; édition
|
air; annonce; apparence; apparition; aspect; assistance; comparution; connaissance; décret; esprit; extérieur; fantôme; figure; forme; génie; hantise; image; intellect; intelligence; mine; ombre; participation; parution; posture; proclamation; promulgation; publication; raison; revenant; révélation; silhouette; spectre; vision; âme
|
aviso
|
annonce; appel; avertissement; avis; communication; envoi; faire-part; information; mention; message; mise au courant; notice; nouvelle; publication; renseignement; renvoi
|
admonestation; arrêté; avertissement; avis; convocation; déclaration; décret; dénonciation; exhortation; exploit d'huissier; information préalable; invite; mise en garde; mémorandum; note; notification; ordonnance; proclamation; rappel; remontrance; sommation; éclaircissement
|
circular
|
annonce; communication; faire-part
|
avis; bulletin d'information; circulaire; convocation; déclaration; dénonciation; exploit d'huissier; lettre circulaire; notification; sommation
|
comunicación
|
annonce; appel; avertissement; avis; communication; connexion; contact; décret; envoi; faire-part; information; interface; jonction; le rapport; liaison; ligne téléphonique; mention; message; mise au courant; notice; nouvelle; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; relation; renseignement; renvoi; tirage; édition
|
accessibilité; accouplement; assemblage; attestation; combinaison; connexion; déclaration; déposition; expression; jonction; liaison; lien; notoriété; publicité; raccord; rapport; relation; réunion; témoignage
|
comunicado
|
avis; communication
|
annonce; communiqué; décret; faire-part; notification; parution publique; proclamation; promulgation; publication
|
conexión
|
communication; connexion; contact; interface; jonction; le rapport; liaison; ligne téléphonique; relation
|
chaînon; combinaison; commutation; connexion; couplage; enchaînement; jonction; liaison; lien; point lumineux; rapport; relation; réunion
|
contacto
|
communication; connexion; contact; interface; jonction; le rapport; liaison; ligne téléphonique; relation
|
contact; contact professionnel; coït; disposition; don; intermédiaire; intuition; sentiment de contact; union charnelle; union sexuelle
|
convocatoria
|
appel; avis; citation; communication; convocation; faire-part; notification
|
appel; cri; cris
|
declaración
|
annonce; communication; décret; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; tirage; édition
|
annonce; annotation; attestation; déclaration; décret; dénonciation; déposition; ellipse; expression; feuille de déclaration; formulation; impérative; inscription; mention; notification; paroles; parution publique; prescription; proclamation; promulgation; présentation; publication; rapport; révélation; tournure; témoignage
|
edición
|
annonce; communication; décret; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; tirage; édition
|
dépense; fascicule; impression; intensité du son; modification; niveau sonore; placement; reliure; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
|
enlace
|
communication; connexion; contact; interface; jonction; le rapport; liaison; ligne téléphonique; relation
|
accouplement; alliance; assemblage; association; boucle; cercle; chaînon; club; coalition; combinaison; communauté; compagnie; confrérie; confédération; congrégation; connexion; convention; corporation; entente; fraternité; fédération; hook; jonction; liaison; liaison de données; lien; ligue; milieu; pacte; raccord; rapport; rapports; relation; relation amoureuse; réunion; société; solidarité; syndicat; traité; union; épaisseur
|
evocación
|
appel; avis; citation; communication; convocation; faire-part; notification
|
avis; convocation; déclaration; dénonciation; exploit d'huissier; notification; sommation
|
examen
|
avis; communication; faire-part
|
acte d'étudier; analyse; baccalauréat; composition; contrôle; enquête; examen; examen de fin d'études; examen universitaire; exploration; inspection; interro; interrogation; interrogation écrite; investigation; recherche; test; épreuve écrite; étude
|
exámenes
|
avis; communication; faire-part
|
tests; épreuves
|
información
|
annonce; appel; avertissement; avis; communication; envoi; faire-part; information; mention; message; mise au courant; notice; nouvelle; publication; renseignement; renvoi
|
annonce; annotation; attestation; bout; coin; déclaration; déposition; explication; info; information; informations; mention; notification; rapport; rapportage; renseignement; reportage; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; transfert d'informations; transfert de connaissances; tuyau; témoignage; éclaircie; éclaircissement
|
informe
|
annonce; avis; communication; faire-part; mention; message; nouvelle
|
actualité; annonce; attestation; avis; bulletin mensuel; composition; compte rendu; demande; dissertation; déclaration; décret; déposition; enquête; essai; exposé; faire-part; feuille mensuelle; hebdomadaire; information; informations; magazine; magazine mensuel; mémoire; notification; nouvelle; parution publique; proclamation; promulgation; présentation; publication; périodique; rapport; renvoi; revue; rédaction; référence; transfert d'informations; transfert de connaissances; témoignage
|
inspección
|
avis; communication; faire-part; inspection
|
contrôle; espion; examiner; fouille; inspection; service de contrôle; service de entretien; visite; visite de douane
|
llamamiento
|
appel; avis; citation; communication; convocation; faire-part; notification
|
appel; convocation; cri; cris
|
mención
|
annonce; avis; communication; faire-part; mention; message; nouvelle
|
allusion; attestation; déclaration; déposition; expression; indication; indice; notoriété; publicité; référence; suggestion; témoignage
|
noticia
|
annonce; appel; avis; communication; envoi; faire-part; information; mention; message; notice; nouvelle; publication; renvoi
|
actualité; annonce; attestation; avis; déclaration; décret; déposition; faire-part; notification; nouvelle; parution publique; proclamation; promulgation; publication; témoignage
|
notificación
|
annonce; appel; avertissement; avis; communication; décret; envoi; faire-part; information; mention; message; mise au courant; notice; nouvelle; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; renseignement; renvoi; tirage; édition
|
annonce; arrêté; avis; convocation; déclaration; décret; dénonciation; exploit d'huissier; notification; ordonnance; parution publique; proclamation; promulgation; publication; revendication; révélation; sommation; éclaircissement
|
proclamación
|
annonce; avis; communication; décret; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; tirage; édition
|
annonce; décret; faire-part; notification; parution publique; proclamation; promulgation; publication; révélation
|
promulgación
|
annonce; communication; décret; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; tirage; édition
|
annonce; arrêté; décret; ordonnance; parution publique; proclamation; promulgation; publication; révélation
|
publicación
|
annonce; appel; avis; communication; décret; envoi; information; mention; message; notice; nouvelle; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; renvoi; tirage; édition
|
annonce; article; composition; décret; dépense; notoriété; parution publique; placement; proclamation; promulgation; publication; publicité; révélation
|
publicidad
|
annonce; communication; décret; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; tirage; édition
|
annonce; notoriété; propagande; publicité
|
referencia
|
annonce; avis; communication; faire-part; mention; message; nouvelle
|
allusion; arbitre; attestation; cadre de référence; certificat; déclaration; déposition; expression; indication; indice; lettre d'introduction; louanges; recommandation; renvoi; référence; référence commerciale; suggestion; témoignage
|
revelación
|
annonce; avis; communication; décret; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; tirage; édition
|
annonce; découverte; décret; parution publique; proclamation; promulgation; publication; révélation
|
tener conocimiento
|
avis; communication; faire-part
|
|
tipo
|
annonce; communication; décret; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; tirage; édition
|
caractère d'imprimerie; catégorie; classe; créature; dandy; drôle de type; espèce; fat; figure; gaillard; gamin; gars; genre; homme; individu; lettre d'imprimerie; lettre typographique; mec; monsieur; oiseau; personnage; personnage de théatre; personne; posture; solitaire; sorte; subdivision; type; zèbre; être
|
visión
|
annonce; communication; décret; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; tirage; édition
|
angle; apparition; approche; aspect; avis; chimère; concept; conception; connaissance; conviction; doctrine; esprit; exposé; fantôme; façon de penser; figure; forme; génie; hallucination; hantise; idée; illusion; illusion d'optique; image visuelle; intellect; intelligence; intention; interprétation; manière d'aborder; mentalité; mirage; notion; ombre; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; raison; revenant; réflexion; silhouette; spectre; trompe-l'oeil; vision; vision onirique; vue; âme
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
circular
|
|
battre le paver; circuler; faire la ronde; faire le tour; faire le tour de; flâner; tournailler; traîner
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
circular
|
|
arrondi; circulaire; en boule; globulaire; rond; sphérique
|
informe
|
|
amorphe; informe; sans forme
|